Name: Vennskap GmbH & Co. KG
Adresse: In der Loh 36c, 40668 Meerbusch, Deutschland
E-Mail: info@skotti-grill.eu
Website: https://de.skotti-grill.eu/
Warenkorb
Dein Warenkorb ist leer
Der Scotti Grill im XL Gewand mit doppelter Grillfläche und unterschiedlichen Temperaturzonen.
Der Skotti Grill ist schon ein extrem funktionelles Produkt, welches auf Anhieb viele Fans gewonnen hat. Nun hat er einen großen Bruder bekommen, den Skotti Grill Max. Doppelte Grillfläche, zwei Temperaturzonen, immer noch praktisch, handlich und nach wie vor ein portabler Steckgrill, der nahezu überall eingesetzt werden kann. Wie das kleinere Modell ist er ein Gasgrill, der mit einer Kartusche betrieben wird, aber ohne Brennerrohr und Abstrahlblech auch als Holzkohlegrill oder gar klassisch mit Holz verwendet werden kann. So bist du flexibel und musst nicht auf das Grillvergnügen verzichten, wenn kein Gas zur Hand ist. Innerhalb von nur 2 Minuten ist er aufgebaut und genauso schnell wieder abgebaut. Nach Benutzung braucht der Scotti Grill Max etwa 20 Minuten, um abzukühlen. Also Essen zubereiten, gemütlich verzehren, abbauen, einpacken und weiter geht die Angelsession.
Der Skotti Grill Max hat nun eine mit 39.5 x 30 cm in etwa doppelt so große Grillfläche und dank 2 parallelen Brennerrohren zwei Temperaturzonen. Beide Brennerrohre werden getrennt voneinander reguliert und das ergibt die Möglichkeit, die beiden Hälften unterschiedlich heiß zu befeuern. So kannst du eine besonders heiß zum scharfen Anbraten machen und die andere etwas niedriger temperieren, um schonend zu garen. Auch optimal, wenn man gleichzeitig unterschiedliche Lebensmittel zubereitet, wie zum Beispiel Fleisch und Gemüse. Oder du verwendest eine Seite zur Zubereitung und die zweite Seite, um das Grillgut warmzuhalten. Mit dem Skotti Grill Max kannst du für alle Anwesenden gleichzeitig unterschiedliche Speisen zubereiten und dem gemeinsamen Schlemmen steht nichts mehr im Wege. Mehr Fläche bedeutet natürlich auch mehr benötigtes Material und so wiegt der Grill Max mit fast 6 kg mehr als sein kleiner Bruder. Erfreulich ist es jedoch, dass sich das Packmaß nur geringfügig geändert hat. Der Skotti Grill Max ist genauso wie sein Bruder eingepackt dank der kompakten Maße von 59 x 31 x 5 cm einfach zu verstauen. Dafür findet sich immer ein Plätzchen.
Der Skotti Grill Max basiert auf dem Skotti Grill und somit wurde auch die Technik übernommen, nur auf die Größe angepasst. Er ist nach wie vor ein sehr sicheres und geprüftes Gerät mit TÜV-Siegel. Auch hier kann die Tasche aus LKW-Plane als Untergrund beim Grillen verwendet werden und als Schutz vor Fettspritzern u. ä. funktionieren. Auch dieser Grill lässt sich nahezu überall verwenden und bietet, besonders wenn man mit mehreren Personen unterwegs ist, die optimale Lösung schnell genug für alle zum Futtern zuzubereiten. Auch der Skotti Grill Max erreicht je nach Außentemperatur Temperaturen von 300 bis 500 Grad, was für so ziemlich jedes potentielle Grillgut mehr als ausreichend ist.
Made in Europe. Skotti legt nach wie vor Wert auf Hochwertigkeit und Langlebigkeit. Für das eigene Image, für die Zufriedenheit beim Käufer und für Nachhaltigkeit, denn was ist nachhaltiger als langlebige Produkte? Wie von Skotti gewohnt wurde bester, hochwertiger Edelstahl in 1,1 mm Dicke für das Gehäuse und in 3,6 mm Dicke für den Grillrost verwendet. Alles in erstklassiger Verarbeitung für die Ewigkeit gemacht. Und wenn mal ein Teil verloren gehen sollte, auch kein Problem, denn bei Skotti gibt es die Möglichkeit Ersatzteile nachzubestellen. Übrigens Punkt 2 im Sinne der Nachhaltigkeit, es muss kein komplett neuer Grill gekauft werden.
Name: Vennskap GmbH & Co. KG
Adresse: In der Loh 36c, 40668 Meerbusch, Deutschland
E-Mail: info@skotti-grill.eu
Website: https://de.skotti-grill.eu/
Name: Nikolai
E-Mail: dirk@vennskap.eu
D: Beachten Sie alle Sicherheits- und Anwendungshinweise, um eine ordnungsgemäße Nutzung des Produkts sicherzustellen. Unsachgemäße Handhabung kann zu Schäden oder Störungen führen. Tragen Sie während der Verwendung geeignete Kleidung und Ausrüstung. Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig auf Anzeichen von Verschleiß oder Beschädigung. Ersetzen Sie das Produkt bei sichtbaren Veränderungen sofort, um die sichere Nutzung zu gewährleisten. Verwenden Sie ausschließlich geeignete Akkus für den vorgesehenen Zweck. Tauchen Sie die Akkus nicht in leitfähiges Material, beispielsweise Wasser. Befolgen Sie die nationalen und internationalen Vorschriften zur Entsorgung des Produktes und der Akkus. Außer Reichweite von Kindern aufbewahren. Von brennbaren Materialien und entzündlichen Stoffen fernhalten.
E: Observe all safety and application instructions to ensure proper use of the product. Improper handling can lead to damage or malfunctions. Wear suitable clothing and equipment during use. Check the product regularly for signs of wear or damage. Replace the product immediately in the event of visible changes to ensure safe use. Only use suitable rechargeable batteries for the intended purpose. Do not immerse the batteries in conductive material such as water. Follow the national and international regulations for the disposal of the product and batteries. Keep out of reach of children. Keep away from combustible materials and flammable substances.
F: Respectez toutes les consignes de sécurité et d'utilisation afin de garantir une utilisation correcte du produit. Une utilisation inappropriée peut entraîner des dommages ou des dysfonctionnements. Portez des vêtements et un équipement appropriés pendant l'utilisation. Vérifiez régulièrement que le produit ne présente aucun signe d'usure ou de détérioration. Remplacez immédiatement le produit en cas de modifications visibles afin de garantir une utilisation sûre. Utilisez uniquement des batteries adaptées à l'usage prévu. Ne plongez pas les batteries dans un matériau conducteur, comme l'eau. Respectez les réglementations nationales et internationales relatives à l'élimination du produit et des batteries. Conservez hors de portée des enfants. Tenir à l'écart des matériaux combustibles et des substances inflammables.
NL: Neem alle veiligheids- en toepassingsinstructies in acht voor een correct gebruik van het product. Onjuist gebruik kan leiden tot schade of storingen. Draag geschikte kleding en uitrusting tijdens het gebruik. Controleer het product regelmatig op tekenen van slijtage of schade. Vervang het product onmiddellijk bij zichtbare veranderingen om een veilig gebruik te garanderen. Gebruik alleen geschikte oplaadbare batterijen voor het beoogde doel. Dompel de batterijen niet onder in geleidend materiaal zoals water. Volg de nationale en internationale voorschriften voor het weggooien van het product en de batterijen. Buiten het bereik van kinderen houden. Verwijderd houden van brandbare materialen en ontvlambare stoffen.
HU: A termék megfelelő használata érdekében tartsa be az összes biztonsági és alkalmazási utasítást. A nem megfelelő kezelés károsodáshoz vagy meghibásodáshoz vezethet. A használat során viseljen megfelelő ruházatot és felszerelést. Rendszeresen ellenőrizze a terméket a kopás vagy sérülés jelei miatt. A biztonságos használat érdekében látható elváltozások esetén azonnal cserélje ki a terméket. Csak a rendeltetésszerű használatra alkalmas újratölthető elemeket használjon. Ne merítse az akkumulátorokat vezető anyagba, például vízbe. Tartsa be a termék és az akkumulátorok ártalmatlanítására vonatkozó nemzeti és nemzetközi előírásokat. Tartsa gyermekek számára elérhetetlen helyen. Tartsa távol az éghető anyagoktól és gyúlékony anyagoktól.
DK: Overhold alle sikkerheds- og anvendelsesinstruktioner for at sikre korrekt brug af produktet. Forkert håndtering kan føre til skader eller funktionsfejl. Bær passende tøj og udstyr under brug. Kontrollér regelmæssigt produktet for tegn på slitage eller skader. Udskift straks produktet i tilfælde af synlige ændringer for at sikre sikker brug. Brug kun egnede genopladelige batterier til det tilsigtede formål. Nedsænk ikke batterierne i ledende materiale som f.eks. vand. Følg de nationale og internationale regler for bortskaffelse af produktet og batterierne. Opbevares utilgængeligt for børn. Holdes væk fra brændbare materialer og brandfarlige stoffer.