Name: Hecht & Barsch GmbH
Adresse: Benzstraße 46-50, 12277 Berlin, Deutschland
E-Mail: contact@hechtundbarsch.de
Website: https://www.hechtundbarsch.de/
Warenkorb
Dein Warenkorb ist leer
Das LMAB Quick Out Landing Net ist ein Kescher, der selbst einhändig extrem einfach und schnell startklar ist. Perfekt für Spinnfischer, die viel Strecke machen, wobei ein bereits auseinander geklappter Kescher hinderlich ist. Hier kommt es oft darauf an, dass der Kescher einfach zu transportieren ist, aber auch schnell und einhändig ausgeklappt werden kann. Genau so wie der LMAB Quick Out Landing Net. Hier reicht ein Knopfdruck, um den Kescherstab auszulösen. Jetzt nur noch nach vorne schieben und schon ist er einsatzbereit. Das geht in Sekundenschnelle und so kannst du ganz ohne Hektik selbst deinen neuen PB sicher landen.
Das LMAB Quick Out Landing Net weiß noch mit einer weiteren Besonderheit zu überzeugen. So ist der Kescherkopf vorne abgesenkt. Dieser leichte Knick nach unten vereinfacht das Keschern und reduziert in Verbindung mit dem gummierten Netzmaterial das Risiko, dass sich der Haken vom Kunstköder im Netz verhakt. Insbesondere bei Hardbaits mit mehreren Drillingen kann das schnell mal passieren und dann reicht ein letztes Kopfschütteln aus, dass sich der Fisch vom Haken befreit und weg ist. Dies wird mit dem Quick Out Landing Net deutlich seltener passieren, dank des cleveren Designs. Das gummierte Netz hat aber auch die weiteren Vorteile, dass es schonender für die Schleimhaut der Fische ist und sich deutlich einfacher reinigen lässt.
Einfache Bedienbarkeit ist definitiv gegeben, aber auch der Transport des LMAB Quick Out Landing Net ist kein Problem. Er hat am Handgriff eine Schlaufe mit Karabiner. Diesen kann man an einem D-Ring der Tasche oder noch besser an einem Magnetic Releaser befestigen. So hat man die Hände frei und wenn der Fisch an der Angel tobt, ist der Kescher schnell von der Tasche oder dem Gürtel abgemacht und einsatzbereit.
Größe | Kescherkopf Maße | Netztiefe | Länge Handle | Maschenweite |
M | 60 x 50 cm | 50 cm | 90 cm | 15 x 8 mm |
L | 70 x 60 cm | 60 cm | 90 cm | 15 x 8 mm |
Quick Out Landing Net M / 60x50x50
Bester Kescher zum Spinnfischen Der beste Kescher den ich bis jetzt hatte. Super Qualität, Mechanismus einwandfrei und mit einer Hand schnell montiert. Benutze ihn zum Poldern. Klare Kaufempfehlung 10/10
Mein bevorzugter Zielfisch ist... Barsch
Am häufigsten Angel ich vom... Boot
Quick Out Landing Net M / 60x50x50
Super Kescher, macht einen robusten Eindruck, dennoch lässt er sich locker mit einer Hand ein und Aufklappen. Würde ihn immer wieder kaufen.
Quick Out Landing Net L / 70x60x60
Groß, stabil und der Mechanismus macht einen guten Eindruck.
Mein bevorzugter Zielfisch ist... Barsch, Hecht, Zander
Am häufigsten Angel ich vom... Ufer, Bellyboot
Quick Out Landing Net L / 70x60x60
Schöne Größe gut zu transportieren
Quick Out Landing Net M / 60x50x50
Sehr guter Kescher
Quick Out Landing Net L / 70x60x60
Rezensent hat keine Kommentare hinterlassen.
Mein bevorzugter Zielfisch ist... Barsch, Hecht, Zander
Am häufigsten Angel ich vom... Boot
Quick Out Landing Net M / 60x50x50
Rezensent hat keine Kommentare hinterlassen.
Mein bevorzugter Zielfisch ist... Zander
Am häufigsten Angel ich vom... Ufer, Boot, Bellyboot
Quick Out Landing Net M / 60x50x50
Rezensent hat keine Kommentare hinterlassen.
Name: Hecht & Barsch GmbH
Adresse: Benzstraße 46-50, 12277 Berlin, Deutschland
E-Mail: contact@hechtundbarsch.de
Website: https://www.hechtundbarsch.de/
Name: Hecht & Barsch GmbH
E-Mail: contact@hechtundbarsch.de
D: Beachten Sie alle Sicherheits- und Anwendungshinweise, um eine ordnungsgemäße Nutzung des Produkts sicherzustellen. Unsachgemäße Handhabung kann zu Schäden oder Störungen führen. Tragen Sie während der Verwendung geeignete Kleidung und Ausrüstung. Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig auf Anzeichen von Verschleiß oder Beschädigung. Ersetzen Sie das Produkt bei sichtbaren Veränderungen sofort, um die sichere Nutzung zu gewährleisten. Verwenden Sie ausschließlich geeignete Akkus für den vorgesehenen Zweck. Tauchen Sie die Akkus nicht in leitfähiges Material, beispielsweise Wasser. Befolgen Sie die nationalen und internationalen Vorschriften zur Entsorgung des Produktes und der Akkus. Außer Reichweite von Kindern aufbewahren. Von brennbaren Materialien und entzündlichen Stoffen fernhalten.
E: Observe all safety and application instructions to ensure proper use of the product. Improper handling can lead to damage or malfunctions. Wear suitable clothing and equipment during use. Check the product regularly for signs of wear or damage. Replace the product immediately in the event of visible changes to ensure safe use. Only use suitable rechargeable batteries for the intended purpose. Do not immerse the batteries in conductive material such as water. Follow the national and international regulations for the disposal of the product and batteries. Keep out of reach of children. Keep away from combustible materials and flammable substances.
F: Respectez toutes les consignes de sécurité et d'utilisation afin de garantir une utilisation correcte du produit. Une utilisation inappropriée peut entraîner des dommages ou des dysfonctionnements. Portez des vêtements et un équipement appropriés pendant l'utilisation. Vérifiez régulièrement que le produit ne présente aucun signe d'usure ou de détérioration. Remplacez immédiatement le produit en cas de modifications visibles afin de garantir une utilisation sûre. Utilisez uniquement des batteries adaptées à l'usage prévu. Ne plongez pas les batteries dans un matériau conducteur, comme l'eau. Respectez les réglementations nationales et internationales relatives à l'élimination du produit et des batteries. Conservez hors de portée des enfants. Tenir à l'écart des matériaux combustibles et des substances inflammables.
NL: Neem alle veiligheids- en toepassingsinstructies in acht voor een correct gebruik van het product. Onjuist gebruik kan leiden tot schade of storingen. Draag geschikte kleding en uitrusting tijdens het gebruik. Controleer het product regelmatig op tekenen van slijtage of schade. Vervang het product onmiddellijk bij zichtbare veranderingen om een veilig gebruik te garanderen. Gebruik alleen geschikte oplaadbare batterijen voor het beoogde doel. Dompel de batterijen niet onder in geleidend materiaal zoals water. Volg de nationale en internationale voorschriften voor het weggooien van het product en de batterijen. Buiten het bereik van kinderen houden. Verwijderd houden van brandbare materialen en ontvlambare stoffen.
HU: A termék megfelelő használata érdekében tartsa be az összes biztonsági és alkalmazási utasítást. A nem megfelelő kezelés károsodáshoz vagy meghibásodáshoz vezethet. A használat során viseljen megfelelő ruházatot és felszerelést. Rendszeresen ellenőrizze a terméket a kopás vagy sérülés jelei miatt. A biztonságos használat érdekében látható elváltozások esetén azonnal cserélje ki a terméket. Csak a rendeltetésszerű használatra alkalmas újratölthető elemeket használjon. Ne merítse az akkumulátorokat vezető anyagba, például vízbe. Tartsa be a termék és az akkumulátorok ártalmatlanítására vonatkozó nemzeti és nemzetközi előírásokat. Tartsa gyermekek számára elérhetetlen helyen. Tartsa távol az éghető anyagoktól és gyúlékony anyagoktól.
DK: Overhold alle sikkerheds- og anvendelsesinstruktioner for at sikre korrekt brug af produktet. Forkert håndtering kan føre til skader eller funktionsfejl. Bær passende tøj og udstyr under brug. Kontrollér regelmæssigt produktet for tegn på slitage eller skader. Udskift straks produktet i tilfælde af synlige ændringer for at sikre sikker brug. Brug kun egnede genopladelige batterier til det tilsigtede formål. Nedsænk ikke batterierne i ledende materiale som f.eks. vand. Følg de nationale og internationale regler for bortskaffelse af produktet og batterierne. Opbevares utilgængeligt for børn. Holdes væk fra brændbare materialer og brandfarlige stoffer.