Name: Vennskap GmbH & Co. KG
Adresse: In der Loh 36c, 40668 Meerbusch, Deutschland
E-Mail: info@skotti-grill.eu
Website: https://de.skotti-grill.eu/
Warenkorb
Dein Warenkorb ist leer
Aus Meerbusch bei Neuss kommt der Skotti-Grill, der erste Gas-Steckgrill der Welt.
Der Skotti Grill ist ein junges Produkt, welches erst 2018 entwickelt wurde und 2019 den begehrten Red Dot Award für Produkt Design erhalten konnte. Zu recht, denn in diesem Grill steckt viel Innovation und die Lösung für ein Problem, dass viele Angler und Outdoorfreunde haben: den Verbot offener Feuerstellen und somit nahezu Grillverbot. Mit dem Skotti Grill gehört das der Vergangenheit an. Dieser portable Steckgrill kann überall mitgenommen und nahezu überall verwendet werden. Dabei ist er in erster Linie ein Gasgrill, der mit einer Kartusche betrieben wird, kann aber auch ohne Brennerrohr und Abstrahlblech als Holzkohlegrill oder gar klassisch mit Holz verwendet werden. Ganz wie es dir am liebsten ist und gerade am besten passt. Nach dem Upgrade hat der Skotti Grill nun die Fettauffangschale Pool. Diese ersetzt das bisherige Bodenblech und ermöglicht eine noch einfachere und schnellere Reinigung. Dafür vor dem Grillen Wasser in die Schale füllen, so dass das Blech nicht verschmutzt wird. Ebenfalls sollte beachtet werden, dass bei der Verwendung von Holz oder Kohle eine etwa 1 cm dicke Schicht Sand, Kies oder Erde auf die Fettaufffangschale geschüttet wird. Dadurch wird der Edelstahl geschützt. Der Aufbau erfolgt innerhalb von gerade mal einer Minute und genauso schnell ist er wieder abgebaut. Nach Benutzung braucht er etwa 20 Minuten, um abzukühlen. Also wenn du gegessen hast, ist der Grill schon wieder kalt und kann gereinigt und eingepackt werden. Optimal, wenn der Drang zu angeln keine lange Pause zulässt.
Zwei Stichwörter, die ganz besonders auf den Skotti Grill zutreffen sind leicht und kompakt. Dieser Steckgrill wiegt inklusive der Planentasche gerade mal 3,3 kg. Das ist schon sehr wenig für einen Grill, aber geradezu sensationell ist das Packmaß. Da der Skotti aus mehreren Edelstahl-Blechen zusammengesteckt wird, kann er äußerst flach in der mitgelieferten Planentasche verstaut werden. In diese Tasche passen auch das Brennerrohr und der Gasschlauch. Für beide gibt es separate Einsteckfächer im Inneren der Tasche. Eingepackt ist er mit 45 x 30 x 3,5 cm extrem kompakt und flach, was unendliche Verstaumöglichkeiten gibt: im Rucksack, im Kofferraum, sogar im Koffer für die Reise findet er Platz. Und daheim findet sich sowieso immer ein Platz zum Verstauen.
Selbstverständlich wurde beim Skotti Grill auch auf die Sicherheit geachtet. So wurde er vom DVGW intensiv getestet und geprüft. Zum Abschluss gab es das TÜV-Siegel und somit die Gewissheit, dass es ein sicheres Produkt ist. Eine zusätzliche Sicherheit bietet die Planentasche. Diese kann zum Beispiel bei empfindlichen Untergrund als Schutzplane verwendet werden. Der Grill ist so sicher, dass man ihn wirklich fast überall verwenden kann: daheim auf dem Tisch, auf dem Balkon, im Garten, am Wasser, auf dem Boot, auf der Motorhaube vom Wagen usw. Egal wo du und deine Begleitung Hunger bekommt, der Skotti Grill ist für euch da. Sicher ist ja schon mal gut, aber was ist mit Hitze, das Grillgut muss bruzzeln! Je nach Außentemperatur erreichst du beim Skotti Grill Temperaturen von 300 bis 500 Grad, was enorm ist. Du kannst diese aber über den drehbaren Regulator kontrollieren und die Temperatur an das Grillgut anpassen. Steak scharf anbraten und dann langsam garen? Kein Problem! Empfindliches Gemüse vorsichtig zubereiten? Sicher doch! Hier trifft Grillspaß auf den darauf folgenden Genuss beim Schlemmen.
Made in Europe verspricht schon mal viel und wird gehalten. Die Macher vom Skotti Grill sind als Outdoorfans auch an Nachhaltigkeit interessiert und was ist nachhaltiger als langlebige Produkte? Bester, hochwertiger Edelstahl in 1 mm Dicke für das Gehäuse und in 3 mm Dicke für den Grillrost sind in erstklassiger Verarbeitung für die Ewigkeit gemacht. Und sollte mal ein Teil verloren gehen, dann kein Problem: alles kann einzeln nachbestellt werden.
Die Basis ist der Skotti Grill, das Endergebnis eine mobile Küche. Für den Skotti Grill gibt es einiges an Zubehör, was ihr auch hier bei Hecht&Barsch erwerben könnt. Nur als Appetithäppchen zwei Beispiele: Es gibt eine Skotti Cap, welche eine multifunktionale Haube ist und Skotti Boks, Edelstahldosen, die zum Transport und zum Kochen verwendet werden können. Aber natürlich auch noch mehr.
Name: Vennskap GmbH & Co. KG
Adresse: In der Loh 36c, 40668 Meerbusch, Deutschland
E-Mail: info@skotti-grill.eu
Website: https://de.skotti-grill.eu/
Name: Nikolai
E-Mail: dirk@vennskap.eu
D: Beachten Sie alle Sicherheits- und Anwendungshinweise, um eine ordnungsgemäße Nutzung des Produkts sicherzustellen. Unsachgemäße Handhabung kann zu Schäden oder Störungen führen. Tragen Sie während der Verwendung geeignete Kleidung und Ausrüstung. Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig auf Anzeichen von Verschleiß oder Beschädigung. Ersetzen Sie das Produkt bei sichtbaren Veränderungen sofort, um die sichere Nutzung zu gewährleisten. Verwenden Sie ausschließlich geeignete Akkus für den vorgesehenen Zweck. Tauchen Sie die Akkus nicht in leitfähiges Material, beispielsweise Wasser. Befolgen Sie die nationalen und internationalen Vorschriften zur Entsorgung des Produktes und der Akkus. Außer Reichweite von Kindern aufbewahren. Von brennbaren Materialien und entzündlichen Stoffen fernhalten.
E: Observe all safety and application instructions to ensure proper use of the product. Improper handling can lead to damage or malfunctions. Wear suitable clothing and equipment during use. Check the product regularly for signs of wear or damage. Replace the product immediately in the event of visible changes to ensure safe use. Only use suitable rechargeable batteries for the intended purpose. Do not immerse the batteries in conductive material such as water. Follow the national and international regulations for the disposal of the product and batteries. Keep out of reach of children. Keep away from combustible materials and flammable substances.
F: Respectez toutes les consignes de sécurité et d'utilisation afin de garantir une utilisation correcte du produit. Une utilisation inappropriée peut entraîner des dommages ou des dysfonctionnements. Portez des vêtements et un équipement appropriés pendant l'utilisation. Vérifiez régulièrement que le produit ne présente aucun signe d'usure ou de détérioration. Remplacez immédiatement le produit en cas de modifications visibles afin de garantir une utilisation sûre. Utilisez uniquement des batteries adaptées à l'usage prévu. Ne plongez pas les batteries dans un matériau conducteur, comme l'eau. Respectez les réglementations nationales et internationales relatives à l'élimination du produit et des batteries. Conservez hors de portée des enfants. Tenir à l'écart des matériaux combustibles et des substances inflammables.
NL: Neem alle veiligheids- en toepassingsinstructies in acht voor een correct gebruik van het product. Onjuist gebruik kan leiden tot schade of storingen. Draag geschikte kleding en uitrusting tijdens het gebruik. Controleer het product regelmatig op tekenen van slijtage of schade. Vervang het product onmiddellijk bij zichtbare veranderingen om een veilig gebruik te garanderen. Gebruik alleen geschikte oplaadbare batterijen voor het beoogde doel. Dompel de batterijen niet onder in geleidend materiaal zoals water. Volg de nationale en internationale voorschriften voor het weggooien van het product en de batterijen. Buiten het bereik van kinderen houden. Verwijderd houden van brandbare materialen en ontvlambare stoffen.
HU: A termék megfelelő használata érdekében tartsa be az összes biztonsági és alkalmazási utasítást. A nem megfelelő kezelés károsodáshoz vagy meghibásodáshoz vezethet. A használat során viseljen megfelelő ruházatot és felszerelést. Rendszeresen ellenőrizze a terméket a kopás vagy sérülés jelei miatt. A biztonságos használat érdekében látható elváltozások esetén azonnal cserélje ki a terméket. Csak a rendeltetésszerű használatra alkalmas újratölthető elemeket használjon. Ne merítse az akkumulátorokat vezető anyagba, például vízbe. Tartsa be a termék és az akkumulátorok ártalmatlanítására vonatkozó nemzeti és nemzetközi előírásokat. Tartsa gyermekek számára elérhetetlen helyen. Tartsa távol az éghető anyagoktól és gyúlékony anyagoktól.
DK: Overhold alle sikkerheds- og anvendelsesinstruktioner for at sikre korrekt brug af produktet. Forkert håndtering kan føre til skader eller funktionsfejl. Bær passende tøj og udstyr under brug. Kontrollér regelmæssigt produktet for tegn på slitage eller skader. Udskift straks produktet i tilfælde af synlige ændringer for at sikre sikker brug. Brug kun egnede genopladelige batterier til det tilsigtede formål. Nedsænk ikke batterierne i ledende materiale som f.eks. vand. Følg de nationale og internationale regler for bortskaffelse af produktet og batterierne. Opbevares utilgængeligt for børn. Holdes væk fra brændbare materialer og brandfarlige stoffer.