Name: Hecht & Barsch GmbH
Adresse: Benzstraße 46-50, 12277 Berlin, Deutschland
E-Mail: contact@hechtundbarsch.de
Website: https://www.hechtundbarsch.de/
Warenkorb
Dein Warenkorb ist leer
Zu den Produkten von #LMAB brauchen wir nicht mehr viel zu erzählen. Von Anglern für Angler entwickelt und immer überaus praxistauglich und von bester Qualität.
Besonders moderne Baitcaster-Ruten aus hochmodulierter Kohlefaser sind empfindlich gegen Schläge oder andere äußere Einwirkungen. Zudem schmerzt ein Bruch bei teuren Ruten besonders. Da ist ein guter Rutenschutz essentiell wichtig. Die #LMAB Casting-Rutensocke schützt eure Casting-Ruten (natürlich nicht nur #LMAB-Ruten) beim Transport optimal. Das atmungsaktive Netzgewebe aus 100% Polyester ist vollständig resistent gegen Wasser und darüber hinaus elastisch. So schützt eine Rutensocke auch gegen Verwicklungen beim Transport oder Beschädigungen der Rutenringe.
Damit die Socken nicht von den Ruten herunterrutschen oder wegfliegen, ist am unteren Ende eine elastische Schlaufe angebracht, mit der die Socke an der Rolle angebracht werden kann.
Diese Rutensocken sind ein wichtiges Utensil, was die Lebenszeit eurer Rute deutlich verlängern kann.
Mein bevorzugter Zielfisch ist... Barsch, Hecht, Zander, Forelle
Am häufigsten Angel ich vom... Ufer
Rod Guard Casting | für zweiteilige Ruten unmontiert | 75 x 3 cm
Joa was soll ich großartig schreibe? Gute Verarbeitung und er macht genau das was er soll, er schützt meine neu erworbene Zodias Casting 1610M-2.
Mein bevorzugter Zielfisch ist... Barsch, Hecht, Zander
Am häufigsten Angel ich vom... Ufer, Kajak
Rod Guard Casting | für zweiteilige Ruten unmontiert | 75 x 3 cm
Hätte eher ein Klettband bevorzugt wie die Gummischlaufe sonst genial und ein Hingucker.
Mein bevorzugter Zielfisch ist... Barsch
Am häufigsten Angel ich vom... Ufer
Rod Guard Casting | für zweiteilige Ruten unmontiert | 75 x 3 cm
Top Produkt für Baitcast Ruten.
Rod Guard Casting | für zweiteilige Ruten unmontiert | 75 x 3 cm
tolles Zusatzteil, super Idee
Rod Guard Casting | für zweiteilige Ruten unmontiert | 75 x 3 cm
gut geschützt gut geschützt
Mein bevorzugter Zielfisch ist... Barsch, Hecht, Zander
Am häufigsten Angel ich vom... Boot
Rod Guard Casting | für zweiteilige Ruten unmontiert | 75 x 3 cm
Passt perfekt
Mein bevorzugter Zielfisch ist... Zander
Am häufigsten Angel ich vom... Ufer
Rod Guard Casting | für zweiteilige Ruten unmontiert | 75 x 3 cm
Rezensent hat keine Kommentare hinterlassen.
Mein bevorzugter Zielfisch ist... Barsch, Hecht, Zander
Am häufigsten Angel ich vom... Ufer
Rod Guard Casting | für zweiteilige Ruten unmontiert | 75 x 3 cm
Rezensent hat keine Kommentare hinterlassen.
Mein bevorzugter Zielfisch ist... Barsch, Hecht, Zander
Am häufigsten Angel ich vom... Ufer
Rod Guard Casting | für zweiteilige Ruten unmontiert | 75 x 3 cm
Rezensent hat keine Kommentare hinterlassen.
Rod Guard Casting | für zweiteilige Ruten unmontiert | 75 x 3 cm
Wenn der Rod Guard passt, sicher ein tolles Teil. Leider passte der Rod Guard über keine der beiden zu schützenden Ruten. Jeweils war der Ring, am Handteil meiner zweiteiligen Hearty Rise Ruten, zu groß bzw. zu weit abstehend.
Mein bevorzugter Zielfisch ist... Hecht
Am häufigsten Angel ich vom... Boot
Rod Guard Casting | für zweiteilige Ruten unmontiert | 75 x 3 cm
Könnte etwas breiter sein für 2teilige Casting Ruten mit höheren Wurfgewicht.
Name: Hecht & Barsch GmbH
Adresse: Benzstraße 46-50, 12277 Berlin, Deutschland
E-Mail: contact@hechtundbarsch.de
Website: https://www.hechtundbarsch.de/
Name: Hecht & Barsch GmbH
E-Mail: contact@hechtundbarsch.de
D: Beachten Sie alle Sicherheits- und Anwendungshinweise, um eine ordnungsgemäße Nutzung des Produkts sicherzustellen. Unsachgemäße Handhabung kann zu Schäden oder Störungen führen. Tragen Sie während der Verwendung geeignete Kleidung und Ausrüstung. Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig auf Anzeichen von Verschleiß oder Beschädigung. Ersetzen Sie das Produkt bei sichtbaren Veränderungen sofort, um die sichere Nutzung zu gewährleisten. Verwenden Sie ausschließlich geeignete Akkus für den vorgesehenen Zweck. Tauchen Sie die Akkus nicht in leitfähiges Material, beispielsweise Wasser. Befolgen Sie die nationalen und internationalen Vorschriften zur Entsorgung des Produktes und der Akkus. Außer Reichweite von Kindern aufbewahren. Von brennbaren Materialien und entzündlichen Stoffen fernhalten.
E: Observe all safety and application instructions to ensure proper use of the product. Improper handling can lead to damage or malfunctions. Wear suitable clothing and equipment during use. Check the product regularly for signs of wear or damage. Replace the product immediately in the event of visible changes to ensure safe use. Only use suitable rechargeable batteries for the intended purpose. Do not immerse the batteries in conductive material such as water. Follow the national and international regulations for the disposal of the product and batteries. Keep out of reach of children. Keep away from combustible materials and flammable substances.
F: Respectez toutes les consignes de sécurité et d'utilisation afin de garantir une utilisation correcte du produit. Une utilisation inappropriée peut entraîner des dommages ou des dysfonctionnements. Portez des vêtements et un équipement appropriés pendant l'utilisation. Vérifiez régulièrement que le produit ne présente aucun signe d'usure ou de détérioration. Remplacez immédiatement le produit en cas de modifications visibles afin de garantir une utilisation sûre. Utilisez uniquement des batteries adaptées à l'usage prévu. Ne plongez pas les batteries dans un matériau conducteur, comme l'eau. Respectez les réglementations nationales et internationales relatives à l'élimination du produit et des batteries. Conservez hors de portée des enfants. Tenir à l'écart des matériaux combustibles et des substances inflammables.
NL: Neem alle veiligheids- en toepassingsinstructies in acht voor een correct gebruik van het product. Onjuist gebruik kan leiden tot schade of storingen. Draag geschikte kleding en uitrusting tijdens het gebruik. Controleer het product regelmatig op tekenen van slijtage of schade. Vervang het product onmiddellijk bij zichtbare veranderingen om een veilig gebruik te garanderen. Gebruik alleen geschikte oplaadbare batterijen voor het beoogde doel. Dompel de batterijen niet onder in geleidend materiaal zoals water. Volg de nationale en internationale voorschriften voor het weggooien van het product en de batterijen. Buiten het bereik van kinderen houden. Verwijderd houden van brandbare materialen en ontvlambare stoffen.
HU: A termék megfelelő használata érdekében tartsa be az összes biztonsági és alkalmazási utasítást. A nem megfelelő kezelés károsodáshoz vagy meghibásodáshoz vezethet. A használat során viseljen megfelelő ruházatot és felszerelést. Rendszeresen ellenőrizze a terméket a kopás vagy sérülés jelei miatt. A biztonságos használat érdekében látható elváltozások esetén azonnal cserélje ki a terméket. Csak a rendeltetésszerű használatra alkalmas újratölthető elemeket használjon. Ne merítse az akkumulátorokat vezető anyagba, például vízbe. Tartsa be a termék és az akkumulátorok ártalmatlanítására vonatkozó nemzeti és nemzetközi előírásokat. Tartsa gyermekek számára elérhetetlen helyen. Tartsa távol az éghető anyagoktól és gyúlékony anyagoktól.
DK: Overhold alle sikkerheds- og anvendelsesinstruktioner for at sikre korrekt brug af produktet. Forkert håndtering kan føre til skader eller funktionsfejl. Bær passende tøj og udstyr under brug. Kontrollér regelmæssigt produktet for tegn på slitage eller skader. Udskift straks produktet i tilfælde af synlige ændringer for at sikre sikker brug. Brug kun egnede genopladelige batterier til det tilsigtede formål. Nedsænk ikke batterierne i ledende materiale som f.eks. vand. Følg de nationale og internationale regler for bortskaffelse af produktet og batterierne. Opbevares utilgængeligt for børn. Holdes væk fra brændbare materialer og brandfarlige stoffer.