Name: Svendsen Sport A/S
Schwimmender Kescher im Bellybootformat mit gummiertem Netz und Einhängekarabiner inklusive Gummikordel gesucht? Hier wirst du fündig:
Der ideale Begleiter für alle Wat- Bellyboot- oder Kayakangler
Das Pro Finezze Landing Net XL ist ein perfekter Kescher für die Angelei direkt im oder am nassen Element und wurde extra für den schnellen unkomplizierten Einsatz konzipiert - vor allem wenn es fix gehen muss und nur eine Hand zur Verfügung steht! Durch das kompakte Design nimmt er nicht allzu viel Platz auf dem Boot oder am Gürtel ein, kann aber durchaus auch für größere Hechte oder Meerforellen verwendet werden. Das gummierte Netz beugt Verhedderungen von Haken im Kescher vor und schont außerdem den Fisch wenn dieser zurückgesetzt wird. Sanfte Maschen sorgen für eine unverletzte Schleimhaut des Fisches und beschleunigen außerdem den Abhakvorgang enorm. Eine Gummikordel mit Karabiner ermöglichen ein schnelles Anbringen des Fanggerätes an Ösen aller Art und verhindern das Wegtreiben des Keschers, der außerdem sogar schwimmt - Verlust ist nahezu unmöglich!
Das Pro Finezze Landing Net im Überblick:
- komplett schwimmende Konstruktion
- gummiertes Netz
- inklusive Karabiner und Gummikordel
- vor allem Einhändig sehr praktisch
- besonders geeignet fürs Watangeln, Belly-Boote oder Kayaks
- robuste Savage Gear-Qualität
- Maße Kescherkopf: 50x70x60 cm
- Gesamtlänge: 97 cm
Pro Finezze Landing Nets XL
Savage Gear Pro Finezze Landing Nets XL Genau das, was ich gesucht habe zum Watangeln auf Hecht. Groß, leicht, mit gummiertes Netz, und schwimmt. Den kurzen oder den langen Karabiner an den Watgürtel und schon schwimmt das Teil immer schön in greifbarer Nähe. Fehlt nur noch der große Hecht ;)
Pro Finezze Landing Nets XL
Savage Gear Kescher XL Genau, was ich gesucht habe, zum Watangeln auf Hecht. Groß, leicht, schwimmt, und gummiertes Netz.
Pro Finezze Landing Nets XL
Kecher Der kecher ist schön groß und stabile sehr toll
Pro Finezze Landing Nets XL
Rezensent hat keine Kommentare hinterlassen.
Name: Pure Fishing, Inc.
Adresse: Hanauer Landstrasse 553, 60386 Frankfurt/Main, Deutschland
E-Mail: toni.weise@purefishing.com
Website: https://www.purefishing.com/
Name: Toni Weise
E-Mail: Toni.Weise@purefishing.com
D: Beachten Sie alle Sicherheits- und Anwendungshinweise, um eine ordnungsgemäße Nutzung des Produkts sicherzustellen. Unsachgemäße Handhabung kann zu Schäden oder Störungen führen. Tragen Sie während der Verwendung geeignete Kleidung und Ausrüstung. Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig auf Anzeichen von Verschleiß oder Beschädigung. Ersetzen Sie das Produkt bei sichtbaren Veränderungen sofort, um die sichere Nutzung zu gewährleisten. Verwenden Sie ausschließlich geeignete Akkus für den vorgesehenen Zweck. Tauchen Sie die Akkus nicht in leitfähiges Material, beispielsweise Wasser. Befolgen Sie die nationalen und internationalen Vorschriften zur Entsorgung des Produktes und der Akkus. Außer Reichweite von Kindern aufbewahren. Von brennbaren Materialien und entzündlichen Stoffen fernhalten.
E: Observe all safety and application instructions to ensure proper use of the product. Improper handling can lead to damage or malfunctions. Wear suitable clothing and equipment during use. Check the product regularly for signs of wear or damage. Replace the product immediately in the event of visible changes to ensure safe use. Only use suitable rechargeable batteries for the intended purpose. Do not immerse the batteries in conductive material such as water. Follow the national and international regulations for the disposal of the product and batteries. Keep out of reach of children. Keep away from combustible materials and flammable substances.
F: Respectez toutes les consignes de sécurité et d'utilisation afin de garantir une utilisation correcte du produit. Une utilisation inappropriée peut entraîner des dommages ou des dysfonctionnements. Portez des vêtements et un équipement appropriés pendant l'utilisation. Vérifiez régulièrement que le produit ne présente aucun signe d'usure ou de détérioration. Remplacez immédiatement le produit en cas de modifications visibles afin de garantir une utilisation sûre. Utilisez uniquement des batteries adaptées à l'usage prévu. Ne plongez pas les batteries dans un matériau conducteur, comme l'eau. Respectez les réglementations nationales et internationales relatives à l'élimination du produit et des batteries. Conservez hors de portée des enfants. Tenir à l'écart des matériaux combustibles et des substances inflammables.
NL: Neem alle veiligheids- en toepassingsinstructies in acht voor een correct gebruik van het product. Onjuist gebruik kan leiden tot schade of storingen. Draag geschikte kleding en uitrusting tijdens het gebruik. Controleer het product regelmatig op tekenen van slijtage of schade. Vervang het product onmiddellijk bij zichtbare veranderingen om een veilig gebruik te garanderen. Gebruik alleen geschikte oplaadbare batterijen voor het beoogde doel. Dompel de batterijen niet onder in geleidend materiaal zoals water. Volg de nationale en internationale voorschriften voor het weggooien van het product en de batterijen. Buiten het bereik van kinderen houden. Verwijderd houden van brandbare materialen en ontvlambare stoffen.
HU: A termék megfelelő használata érdekében tartsa be az összes biztonsági és alkalmazási utasítást. A nem megfelelő kezelés károsodáshoz vagy meghibásodáshoz vezethet. A használat során viseljen megfelelő ruházatot és felszerelést. Rendszeresen ellenőrizze a terméket a kopás vagy sérülés jelei miatt. A biztonságos használat érdekében látható elváltozások esetén azonnal cserélje ki a terméket. Csak a rendeltetésszerű használatra alkalmas újratölthető elemeket használjon. Ne merítse az akkumulátorokat vezető anyagba, például vízbe. Tartsa be a termék és az akkumulátorok ártalmatlanítására vonatkozó nemzeti és nemzetközi előírásokat. Tartsa gyermekek számára elérhetetlen helyen. Tartsa távol az éghető anyagoktól és gyúlékony anyagoktól.
DK: Overhold alle sikkerheds- og anvendelsesinstruktioner for at sikre korrekt brug af produktet. Forkert håndtering kan føre til skader eller funktionsfejl. Bær passende tøj og udstyr under brug. Kontrollér regelmæssigt produktet for tegn på slitage eller skader. Udskift straks produktet i tilfælde af synlige ændringer for at sikre sikker brug. Brug kun egnede genopladelige batterier til det tilsigtede formål. Nedsænk ikke batterierne i ledende materiale som f.eks. vand. Følg de nationale og internationale regler for bortskaffelse af produktet og batterierne. Opbevares utilgængeligt for børn. Holdes væk fra brændbare materialer og brandfarlige stoffer.