Name: SPRO N.V.
Adresse: Kanzlerstrasse 4, 40472 Düsseldorf, Deutschland
E-Mail: info@spro.de
Website: https://sprodeutschland.de/
Warenkorb
Dein Warenkorb ist leer
Eine solide Basis
Wenn es an den kalten Tagen raus zum Angeln geht, sollte man sich sehr gut vor der Kälte schützen, um eine Unterkühlung und eine daher eingehende Erkältung zu vermeiden. Bewährt hat sich das sogeannte Zwiebelschalenprinzip, dies bedeutet das man die Kleidung so zusammenstellt das mehre Kleiderschichten von unterschiedlichster Dicke und Materialien kombiniert werden. Dabei werden die einzelnen Kleidungstücke, ähnlich wie die einzelnen Schichten einer Zwiebel, übereinander angezogen. Als erste Schicht bietet sich die Gamakatsus Base Layer an. Komplett aus einem weichen und enganliegendem Stretchmaterial hergestellt, liegt sie wie eine zweite Haut an. Die verstärkten Nähte sorgen für die nötige Robustheit. Darauf lässt sich aufbauen, z. B. mit dem passenden Thermal Suit von Gamakatsu hast du eine perfekte Kombi, um auch an den kältesten Tagen warm angeln zu können.
Eigenschaften
Größen
M - XXXL
Thermal Base Layer M
Gut! Vernünftiger Baselayer. Funktional, gemütlich und warm. Bei der Wärmeleistung ist noch Luft nach oben, aber dann ist man auch in einer völlig anderen Preiskategorie (Merinowolle). Achtung: Fällt klein aus. Ich bin 186cm bei 100kg. XL war viel zu klein.
Thermal Base Layer M
Top Gute Qualität; flauschiger, angenehm zu tragender Stoff. Größe L fällt bei mir groß aus. ( Körpergröße 177 cm ) Super Preis/ Leistungsverhältnis
Thermal Base Layer M
Nur zu empfehlen Sehr angenehm zu tragen, gute Qualität und schön warm.
Mein bevorzugter Zielfisch ist... Barsch, Hecht, Zander
Am häufigsten Angel ich vom... Ufer
Thermal Base Layer XXL
Das Oberteil sitzt gut, habe schon extra xxl bestellt da ich wusste, sie fallen etwas kleiner aus allerdings ist die Hose zu kurz.
Name: SPRO N.V.
Adresse: Kanzlerstrasse 4, 40472 Düsseldorf, Deutschland
E-Mail: info@spro.de
Website: https://sprodeutschland.de/
Name: Marco Vycichlo
E-Mail: vycichlo@spro.de
D: Vorsicht bei Zugbändern, Kordeln oder Schnürsenkeln. Diese können sich verfangen und zu Verletzungen führen. Von Feuer fernhalten.
E: Be careful with drawstrings, cords or shoelaces. These can become entangled and cause injuries. Keep away from fire.
F: Attention aux tirettes, cordons ou lacets. Ils peuvent se coincer et provoquer des blessures. Tenir à l'écart du feu.
NL: Wees voorzichtig met trekkoorden, koorden of schoenveters. Deze kunnen verstrikt raken en letsel veroorzaken. Uit de buurt van vuur houden.
HU: Legyen óvatos a húzózsinórokkal, zsinórokkal vagy cipőfűzőkkel. Ezek összegabalyodhatnak és sérüléseket okozhatnak. Tartsa távol a tűztől.
DK: Vær forsigtig med snore og snørebånd. De kan vikle sig ind i hinanden og forårsage skader. Holdes væk fra ild.