Name: Chuo Fishing Tackle Co., Ltd.
Hakenhalter für Haken und Gewichte
Mit dem Aluminium Hook Keeper hat der japanische Hersteller Golden Mean ein sehr durchdachtes Produkt auf den Markt gebracht, dass in jeder Hinsicht überzeugt. Er ist so geformt, dass er nicht nur die Drillinge von Hardbaits und Einzelhaken von Jigs, Offsethaken und sonstige fixieren kann, sondern auch Gewichte. So kann zum Beispiel ein https://www.hechtundbarsch.de/shop/kategorie/drop-shot-gewicht/ problemlos fixiert werden. Schnur oberhalb des Gewichtes einhängen, etwas auf Spannung bringen und das Gewicht sitzt sicher am Blank oder schlenkert nicht umher. Das schont Rute und Rolle.
Für unterschiedliche dicke Blanks und Schutz für diese
Damit der Golden Mean Aluminium Hook Keeper auch an verschieden dicken Blanks verwendet werden kann, sind im Lieferumfang 2 unterschiedlich große Gummiringe enthalten. Mit Hilfe dieser Ringe wird der Hakenhalter am Blank befestigt, was auch eine flexible Positionierung ermöglicht. Du suchst aus, wo der Hakenhalter sitzt. Der kleine Ring in Größe S eignet sich dabei für Blankdurchmesser von 5 bis 10 mm, der große Ring Größe L eignet sich für 8 bis 16 mm dicke Blanks. Damit diese Blanks jedoch auch vor dem harten Aluminum des Hakenhalters geschützt sind und nicht davon verkratzt werden, hat er auf der Unterseite ein Schaumstoffpolster. Dadurch sitzt er fest, aber weich auf dem Rutenblank. Der Golden Mean Aluminium Hook Keeper ist ein hochwertiger Hakenhalter, der mit exzellenter Funktionalität punket und darüber hinaus nicht nur auf modernen Blanks richtig gut aussieht.
Fakten:
- Hakenhalter
- für Haken und Gewichte
- Maße: 20 x 10,3 x 6,5 mm
- Gewicht: 0,6 g
- Material: Aluminium
- inklusive 2 Gummiringe für die Befestigung
- für Blanks mit einem Durchmesser von 5 bis 16 mm
- Schaumstoffunterlage zur Blankschonung
Aluminium Hook Keeper Silver
Rezensent hat keine Kommentare hinterlassen.
Name: Japan Dream Tackle
Adresse: Johann-Kaiser-Ring 63, 63452 Hanau, Deutschland
E-Mail: info@japan-dream-tackle.de
Website: https://www.japan-dream-tackle.de/
Name: Igor Kushnir
E-Mail: igor@japan-dream-tackle.de
D: Beachten Sie alle Sicherheits- und Anwendungshinweise, um eine ordnungsgemäße Nutzung des Produkts sicherzustellen. Unsachgemäße Handhabung kann zu Schäden oder Störungen führen. Tragen Sie während der Verwendung geeignete Kleidung und Ausrüstung. Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig auf Anzeichen von Verschleiß oder Beschädigung. Ersetzen Sie das Produkt bei sichtbaren Veränderungen sofort, um die sichere Nutzung zu gewährleisten. Verwenden Sie ausschließlich geeignete Akkus für den vorgesehenen Zweck. Tauchen Sie die Akkus nicht in leitfähiges Material, beispielsweise Wasser. Befolgen Sie die nationalen und internationalen Vorschriften zur Entsorgung des Produktes und der Akkus. Außer Reichweite von Kindern aufbewahren. Von brennbaren Materialien und entzündlichen Stoffen fernhalten.
E: Observe all safety and application instructions to ensure proper use of the product. Improper handling can lead to damage or malfunctions. Wear suitable clothing and equipment during use. Check the product regularly for signs of wear or damage. Replace the product immediately in the event of visible changes to ensure safe use. Only use suitable rechargeable batteries for the intended purpose. Do not immerse the batteries in conductive material such as water. Follow the national and international regulations for the disposal of the product and batteries. Keep out of reach of children. Keep away from combustible materials and flammable substances.
F: Respectez toutes les consignes de sécurité et d'utilisation afin de garantir une utilisation correcte du produit. Une utilisation inappropriée peut entraîner des dommages ou des dysfonctionnements. Portez des vêtements et un équipement appropriés pendant l'utilisation. Vérifiez régulièrement que le produit ne présente aucun signe d'usure ou de détérioration. Remplacez immédiatement le produit en cas de modifications visibles afin de garantir une utilisation sûre. Utilisez uniquement des batteries adaptées à l'usage prévu. Ne plongez pas les batteries dans un matériau conducteur, comme l'eau. Respectez les réglementations nationales et internationales relatives à l'élimination du produit et des batteries. Conservez hors de portée des enfants. Tenir à l'écart des matériaux combustibles et des substances inflammables.
NL: Neem alle veiligheids- en toepassingsinstructies in acht voor een correct gebruik van het product. Onjuist gebruik kan leiden tot schade of storingen. Draag geschikte kleding en uitrusting tijdens het gebruik. Controleer het product regelmatig op tekenen van slijtage of schade. Vervang het product onmiddellijk bij zichtbare veranderingen om een veilig gebruik te garanderen. Gebruik alleen geschikte oplaadbare batterijen voor het beoogde doel. Dompel de batterijen niet onder in geleidend materiaal zoals water. Volg de nationale en internationale voorschriften voor het weggooien van het product en de batterijen. Buiten het bereik van kinderen houden. Verwijderd houden van brandbare materialen en ontvlambare stoffen.
HU: A termék megfelelő használata érdekében tartsa be az összes biztonsági és alkalmazási utasítást. A nem megfelelő kezelés károsodáshoz vagy meghibásodáshoz vezethet. A használat során viseljen megfelelő ruházatot és felszerelést. Rendszeresen ellenőrizze a terméket a kopás vagy sérülés jelei miatt. A biztonságos használat érdekében látható elváltozások esetén azonnal cserélje ki a terméket. Csak a rendeltetésszerű használatra alkalmas újratölthető elemeket használjon. Ne merítse az akkumulátorokat vezető anyagba, például vízbe. Tartsa be a termék és az akkumulátorok ártalmatlanítására vonatkozó nemzeti és nemzetközi előírásokat. Tartsa gyermekek számára elérhetetlen helyen. Tartsa távol az éghető anyagoktól és gyúlékony anyagoktól.
DK: Overhold alle sikkerheds- og anvendelsesinstruktioner for at sikre korrekt brug af produktet. Forkert håndtering kan føre til skader eller funktionsfejl. Bær passende tøj og udstyr under brug. Kontrollér regelmæssigt produktet for tegn på slitage eller skader. Udskift straks produktet i tilfælde af synlige ændringer for at sikre sikker brug. Brug kun egnede genopladelige batterier til det tilsigtede formål. Nedsænk ikke batterierne i ledende materiale som f.eks. vand. Følg de nationale og internationale regler for bortskaffelse af produktet og batterierne. Opbevares utilgængeligt for børn. Holdes væk fra brændbare materialer og brandfarlige stoffer.