Name: BALZER GmbH
Klassiker in diversen Größen
Der Balzer Sicherheits-Snap ist vom Typ ein Duo Lock Snap. Diese Form gehört zu den Klassikern und ist bei Spinnfischern besonders beliebt. Sie vereinbart eine hohe Sicherheit bei leichter Bedienbarkeit und ist perfekt für das Spinnfischen geeignet. Dabei gibt es vom Balzer Sicherheits-Snap diverse unterschiedliche Größen, so dass man immer den passenden Snap findet, von Ultralight bis zum mittelschweren Hechtfischen. Dank des weiten Bogens haben jegliche Kunstköder ein tolles Köderspiel im Snap und verführen zuverlässig die Raubfische. Wie alle Snaps und Wirbel von Balzer ist auch dieser mit einer zertifizierten Zwick Zugtestmaschine getestet worden und dementsprechend zuverlässig sind die Angaben.
Tabelle zur Übersicht:
Größe | Tragkraft |
2 | 29 kg |
4 | 25 kg |
6 | 20 kg |
8 | 16 kg |
10 | 11 kg |
12 | 7 kg |
14 | 4,5 kg |
16 | 3,5 kg |
Fakten:
- Snap
- Typ: Duo Lock Snap
- in verschiedenen Größen zur Auswahl
- 5 Stück je Packung
Mein bevorzugter Zielfisch ist... Barsch
Am häufigsten Angel ich vom... Boot
Sicherheits-Snap 14 / 4.5 kg
Rezensent hat keine Kommentare hinterlassen.
Name: Balzer GmbH
Adresse: Im Tiegel 8, 36367 Wartenberg, Deutschland
E-Mail: ad05@balzer.de
Website: https://www.balzer.de/
Name: Eric Woßmann
E-Mail: ad05@balzer.de
D: Fischereiausrüstung darf nur zum Angeln eingesetzt werden. Nur mit Vorsicht zu verwenden, nicht verschlucken (Erstickungsgefahr). Achtung: scharfe Haken: Verletzungsgefahr. Von Kindern fernhalten und außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
E: Fishing equipment may only be used for fishing. Use with caution, do not swallow (risk of suffocation). Caution: sharp hooks (risk of injury): keep away from children and store out of reach of children.
F: Le matériel de pêche ne peut être utilisé que pour la pêche. A utiliser avec prudence, ne pas avaler (risque d'étouffement). Attention: crochets pointus (risque de blessure): tenir hors de portée des enfants et conserver hors de portée des enfants.
NL: Visuitrusting mag alleen gebruikt worden om te vissen. Voorzichtig gebruiken, niet doorslikken (verstikkingsgevaar). Let op: scherpe haken (risico op letsel): buiten het bereik van kinderen houden en buiten het bereik van kinderen houden.
HU: Horgászfelszerelés csak horgászathoz használható. Óvatosan használja, ne nyelje le (fulladásveszély). Figyelem: éles horgok (sérülésveszély): gyermekektől elzárva és gyermekektől elzárva tartandó.
DK: Fiskeudstyr må kun bruges til fiskeri. Brug med forsigtighed, må ikke sluges (fare for kvælning). OBS: skarpe kroge (fare for kvæstelser): Holdes væk fra børn og utilgængeligt for børn.