Name: Zeck Fishing GmbH
Zeck Fishing entwickelt sich mehr und mehr zur Allroundmarke zum Raubfischangeln.
Stabiler Tackle Container auch für schwere Sachen
Der Zeck Tackle Container Pro Predator L ist für alle perfekt geignet, die eine Tasche suchen, welche stabile Seitenwände hat und darüber hinaus wasserdicht ist. Diese Tasche hat 1,5 mm dicke EVA-Wandungen, welche stabil stehen und den Inhalt schützen. Der Deckel ist überlappend und schützt somit auch dann vor eindringendes Wasser, wenn der Reißverschluss offen ist. Perfekt bei Regen, wenn man viele Köder durchprobiert und nicht bei jedem Wechsel den Reißverschluss öffnen möchte. Besonders Uferangler wird es freuen, dass die Tasche an der Seite stabile Rutenhalter hat, in welchem bei Köderwechsel oder beim Abhaken und Fotografieren des Fanges die Rute gesteckt werden kann. Eine enorme Reduktion des Risikos auf am Boden liegende Ruten zu treten, was schneller passieren kann, als einem lieb ist. Aber auch praktisch, um Ersatzruten abzulegen. Zusätzlich gibt es 2 gesicherte Halterungen für Zange, Schere und anderes Werkzeug. Sicher fixiert und bei Bedarf schnell zur Hand. Eine Besonderheit ist jedoch der umlaufende Schultergurt. Dieser ermöglicht auch einen voll bepackten, schweren Container über weitere Strecken zu tragen. Man bekommt also nicht nur viel in diese Tasche rein, sie ist auch noch robust und für schwere Inhalte geeignet.
Fakten:
- Tackle Container / Tackle Bag / Angeltasche
- Maße: 40 x 26 x 25 cm
- stabile 1,5 mm EVA-Wände
- überlappender Deckel
- umlaufender Schultergurt
- YKK #8 Reißverschluss
- 2 gesicherte Werkzeughalterungen
- für schweres Equipment geeignet
Mein bevorzugter Zielfisch ist... Barsch, Zander, Forelle, Friedfisch
Am häufigsten Angel ich vom... Boot
Tackle Container Pro Predator L
Der Tackle Container ist richtig gut. Er hat zwei Rutenhalter, zwei Werkzeughalter aussen und ist geräumig. Innen sollte man selbst für Ordnungshelfer (Boxen) sorgen sonst wird es chaotisch, weil er keine Innenfächer hat. Wasserdicht ist der Container auch und er lässt sich gut transportieren. Meine komplettten Meeresangelsachen haben da gut reingepasst. Draufsetzen sollte man sich nicht, dazu ist er zu weich; aber es ist ja auch eine Tasche und keine Sitzkiepe. Trotzdem wäre es nice, wenn das ginge. Was ich mir wünschen würde, ist, dass man den Deckel im geöffneten Zustand, also aufgeklappt, waagrecht arretieren könnte. Somit hätte man gleich eine Ablage während man die Sachen aus dem Container holt, anstatt: auspacken, zwischenlagern, Deckel zu und dann Zeug darauf ablegen... Insgesamt, trotz meiner Verbesserungswünsche, ein super Container, den ich sehr empfehlen kann.
Mein bevorzugter Zielfisch ist... Barsch
Am häufigsten Angel ich vom... Ufer
Tackle Container Pro Predator L
Weltklasse Produkt. Echt einwandfrei und nur zu empfehlen. 👍
Name: Zeck Fishing GmbH
Adresse: Am Nußkopf 28, 66578 Schiffweiler, Deutschland
E-Mail: order@zeck-fishing.com
Website: https://www.zeck-fishing.com/
Name: Carsten Dürr
E-Mail: order@zeck-fishing.com
D: Beachten Sie alle Sicherheits- und Anwendungshinweise, um eine ordnungsgemäße Nutzung des Produkts sicherzustellen. Unsachgemäße Handhabung kann zu Schäden oder Störungen führen. Tragen Sie während der Verwendung geeignete Kleidung und Ausrüstung. Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig auf Anzeichen von Verschleiß oder Beschädigung. Ersetzen Sie das Produkt bei sichtbaren Veränderungen sofort, um die sichere Nutzung zu gewährleisten. Verwenden Sie ausschließlich geeignete Akkus für den vorgesehenen Zweck. Tauchen Sie die Akkus nicht in leitfähiges Material, beispielsweise Wasser. Befolgen Sie die nationalen und internationalen Vorschriften zur Entsorgung des Produktes und der Akkus. Außer Reichweite von Kindern aufbewahren. Von brennbaren Materialien und entzündlichen Stoffen fernhalten.
E: Observe all safety and application instructions to ensure proper use of the product. Improper handling can lead to damage or malfunctions. Wear suitable clothing and equipment during use. Check the product regularly for signs of wear or damage. Replace the product immediately in the event of visible changes to ensure safe use. Only use suitable rechargeable batteries for the intended purpose. Do not immerse the batteries in conductive material such as water. Follow the national and international regulations for the disposal of the product and batteries. Keep out of reach of children. Keep away from combustible materials and flammable substances.
F: Respectez toutes les consignes de sécurité et d'utilisation afin de garantir une utilisation correcte du produit. Une utilisation inappropriée peut entraîner des dommages ou des dysfonctionnements. Portez des vêtements et un équipement appropriés pendant l'utilisation. Vérifiez régulièrement que le produit ne présente aucun signe d'usure ou de détérioration. Remplacez immédiatement le produit en cas de modifications visibles afin de garantir une utilisation sûre. Utilisez uniquement des batteries adaptées à l'usage prévu. Ne plongez pas les batteries dans un matériau conducteur, comme l'eau. Respectez les réglementations nationales et internationales relatives à l'élimination du produit et des batteries. Conservez hors de portée des enfants. Tenir à l'écart des matériaux combustibles et des substances inflammables.
NL: Neem alle veiligheids- en toepassingsinstructies in acht voor een correct gebruik van het product. Onjuist gebruik kan leiden tot schade of storingen. Draag geschikte kleding en uitrusting tijdens het gebruik. Controleer het product regelmatig op tekenen van slijtage of schade. Vervang het product onmiddellijk bij zichtbare veranderingen om een veilig gebruik te garanderen. Gebruik alleen geschikte oplaadbare batterijen voor het beoogde doel. Dompel de batterijen niet onder in geleidend materiaal zoals water. Volg de nationale en internationale voorschriften voor het weggooien van het product en de batterijen. Buiten het bereik van kinderen houden. Verwijderd houden van brandbare materialen en ontvlambare stoffen.
HU: A termék megfelelő használata érdekében tartsa be az összes biztonsági és alkalmazási utasítást. A nem megfelelő kezelés károsodáshoz vagy meghibásodáshoz vezethet. A használat során viseljen megfelelő ruházatot és felszerelést. Rendszeresen ellenőrizze a terméket a kopás vagy sérülés jelei miatt. A biztonságos használat érdekében látható elváltozások esetén azonnal cserélje ki a terméket. Csak a rendeltetésszerű használatra alkalmas újratölthető elemeket használjon. Ne merítse az akkumulátorokat vezető anyagba, például vízbe. Tartsa be a termék és az akkumulátorok ártalmatlanítására vonatkozó nemzeti és nemzetközi előírásokat. Tartsa gyermekek számára elérhetetlen helyen. Tartsa távol az éghető anyagoktól és gyúlékony anyagoktól.
DK: Overhold alle sikkerheds- og anvendelsesinstruktioner for at sikre korrekt brug af produktet. Forkert håndtering kan føre til skader eller funktionsfejl. Bær passende tøj og udstyr under brug. Kontrollér regelmæssigt produktet for tegn på slitage eller skader. Udskift straks produktet i tilfælde af synlige ændringer for at sikre sikker brug. Brug kun egnede genopladelige batterier til det tilsigtede formål. Nedsænk ikke batterierne i ledende materiale som f.eks. vand. Følg de nationale og internationale regler for bortskaffelse af produktet og batterierne. Opbevares utilgængeligt for børn. Holdes væk fra brændbare materialer og brandfarlige stoffer.