Name: Daiwa Germany GmbH
Ein Leckerbissen für Ultra-Light Fans
Daiwa ist einer der beiden bedeutendsten Rollenhersteller auf dem Markt und überzeugt Modell für Modell mit ausgefeilter Technik, satter Performance und einer edlen Optik. Mit der Daiwa Presso LT kommt jetzt ein Leckerbissen für alle Ultra-Light Fans und Forellen-Jäger. Egal ob mit Spoon, Wobbler oder Gummiköder, diese Rolle ist die richtige Wahl. Mit ihrer maximalen Bremskraft von 5kg ist die Daiwa Presso LT aber auch für das Angeln auf Döbel und Barsch eine echte Alternative.
"Daiwa Presso LT" - die Perfektion zweier exklusiven Technologien
Die Daiwa Presso LT vereint zwei Daiwa-exklusive Technologien: nämlich die LT und die Monocoque-Technologie. LT- Light & Tough: Daiwa hat es geschafft, das scheinbar Unmögliche zu erreichen. Mit der LT-Technologie sind die Rollen nicht nur leichter und kompakter geworden, sondern auch robuster. Durch die Reduktion des Gewichts an Spule, Kurbel und Gehäuse in Kombination mit dem extrem starken TOUGH DIGIGEAR Getriebe wurde diese beeindruckende Leistung möglich. Das digital entwickelte Getriebe garantiert selbst unter höchster Belastung einen sanften und ruhigen Lauf. Als besonderes Highlight wurde die Monocoque-Technologie integriert. Durch das neue Design des Rollengehäuses entfällt die Notwendigkeit, den Gehäusedeckel festzuschrauben. Diesen gewonnen Raum nutzte Daiwa, um größere und stärkere Antriebsräder zu integrieren. Dadurch wird die Presso LT bei gleichbleibender Größe noch leistungsfähiger und robuster, was die Kraftübertragung und Einholkraft erheblich steigert. Der ZAION Rotor hebt die Leichtläufigkeit auf ein neues Level. Dank seines ultraleichten Designs und minimalem Anfangswiderstand gleitet er mühelos an. Das reduzierte Gewicht bei gleichzeitig extremer Stärke sorgt für eine beeindruckende Performance der Daiwa Presso LT.
Innovation gebündelt in einer kompakten, leichten Rolle
Aber LT und Monocoque sind noch lange nicht alles, was die Daiwa Presso LT zu bieten hat. Wie gewohnt bei Daiwa sind auch diese kompakten und leichten Rollen mit jeder Menge innovativer Technik ausgestattet. Im Inneren der Rolle wurde das renommierte MAGSEALED angewandt. Dank des magnetischen Öls entsteht eine nahezu undurchdringliche Barriere für Wasser und Schmutz. Dadurch bleibt das Innenleben optimal geschützt, und die Rollen sind sowohl für Süß- als auch Salzwasser bestens geeignet. Die Longcast ABS Aluminiumspule hat einen überdurchschnittlich dicken Spulenkern, der zur Abwurfkante hin dicker wird. Dies minimiert das Risiko von Verdrallungen und maximiert die Wurfweite. Damit deine Schnur besonders lange hält und nicht verdrallt, hat die Presso LT ein Twist Buster II Schnurlaufröllchen und einen AIR BAIL Bügel verbaut. Dank der Cross Wrap Schnurverlegung ist die Verlegung auch bei sehr dünner Schnur besonders präzise mit reduzierter Backlashgefahr. Die Daiwa Presso LT ist eine kompakte Rolle, vollgepackt mit Technik vom feinsten.
Die Technologien im Überblick:
- LT (Light Tough) - für weniger Gewicht und mehr Widerstandsfähigkeit durch die Verwendung hochwertiger Materialien
- ATD (Automatic Tournament Drag) - Bremssystem für besonders weiche Bremsleistung und sehr gut geeignet zum Angeln mit dünnerer Schnur
- AIR ROTOR - Ausgewogenheit, Robustheit und Sensibilität, reduziert Vibrationen und erhöht die Drehbalance,
- MAG SEALED - Magnetisches Öl sorgt für minimalste Reibung und verhindert selbst das Eindringen kleinster Staubpartikel
-
MQ Monocoque Rahmen - Ein einteiliger, starrer und verwindungsfester Rahmen der mehr Platz für größere und somit stärkere Antriebsräder bietet.
- TOUGH DIGGIGEAR Getriebe - für eine direkte Kraftübertragung von Kurbel auf den Rotor, dies sorgt für einen ruhigen, sanften und höchst effizienten Lauf
- CROSS WRAP Schnurverlegung - für präzise Schnurverlegung und die Reduzierung von Perücken
- AIRBAIL - ein robuster und Langlebiger Rohrbügel aus SUS303 Stahl
- TWIST BUSTER 2 - bei diesem Schnurlaufröllchen wird die Reibung zur Schnur verringert und das Verdrallungsrisiko auf ein Minimum reduziert
- ABS II - konische Aufwickelfläche der Spule, verringert die Reibung zur Verbesserung der Wurfweite
- CRBB (Corrosion Resistant Ball Bearing) - hochwertige, korrosionsbeständige Kugellager mit hoher Lebensdauer
Fakten:
- Spinnrolle / Stationärrolle
- verschiedene Varianten zur Auswahl
- besonders gut für das Ultra-Light Angeln geeignet
- eine sehr niedrige Übersetzung
- geringer Schnureinzug
- für kleine Kunstköder jeder Art von Spoon bis Gummiköder
- LT Konstruktion sehr kompakt und robust
- für Süß- und Salzwasser
- 12 Kugellager (inkl. 5 CRBB)
- MQ Monocoque Rollenkörper
- ATD Bremssystem
- 5 kg maximale Bremskraft
- Longcast ABS Aluminiumspule
- AIR-BAIL Rollenbügel
- Cross Wrap Schnurverlegung
Name: Daiwa Germany GmbH
Adresse: Georg-Brauchle-Ring 23-25, 80992 München, Deutschland
E-Mail: gpsr.info@daiwa.de
Website: https://de.daiwa.de/
Name: Uwe Koehler
E-Mail: uwekoehler@daiwa.de
D: Angelrolle während der Verwendung im Auge behalten, um Unfälle und Verletzungen zu vermeiden. Achten Sie bei der Nutzung auf einen festen Stand. Tragen Sie während der Verwendung geeignete Kleidung und Ausrüstung. Halten Sie Haare oder Kleidung von rotierenden Teilen fern. Tragen Sie Ausrüstung, die Ihre Augen schützt. Niemals in bewegliche Teile greifen, wenn die Rolle in Betrieb ist. Fischereiausrüstung darf nur zum Angeln eingesetzt werden. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
E: Keep an eye on the fishing reel during use to avoid accidents and injuries. Make sure you have a firm footing when using the reel. Wear suitable clothing and equipment during use. Keep hair or clothing away from rotating parts. Wear equipment that protects your eyes. Never reach into moving parts when the reel is in operation. Fishing equipment may only be used for fishing. Keep out of the reach of children.
F: Surveiller le moulinet de pêche pendant son utilisation afin d'éviter les accidents et les blessures. Veillez à avoir une position stable lors de l'utilisation. Portez des vêtements et un équipement appropriés pendant l'utilisation. Gardez vos cheveux ou vos vêtements à l'écart des pièces en rotation. Portez un équipement qui protège vos yeux. Ne mettez jamais les mains dans les pièces en mouvement lorsque le moulinet est en marche. L'équipement de pêche ne doit être utilisé que pour la pêche. Tenir hors de portée des enfants.
NL: Houd de visreel tijdens het gebruik in de gaten om ongelukken en verwondingen te voorkomen. Zorg ervoor dat je stevig staat wanneer je de reel gebruikt. Draag tijdens het gebruik geschikte kleding en uitrusting. Houd haar of kleding uit de buurt van draaiende onderdelen. Draag een uitrusting die uw ogen beschermt. Grijp nooit in bewegende delen wanneer de reel in werking is. Een visuitrusting mag alleen worden gebruikt om te vissen. Buiten bereik van kinderen houden.
HU: A balesetek és sérülések elkerülése érdekében a használat során tartsa szemmel a horgásztekercset. Győződjön meg arról, hogy biztos lábakon áll, amikor az orsót használja. Használat közben viseljen megfelelő ruházatot és felszerelést. Tartsa távol a hajat vagy a ruházatot a forgó részektől. Viseljen a szemét védő felszerelést. Az orsó működése közben soha ne nyúljon bele a mozgó alkatrészekbe. A horgászfelszerelést csak horgászatra szabad használni. Gyermekek elől elzárva tartandó.
DK: A balesetek és sérülések elkerülése érdekében a használat során tartsa szemmel a horgásztekercset. Győződjön meg arról, hogy biztos lábakon áll, amikor az orsót használja. Használat közben viseljen megfelelő ruházatot és felszerelést. Tartsa távol a hajat vagy a ruházatot a forgó részektől. Viseljen a szemét védő felszerelést. Az orsó működése közben soha ne nyúljon bele a mozgó alkatrészekbe. A horgászfelszerelést csak horgászatra szabad használni. Gyermekek elől elzárva tartandó.