Name: Daiwa Germany GmbH
Für alle Einsteiger und Allrounder die passende Baitcaster
Die Daiwa Prorex TW 100 SV-L ist mit ihrer Wurfgewichtsrange von 5 g bis über 80 g sehr universell einsetzbar und damit für den Einstieg in die Baitcastangelei prädestiniert. Die neue Technologie von Daiwa, welche sich SV System nennt und für Baitcasterrollen entworfen wurde, erleichtert dir den Einstieg ungemein. Du musst die Spule nicht mehr mit dem Daumen bremsen um Perückenbildungen zu vermeiden. Dank der leichten SV Spule, in Verbindung mit dem Air Brake System der Magforce-Z Magnetbremse übernimmt die Rolle diese Arbeit für dich, sodass du dich komplett aufs Angeln konzentrieren kannst. Die TW 100 SV-L bremst sich immer selbst und verhindert so auch bei Gegenwind zuverlässig nervige Perücken. Dank des geringen Anlaufwiderstands lassen sich auch leichte Köder präzise werfen. Der schwarze Alubody mit seinen lila Applikationen sieht nicht nur schick aus, er ist zudem stabil und hält problemlos hohen Belastungen stand. Das ATD Bremssystem arbeitet sehr präzise, gibt die eingestellte Bremskraft sofort frei, was gerade in kraftvollen Drills mit explodierenden Räubern zu weniger Aussteigern führt. Das griffige Handle mit seinen extra breiten Soft-Touch Kurbelknäufen gibt dir den perfekten Halt und die Kontrolle über jede Situation.
Fazit
Diese Baitcasterrolle ist ein wahrer Allrounder, kann man mit ihr doch einen großen Wurfgewichtsbereich abdecken. Somit eignet sich die Rolle für Einsteiger wie auch Fortgeschrittene, welche mit nur einer Kombi sehr vielseitig aufgestellt sein wollen. Dank modernster Technologien erleichtert sie dir den Einstieg in die Baitcastangelei.
Im Detail
- 210 g Gewicht
- 65 cm Schnureinzug
- 6.3:1 Übersetzung
- ATD™ Bremssystem
- Magforce® Magnetbremse
- HARDBODYZ® Rollenkörper
- Digigear II Getriebe
- SV Spule
- T-Wing System (TWS®)
- 7 Kugellager
- Aluminiumkurbel
- Click-System
- Sternbremse
- Linkshandmodell
Mein bevorzugter Zielfisch ist... Barsch, Hecht, Zander
Am häufigsten Angel ich vom... Ufer
Prorex TW SV L 100L
Qualität super. Lieferung war zügig. Ich bin rundum sehr zufrieden.
Mein bevorzugter Zielfisch ist... Barsch, Hecht, Zander
Prorex TW SV L 100L
Rezensent hat keine Kommentare hinterlassen.
Name: Daiwa Germany GmbH
Adresse: Georg-Brauchle-Ring 23-25, 80992 München, Deutschland
E-Mail: gpsr.info@daiwa.de
Website: https://de.daiwa.de/
Name: Uwe Koehler
E-Mail: uwekoehler@daiwa.de
D: Angelrolle während der Verwendung im Auge behalten, um Unfälle und Verletzungen zu vermeiden. Achten Sie bei der Nutzung auf einen festen Stand. Tragen Sie während der Verwendung geeignete Kleidung und Ausrüstung. Halten Sie Haare oder Kleidung von rotierenden Teilen fern. Tragen Sie Ausrüstung, die Ihre Augen schützt. Niemals in bewegliche Teile greifen, wenn die Rolle in Betrieb ist. Fischereiausrüstung darf nur zum Angeln eingesetzt werden. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
E: Keep an eye on the fishing reel during use to avoid accidents and injuries. Make sure you have a firm footing when using the reel. Wear suitable clothing and equipment during use. Keep hair or clothing away from rotating parts. Wear equipment that protects your eyes. Never reach into moving parts when the reel is in operation. Fishing equipment may only be used for fishing. Keep out of the reach of children.
F: Surveiller le moulinet de pêche pendant son utilisation afin d'éviter les accidents et les blessures. Veillez à avoir une position stable lors de l'utilisation. Portez des vêtements et un équipement appropriés pendant l'utilisation. Gardez vos cheveux ou vos vêtements à l'écart des pièces en rotation. Portez un équipement qui protège vos yeux. Ne mettez jamais les mains dans les pièces en mouvement lorsque le moulinet est en marche. L'équipement de pêche ne doit être utilisé que pour la pêche. Tenir hors de portée des enfants.
NL: Houd de visreel tijdens het gebruik in de gaten om ongelukken en verwondingen te voorkomen. Zorg ervoor dat je stevig staat wanneer je de reel gebruikt. Draag tijdens het gebruik geschikte kleding en uitrusting. Houd haar of kleding uit de buurt van draaiende onderdelen. Draag een uitrusting die uw ogen beschermt. Grijp nooit in bewegende delen wanneer de reel in werking is. Een visuitrusting mag alleen worden gebruikt om te vissen. Buiten bereik van kinderen houden.
HU: A balesetek és sérülések elkerülése érdekében a használat során tartsa szemmel a horgásztekercset. Győződjön meg arról, hogy biztos lábakon áll, amikor az orsót használja. Használat közben viseljen megfelelő ruházatot és felszerelést. Tartsa távol a hajat vagy a ruházatot a forgó részektől. Viseljen a szemét védő felszerelést. Az orsó működése közben soha ne nyúljon bele a mozgó alkatrészekbe. A horgászfelszerelést csak horgászatra szabad használni. Gyermekek elől elzárva tartandó.
DK: A balesetek és sérülések elkerülése érdekében a használat során tartsa szemmel a horgásztekercset. Győződjön meg arról, hogy biztos lábakon áll, amikor az orsót használja. Használat közben viseljen megfelelő ruházatot és felszerelést. Tartsa távol a hajat vagy a ruházatot a forgó részektől. Viseljen a szemét védő felszerelést. Az orsó működése közben soha ne nyúljon bele a mozgó alkatrészekbe. A horgászfelszerelést csak horgászatra szabad használni. Gyermekek elől elzárva tartandó.