Name: Rapala VMC Corporation
Rapala fertigt innovative Produkte für Angler in einer herausragenden Qualität. Neben den Ködern, der Kleidung, den Taschen, Tools und Sonnenbrillen überzeugt der Hersteller aus bei den Messern mit ausgefeilten Konzepten für höchste Ansprüche.
Das Rapala Soft Grip Filetiermesser ist handgemacht
Als Erstes fällt einem sofort der schwarze Griff auf, der fantastisch in der Hand liegt. Man spürt sofort, dass mit dem rutschfesten Griff jeder Schnitt so geführt werden kann, wie es sich der Angler wünscht. Die Klinge, wie auch der Handschutz sitzt sehr fest, was für ein komfortables Gefühl sorgt.
Die Klinge selbst ist flexibel, wie es bei einem guten Filetiermesser auch sein soll. Das Messer sitzt sicher in der Scheide, sodass selbst bei einem Transport in der Tasche das Messer nicht ohne Weiteres herausfallen kann. Der rote Messerschärfer beziehungsweise Keramik-Schleifblock schärft das Messer wirklich.
Die Vorteile des
Rapala Soft Grip Filetiermesser
- komfortabler, rutschfester Griff
- Messerscheide aus Leder
- rostfreie Stahlklinge
- handgefertigt
Soft Grip Filetiermesser 15cm
Gutes Preis-Leistungsverhältnis Erfüllt für den Preis vollkommen seinen Zweck. Ein kleiner Verbesserungsvorschlag wäre, eine Art Verschluss, sodass das Messer sicher in der Scheide bleibt und nicht ungewollt herausrutschen kann.
Soft Grip Filetiermesser 15cm
Gutes Preis-Leistungsverhältnis Erfüllt für den Preis vollkommen seinen Zweck. Ein kleiner Verbesserungsvorschlag wäre, eine Art Verschluss, sodass das Messer sicher in der Scheide bleibt und nicht ungewollt herausrutschen kann.
Soft Grip Filetiermesser 15cm
Sehr wertiges und schönes Messer. Es liegt sehr gut in der Hand und arretiert sich gut in der Scheide.
Soft Grip Filetiermesser 15cm
Tolles Anglermesser Tolles Anglermesser, erfüllt seinen Zweck und ist sehr scharf!
Mein bevorzugter Zielfisch ist... Barsch, Hecht, Zander
Am häufigsten Angel ich vom... Ufer, Kajak
Soft Grip Filetiermesser 15cm
Gute Qualität und sehr scharf. Top Messer.
Name: Rapala VMC Corporation
Adresse: Mäkelänkatu 87, 00610 Helsinki, Finnland
E-Mail: martin.brandt@rapalavmc.com
Website: https://rapalavmc.com/
Name: Martin Brandt
E-Mail: martin.brandt@rapalavmc.com
D: Beachten Sie alle Sicherheits- und Anwendungshinweise, um eine ordnungsgemäße Nutzung des Produkts sicherzustellen. Unsachgemäße Handhabung kann zu Schäden oder Störungen führen. Tragen Sie während der Verwendung geeignete Kleidung und Ausrüstung. Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig auf Anzeichen von Verschleiß oder Beschädigung. Ersetzen Sie das Produkt bei sichtbaren Veränderungen sofort, um die sichere Nutzung zu gewährleisten. Verwenden Sie ausschließlich geeignete Akkus für den vorgesehenen Zweck. Tauchen Sie die Akkus nicht in leitfähiges Material, beispielsweise Wasser. Befolgen Sie die nationalen und internationalen Vorschriften zur Entsorgung des Produktes und der Akkus. Außer Reichweite von Kindern aufbewahren. Von brennbaren Materialien und entzündlichen Stoffen fernhalten.
E: Observe all safety and application instructions to ensure proper use of the product. Improper handling can lead to damage or malfunctions. Wear suitable clothing and equipment during use. Check the product regularly for signs of wear or damage. Replace the product immediately in the event of visible changes to ensure safe use. Only use suitable rechargeable batteries for the intended purpose. Do not immerse the batteries in conductive material such as water. Follow the national and international regulations for the disposal of the product and batteries. Keep out of reach of children. Keep away from combustible materials and flammable substances.
F: Respectez toutes les consignes de sécurité et d'utilisation afin de garantir une utilisation correcte du produit. Une utilisation inappropriée peut entraîner des dommages ou des dysfonctionnements. Portez des vêtements et un équipement appropriés pendant l'utilisation. Vérifiez régulièrement que le produit ne présente aucun signe d'usure ou de détérioration. Remplacez immédiatement le produit en cas de modifications visibles afin de garantir une utilisation sûre. Utilisez uniquement des batteries adaptées à l'usage prévu. Ne plongez pas les batteries dans un matériau conducteur, comme l'eau. Respectez les réglementations nationales et internationales relatives à l'élimination du produit et des batteries. Conservez hors de portée des enfants. Tenir à l'écart des matériaux combustibles et des substances inflammables.
NL: Neem alle veiligheids- en toepassingsinstructies in acht voor een correct gebruik van het product. Onjuist gebruik kan leiden tot schade of storingen. Draag geschikte kleding en uitrusting tijdens het gebruik. Controleer het product regelmatig op tekenen van slijtage of schade. Vervang het product onmiddellijk bij zichtbare veranderingen om een veilig gebruik te garanderen. Gebruik alleen geschikte oplaadbare batterijen voor het beoogde doel. Dompel de batterijen niet onder in geleidend materiaal zoals water. Volg de nationale en internationale voorschriften voor het weggooien van het product en de batterijen. Buiten het bereik van kinderen houden. Verwijderd houden van brandbare materialen en ontvlambare stoffen.
HU: A termék megfelelő használata érdekében tartsa be az összes biztonsági és alkalmazási utasítást. A nem megfelelő kezelés károsodáshoz vagy meghibásodáshoz vezethet. A használat során viseljen megfelelő ruházatot és felszerelést. Rendszeresen ellenőrizze a terméket a kopás vagy sérülés jelei miatt. A biztonságos használat érdekében látható elváltozások esetén azonnal cserélje ki a terméket. Csak a rendeltetésszerű használatra alkalmas újratölthető elemeket használjon. Ne merítse az akkumulátorokat vezető anyagba, például vízbe. Tartsa be a termék és az akkumulátorok ártalmatlanítására vonatkozó nemzeti és nemzetközi előírásokat. Tartsa gyermekek számára elérhetetlen helyen. Tartsa távol az éghető anyagoktól és gyúlékony anyagoktól.
DK: Overhold alle sikkerheds- og anvendelsesinstruktioner for at sikre korrekt brug af produktet. Forkert håndtering kan føre til skader eller funktionsfejl. Bær passende tøj og udstyr under brug. Kontrollér regelmæssigt produktet for tegn på slitage eller skader. Udskift straks produktet i tilfælde af synlige ændringer for at sikre sikker brug. Brug kun egnede genopladelige batterier til det tilsigtede formål. Nedsænk ikke batterierne i ledende materiale som f.eks. vand. Følg de nationale og internationale regler for bortskaffelse af produktet og batterierne. Opbevares utilgængeligt for børn. Holdes væk fra brændbare materialer og brandfarlige stoffer.