Name: Hecht & Barsch GmbH
Adresse: Benzstraße 46-50, 12277 Berlin, Deutschland
E-Mail: contact@hechtundbarsch.de
Website: https://www.hechtundbarsch.de/
Warenkorb
Dein Warenkorb ist leer
Der Gomexus 48 mm Foldable Aluminium R6 Reel Stand ist ein tolles Utensil, dank dessen man die montierte Stationärrolle am Boden ablegen kann, ohne dass die Rolle den Boden berührt. Reel Stand bedeutet Rollenständer und genau das ist sie. Auf der gegenüberliegenden Seite von der Kurbel montiert, fungiert er wie ein Ständer, wenn die Rolle abgelegt wird. So kann die Rolle nicht verkratzen und ist darüber hinaus vor Schmutz und Sand geschützt. Dieser Reel Stand ist aus Aluminium gefertigt und in mehreren Farben erhältlich. Die Länge beträgt 48 mm, aber da er nach vorne und nach hinten umklappbar ist, kann diese auf 25 mm verkürzt werden. Dadurch kann man ihn beim Transport bequem montiert lassen, da die Rolle mit Reel Stand in die Rollentasche passt. Die Installation des Gomexus 48 mm Foldable Aluminium R6 Reel Stand ist spielend einfach und er wird inklusive Dichtringen und Ersatzschrauben geliefert.
Eine Besonderheit des Gomexus 48 mm Foldable Aluminium R6 Reel Stand ist das Loch am Kopfstück. In dieses kann der Haken vom Köder eingehängt und der Reel Stand als Hakenhalter verwendet werden. Perfekt, wenn die Rute keinen hat und man sonst den Köder in den Ring einhängen müsste.
Der Gomexus 48 mm Foldable Aluminium R6 Reel Stand kann mit den nachfolgenden Rollen kombiniert werden:
Marke | Modell & Größen |
Shimano |
2013 AR-C Aero C14+ 3000-5000 |
Daiwa |
2019 Certate LT 2500-4000 |
Nachfolgendes Video zeigt die Montage des Gomexus 48 mm Foldable Aluminium R6 Reel Stand.
Mein bevorzugter Zielfisch ist... Barsch, Hecht
Am häufigsten Angel ich vom... Ufer
Foldable Aluminum Reel Stand R6 48 mm | Protectionständer Silver
Ich finde die Dinger superpraktisch. Rolle einfach ablegen ohne weiter darauf achten zu müssen, ob die Rolle "richtig" abgelegt wird.
Foldable Aluminum Reel Stand R6 48 mm | Protectionständer Red
tut was es soll ohne Beschreibung geliefert, damit mit "zugeknalltem" Gewinde, hat mich deshalb etwas Zeit gekostet rauszufinden was man machen muss um das Teil abzuwinkeln, nicht gut... Funktion ist ok, wie es so schön heißt "tut was es soll"
Name: Hecht & Barsch GmbH
Adresse: Benzstraße 46-50, 12277 Berlin, Deutschland
E-Mail: contact@hechtundbarsch.de
Website: https://www.hechtundbarsch.de/
Name: Hecht & Barsch GmbH
E-Mail: contact@hechtundbarsch.de
D: Beachten Sie alle Sicherheits- und Anwendungshinweise, um eine ordnungsgemäße Nutzung des Produkts sicherzustellen. Unsachgemäße Handhabung kann zu Schäden oder Störungen führen. Tragen Sie während der Verwendung geeignete Kleidung und Ausrüstung. Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig auf Anzeichen von Verschleiß oder Beschädigung. Ersetzen Sie das Produkt bei sichtbaren Veränderungen sofort, um die sichere Nutzung zu gewährleisten. Verwenden Sie ausschließlich geeignete Akkus für den vorgesehenen Zweck. Tauchen Sie die Akkus nicht in leitfähiges Material, beispielsweise Wasser. Befolgen Sie die nationalen und internationalen Vorschriften zur Entsorgung des Produktes und der Akkus. Außer Reichweite von Kindern aufbewahren. Von brennbaren Materialien und entzündlichen Stoffen fernhalten.
E: Observe all safety and application instructions to ensure proper use of the product. Improper handling can lead to damage or malfunctions. Wear suitable clothing and equipment during use. Check the product regularly for signs of wear or damage. Replace the product immediately in the event of visible changes to ensure safe use. Only use suitable rechargeable batteries for the intended purpose. Do not immerse the batteries in conductive material such as water. Follow the national and international regulations for the disposal of the product and batteries. Keep out of reach of children. Keep away from combustible materials and flammable substances.
F: Respectez toutes les consignes de sécurité et d'utilisation afin de garantir une utilisation correcte du produit. Une utilisation inappropriée peut entraîner des dommages ou des dysfonctionnements. Portez des vêtements et un équipement appropriés pendant l'utilisation. Vérifiez régulièrement que le produit ne présente aucun signe d'usure ou de détérioration. Remplacez immédiatement le produit en cas de modifications visibles afin de garantir une utilisation sûre. Utilisez uniquement des batteries adaptées à l'usage prévu. Ne plongez pas les batteries dans un matériau conducteur, comme l'eau. Respectez les réglementations nationales et internationales relatives à l'élimination du produit et des batteries. Conservez hors de portée des enfants. Tenir à l'écart des matériaux combustibles et des substances inflammables.
NL: Neem alle veiligheids- en toepassingsinstructies in acht voor een correct gebruik van het product. Onjuist gebruik kan leiden tot schade of storingen. Draag geschikte kleding en uitrusting tijdens het gebruik. Controleer het product regelmatig op tekenen van slijtage of schade. Vervang het product onmiddellijk bij zichtbare veranderingen om een veilig gebruik te garanderen. Gebruik alleen geschikte oplaadbare batterijen voor het beoogde doel. Dompel de batterijen niet onder in geleidend materiaal zoals water. Volg de nationale en internationale voorschriften voor het weggooien van het product en de batterijen. Buiten het bereik van kinderen houden. Verwijderd houden van brandbare materialen en ontvlambare stoffen.
HU: A termék megfelelő használata érdekében tartsa be az összes biztonsági és alkalmazási utasítást. A nem megfelelő kezelés károsodáshoz vagy meghibásodáshoz vezethet. A használat során viseljen megfelelő ruházatot és felszerelést. Rendszeresen ellenőrizze a terméket a kopás vagy sérülés jelei miatt. A biztonságos használat érdekében látható elváltozások esetén azonnal cserélje ki a terméket. Csak a rendeltetésszerű használatra alkalmas újratölthető elemeket használjon. Ne merítse az akkumulátorokat vezető anyagba, például vízbe. Tartsa be a termék és az akkumulátorok ártalmatlanítására vonatkozó nemzeti és nemzetközi előírásokat. Tartsa gyermekek számára elérhetetlen helyen. Tartsa távol az éghető anyagoktól és gyúlékony anyagoktól.
DK: Overhold alle sikkerheds- og anvendelsesinstruktioner for at sikre korrekt brug af produktet. Forkert håndtering kan føre til skader eller funktionsfejl. Bær passende tøj og udstyr under brug. Kontrollér regelmæssigt produktet for tegn på slitage eller skader. Udskift straks produktet i tilfælde af synlige ændringer for at sikre sikker brug. Brug kun egnede genopladelige batterier til det tilsigtede formål. Nedsænk ikke batterierne i ledende materiale som f.eks. vand. Følg de nationale og internationale regler for bortskaffelse af produktet og batterierne. Opbevares utilgængeligt for børn. Holdes væk fra brændbare materialer og brandfarlige stoffer.
Smoke
Red
Smoke (as 2022 Stella)
Silver
Black