Name: Pure Fishing Europe SAS
Abu Garcia überzeugt mit seinem umfangreichen Raubfischsortiment, welches auch die passenden Taschen beinhaltet. So wie diesen schwarzen Rucksack mit verstellbaren, gepolsterten Tragegurten.
Rucksack mit viel Schutz vor Nässe
Angeln ist ein Outdoorsport, logisch, und da muss man früher oder später damit rechnen, einen Regenschauer abzubekommen. Oder man ist eh ein Hardcore-Angler, den gar nichts vom Wasser fern halten kann. Durchnässte Taschen sind dann jedoch nicht nur nervig, sondern können auch zum Problem für Haken und metallische Gegenstände wie Zangen und Scheren werden. Irgendwann sorgt die Feuchtigkeit für Korrosion und wenn der Rost erst mal da, ist es gar nicht mal so einfach den wieder raus zu bekommen. Um dies zu vermeiden hat Abu Garcia bei seinem Backpack zwei Features eingebaut, welche Tasche und Inhalt vor Nässe schützen. Neben den fast schon obligatorischen, wasserdichten, stabilen Boden wurden die robusten Reißverschlüsse mit einer Abdeckung versehen. Diese schützt nicht nur vor eindringender Nässe, sondern auch vor Schmutz. Trotzdem ist ein schneller Zugriff auf die beiden Doppelreißverschlüsse gewährleistet, da die Zipper deutlich sicht- und greifbar heraus hängen. Aber erst das zweite Feature macht den wirklichen Unterschied aus: die Tasche ist zwar aus Polyester und somit bis zu einem gewissen Grad wasserabweisend, aber bei strömenden Regen durchnässt auch dieser Stoff. Dafür hat dieser Rucksack im Boden eine Regenhülle untergebracht, welche bei Bedarf heraus gezogen werden kann. Das schützt wirklich vor Regen und so steht einem Angeltag selbst bei Regen nichts im Wege!
Viel Stauraum vorhanden und 3 Tackleboxen obendrein
Ein Rucksack muss auch Platz bieten und den bietet der Abu Garcia Backpack mit seinen Maßen von 33 x 21 x 51 cm zur Genüge. Als erstes sind da die beiden Hauptfächer. Das obere und größere Fach bietet besonders viel Platz und ist perfekt für geräumigere Gegenstände wie Kamera, Verpflegung und Ersatzkleidung. Das untere Fach ist für Tackleboxen, von denen 3 Stück mit den Maßen 28 x 18 x 4.5 cm mitgeliefert werden. Somit hat man nicht nur viel Stauraum, sondern auch direkt die passenden Boxen für Kleinteile und Köder wie Gummifische und Wobbler. Beide Fächer haben einen doppelseitigen Reißverschluss an der oberen Kante des jeweiligen Faches. Aber das ist noch nicht alles. Während die Vorderseite schön eben gehalten wurde, sind an den Seiten noch je eine Seitentasche und 2 Riemen mit Schnallen. Die Seitentaschen mit Spanngummi-Öffnung nach oben sind perfekt für Zubehör wie Zange und Maßband, aber auch für die Getränkeflasche. Mit den Riemen kann man eine Ersatzrute oder Kescher an der Seite befestigen. Perfekt, wenn man die Hände beim Spinnfischen frei haben, aber nicht auf die Option einer zusätzlichen Rute verzichten will.
Fakten:
- Rucksack
- schwarz
- 100 % Polyester
- Maße: 33 x 21 x 51 cm
- inklusive 3 Tackleboxen mit den Maßen 28 x 18 x 4.5 cm
- 2 Hauptfächer für Tackleboxen, Verpflegung, Kamera und mehr
- 2 Nebenfächer für Zubehör und Getränkeflasche
- 4 Riemen mit Schnallen für Ersatzrute und Kescher
- ausziehbare Regenhülle im Boden
- doppelte Reißverschlüsse mit Regenschutz
- verstärkter, wasserdichter Boden
Backpack
Super Rucksack für den Preis Der Rucksack ist super verarbeitet, keiner der Reißverschlüsse hakt irgendwo, sie lassen sich einfach auf- und zuziehen. Das Hauptfach ist im Rucksack von innen durch einen dünnen Zwischenboden aus Stoff von den Köderboxen getrennt. Es hat einen Reißverschluss, so dass man auch von den Boxen her in das Hauptfach hineinfassen kann. Stellt man den Rucksack auf die Erde, hat er einen sicheren Stand. Das Außenmaterial kann mit einem feuchten Tuch abgerieben werden, sollte es zu schmutzig sein. Hat man in den seitlichen Halterungen eine Rute, Scale oder auch einen Kescher stecken, kommt man trotzdem noch an die Köderboxen im unteren Teil - gut gemacht. Die Köderboxen lassen sich einfach heraus- und wieder hereinstellen. Einziger Nachteil ist, will man an die unterste Box, müssen die anderen beiden Boxen auch erst heraus. Ist für mich aber stöhnen auf hohem Niveau. Im Hauptfach ist Platz für alles was kein Köder ist: Pullover, leichte Jacke, Werkzeug usw. Einziger Nachteil hier, es liegt alles durcheinander. Das eine oder andere Nebenfach mit Reißverschluss außen am Rucksack oder im Hauptfach, wo man Wertgegenstände wie Schlüssel und/oder Geld aufbewahren könnte, vermisse ich. Im Boden unter den Köderboxen befindet sich noch ein Reißverschlussfach, in welchem ein Regenüberzug steckt, den man komplett über den Rucksack ziehen kann. Fazit: für den Preis ein super Teil. Durch die gepolsterten Träger und dem Rückenteil sehr angenehm zu tragen. Von mir eine klare Kaufempfehlung.
Backpack
Passt alles rein was man braucht. Kann ihn weiterempfehlen Sehr guter Rucksack.
Name: Pure Fishing, Inc.
Adresse: Hanauer Landstrasse 553, 60386 Frankfurt/Main, Deutschland
E-Mail: toni.weise@purefishing.com
Website: https://www.purefishing.com/
Name: Toni Weise
E-Mail: toni.weise@purefishing.com
D: Beachten Sie alle Sicherheits- und Anwendungshinweise, um eine ordnungsgemäße Nutzung des Produkts sicherzustellen. Unsachgemäße Handhabung kann zu Schäden oder Störungen führen. Tragen Sie während der Verwendung geeignete Kleidung und Ausrüstung. Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig auf Anzeichen von Verschleiß oder Beschädigung. Ersetzen Sie das Produkt bei sichtbaren Veränderungen sofort, um die sichere Nutzung zu gewährleisten. Verwenden Sie ausschließlich geeignete Akkus für den vorgesehenen Zweck. Tauchen Sie die Akkus nicht in leitfähiges Material, beispielsweise Wasser. Befolgen Sie die nationalen und internationalen Vorschriften zur Entsorgung des Produktes und der Akkus. Außer Reichweite von Kindern aufbewahren. Von brennbaren Materialien und entzündlichen Stoffen fernhalten.
E: Observe all safety and application instructions to ensure proper use of the product. Improper handling can lead to damage or malfunctions. Wear suitable clothing and equipment during use. Check the product regularly for signs of wear or damage. Replace the product immediately in the event of visible changes to ensure safe use. Only use suitable rechargeable batteries for the intended purpose. Do not immerse the batteries in conductive material such as water. Follow the national and international regulations for the disposal of the product and batteries. Keep out of reach of children. Keep away from combustible materials and flammable substances.
F: Respectez toutes les consignes de sécurité et d'utilisation afin de garantir une utilisation correcte du produit. Une utilisation inappropriée peut entraîner des dommages ou des dysfonctionnements. Portez des vêtements et un équipement appropriés pendant l'utilisation. Vérifiez régulièrement que le produit ne présente aucun signe d'usure ou de détérioration. Remplacez immédiatement le produit en cas de modifications visibles afin de garantir une utilisation sûre. Utilisez uniquement des batteries adaptées à l'usage prévu. Ne plongez pas les batteries dans un matériau conducteur, comme l'eau. Respectez les réglementations nationales et internationales relatives à l'élimination du produit et des batteries. Conservez hors de portée des enfants. Tenir à l'écart des matériaux combustibles et des substances inflammables.
NL: Neem alle veiligheids- en toepassingsinstructies in acht voor een correct gebruik van het product. Onjuist gebruik kan leiden tot schade of storingen. Draag geschikte kleding en uitrusting tijdens het gebruik. Controleer het product regelmatig op tekenen van slijtage of schade. Vervang het product onmiddellijk bij zichtbare veranderingen om een veilig gebruik te garanderen. Gebruik alleen geschikte oplaadbare batterijen voor het beoogde doel. Dompel de batterijen niet onder in geleidend materiaal zoals water. Volg de nationale en internationale voorschriften voor het weggooien van het product en de batterijen. Buiten het bereik van kinderen houden. Verwijderd houden van brandbare materialen en ontvlambare stoffen.
HU: A termék megfelelő használata érdekében tartsa be az összes biztonsági és alkalmazási utasítást. A nem megfelelő kezelés károsodáshoz vagy meghibásodáshoz vezethet. A használat során viseljen megfelelő ruházatot és felszerelést. Rendszeresen ellenőrizze a terméket a kopás vagy sérülés jelei miatt. A biztonságos használat érdekében látható elváltozások esetén azonnal cserélje ki a terméket. Csak a rendeltetésszerű használatra alkalmas újratölthető elemeket használjon. Ne merítse az akkumulátorokat vezető anyagba, például vízbe. Tartsa be a termék és az akkumulátorok ártalmatlanítására vonatkozó nemzeti és nemzetközi előírásokat. Tartsa gyermekek számára elérhetetlen helyen. Tartsa távol az éghető anyagoktól és gyúlékony anyagoktól.
DK: Overhold alle sikkerheds- og anvendelsesinstruktioner for at sikre korrekt brug af produktet. Forkert håndtering kan føre til skader eller funktionsfejl. Bær passende tøj og udstyr under brug. Kontrollér regelmæssigt produktet for tegn på slitage eller skader. Udskift straks produktet i tilfælde af synlige ændringer for at sikre sikker brug. Brug kun egnede genopladelige batterier til det tilsigtede formål. Nedsænk ikke batterierne i ledende materiale som f.eks. vand. Følg de nationale og internationale regler for bortskaffelse af produktet og batterierne. Opbevares utilgængeligt for børn. Holdes væk fra brændbare materialer og brandfarlige stoffer.