Name: SPRO N.V.
Adresse: Kanzlerstrasse 4, 40472 Düsseldorf, Deutschland
E-Mail: info@spro.de
Website: https://sprodeutschland.de/
Warenkorb
Dein Warenkorb ist leer
Gamakatsu hat 1955 in Japan begonnen Angelhaken in herausragender Qualität zu produzieren. Und heute stellt die JDM-Marke ebenso herausragende Wirbel, Angelschnüre, Ruten, Taschen und Bekleidung her.
Die Fingerhandschuhe von Gamakatsu gibt es in den zwei Größen L und XL. Damit besitzen diese Handschuhe Durchschnittsmaße und passen sich dank des strapazierfähigen Fasergemischs aus 92% Polyester und 8% Spandex (Elasthan) jeder Handform geschmeidig an. Zur Orientierung bei der Wahl der Größe wird die Standard-Größentabelle für Handschuhe empfohlen. Hierbei wird der Handumfang gemessen und daraus ergibt sich die Größenkennung. Die Gamakatsu G-Gloves Touch Handschuhe passen in der Größe L Händen mit einem Umfang von etwa 23cm bis 25cm und die Größe XL Händen mit einem Umfang von etwa 26cm bis 28cm.
Die Anglerhandschuhe besitzen an den Fingerspitzen des Zeigefingers und des Daumens ein leitfähiger Stoff. Dieser ermöglicht es dem Angler ohne die Handschuhe auszuziehen den Touchscreen zu bedienen, sei vom Handy, Echolot oder anderen Geräten. Überdies hält das leichte Fleece-Futter die Hände warm.
Die Handfläschen und Finger sind an der Innenseite mit einem speziellen Stoff hergestellt. In den Stoff sind viele kleine Gamakatsu-Logos aus Silikon eingearbeitet. Diese sehen nicht nur schick aus, sondern bieten dem Angler auch zusätzlichen Grip bei allen Handgriffen.
G-Gloves Touch Handschuhe L
1a Haptik erstklassig. Wohlfühl Faktor 10/10 Mir gefällt der Style von Gamakatsu. Kaufempfehlung 10/10.
Mein bevorzugter Zielfisch ist... Hecht
Am häufigsten Angel ich vom... Boot
G-Gloves Touch Handschuhe L
Rezensent hat keine Kommentare hinterlassen.
Name: SPRO N.V.
Adresse: Kanzlerstrasse 4, 40472 Düsseldorf, Deutschland
E-Mail: info@spro.de
Website: https://sprodeutschland.de/
Name: Marco Vycichlo
E-Mail: vycichlo@spro.de
D: Vorsicht bei Zugbändern, Kordeln oder Schnürsenkeln. Diese können sich verfangen und zu Verletzungen führen. Von Feuer fernhalten.
E: Be careful with drawstrings, cords or shoelaces. These can become entangled and cause injuries. Keep away from fire.
F: Attention aux tirettes, cordons ou lacets. Ils peuvent se coincer et provoquer des blessures. Tenir à l'écart du feu.
NL: Wees voorzichtig met trekkoorden, koorden of schoenveters. Deze kunnen verstrikt raken en letsel veroorzaken. Uit de buurt van vuur houden.
HU: Legyen óvatos a húzózsinórokkal, zsinórokkal vagy cipőfűzőkkel. Ezek összegabalyodhatnak és sérüléseket okozhatnak. Tartsa távol a tűztől.
DK: Vær forsigtig med snore og snørebånd. De kan vikle sig ind i hinanden og forårsage skader. Holdes væk fra ild.