Name: Daiwa Germany GmbH
Kompakte, leichte Baitcaster mit herausragender Wurfperformance
Die Daiwa Tatula SV TW 70 ist die kleinste und handlichste Tatula SV-Rolle bisher und auch eine der leichtesten Daiwa-Baitcaster auf dem Markt. Sie ist eine kompakte, leichte Rolle für die Verwendung von dünnen Schnüren und leichten Ködern und somit bestens fürs leichte bis mittlere Spinnfischen geeignet. Egal ob kleine Hardbaits, Finesse Rigs oder andere kleine Kunstköder, mit dieser Baitcaster bekommt man sie bestens geworfen. Man kann jedoch auch mittlere Ködergrößen sehr gut und effektiv damit fischen. Die flache 30 mm Magforce Air SV Spule mit ihrem geringen Anlaufwiderstand und die TWS Schnurführung tragen dabei erheblich zur herausragenden Wurfperformance bei. TWS steht für T-Wing System und ist eine T-förmige Schnurführung. Der Vorteil dieser Formgebung ist, dass die Schnur sauber und fein aufgewickelt wird, aber beim Wurf deutlich weniger Reibung verursacht und somit die Wurfweite erhöht.
Das Hyper Drive Design Konzept
Die Daiwa Tatula SV TW 70 basiert auf dem Hyper Drive Design Konzept, welches aus 4 Basiselementen besteht:
- Hyper Armed Housing - Rahmen und Griffseitenplatte sind aus einer starken, aber leichten Aluminiumlegierung. Dieses verwindungsfeste Gehäuse sorgt für die optimale Lagerung vom Getriebe.
- Hyper Drive Digigear - Dieses Getriebe ist mit extra großen Zahnrädern aus Messing für viel Kraft, eine optimale Kraftübertragung und einen seidenweichen Lauf ausgestattet. Es ermöglicht ein sehr sanftes Kurbeln und eine flüssige Rotation.
- Hyper Double Support - Die doppelte Lagerung des Pinion Gears durch jeweils einem Kugellager je Seite sorgt für eine bessere und gleichmäßigere Kraftübertragung.
- Hyper Touch Clutch - Ein optimierte Freilaufhebel-Mechanik, damit auch bei Gewaltwürfen der Hebel in Position bleibt und nicht zurück schnellt.
Dieses Konzept sorgt dafür, dass diese Baitcaster dank geringer Toleranzen, hochwertiger Komponenten und innovativer Technologien sehr weich läuft, aber gleichzeitig auch viel Power hat und sehr robust ist.
Tabelle zur Übersicht:
Modell | Übersetzung | Rollengewicht | Wurfgewicht | Schnurfassung | Schnureinzug | Bremskraft | Kugellager |
70HL | 7.1 : 1 | 185 g | 4 - 50 g | 80 m / 0,26 mm | 66 cm | 4,5 kg | 7 |
70XHL | 8.1 : 1 | 185 g | 4 - 50 g | 80 m / 0,26 mm | 76 cm | 4,5 kg | 7 |
Fakten:
- Baitcaster Rolle
- fürs leichte bis mittlere Spinnfischen
- für Süß- und Salzwasser geeignet
- Wurfgewicht: 4 - 50 g
- 2 Varianten zur Auswahl
- Hyper Drive Design Konzept
- Hyper Armed Housing
- Hyper Drive Digigear
- Hyper Douple Support
- Hyper Touch Clutch
- T-Wing System (TWS)
- SV Spule
- Magforce Air
- I-Shape Handle Knobs
- 90 mm Aluminiumkurbel
- UTD Bremse mit 4,5 kg Bremskraft
- ZERO Adjuster
- SV Konzept
Tatula SV TW 70 70HL / 7.1:1
Daiwa tatula SV TW 70 Die Rolle ist meiner Meinung nach die perfekte Einsteiger Rolle für die leichten Köder. Kann super mit der shimano curado bfs mithalten. Ein Muss für jeden daiwa Liebhaber
Mein bevorzugter Zielfisch ist... Barsch, Zander
Am häufigsten Angel ich vom... Ufer, Boot
Tatula SV TW 70 70HL / 7.1:1
Top Teil
Name: Daiwa Germany GmbH
Adresse: Georg-Brauchle-Ring 23-25, 80992 München, Deutschland
E-Mail: gpsr.info@daiwa.de
Website: https://de.daiwa.de/
Name: Uwe Koehler
E-Mail: uwekoehler@daiwa.de
D: Angelrolle während der Verwendung im Auge behalten, um Unfälle und Verletzungen zu vermeiden. Achten Sie bei der Nutzung auf einen festen Stand. Tragen Sie während der Verwendung geeignete Kleidung und Ausrüstung. Halten Sie Haare oder Kleidung von rotierenden Teilen fern. Tragen Sie Ausrüstung, die Ihre Augen schützt. Niemals in bewegliche Teile greifen, wenn die Rolle in Betrieb ist. Fischereiausrüstung darf nur zum Angeln eingesetzt werden. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
E: Keep an eye on the fishing reel during use to avoid accidents and injuries. Make sure you have a firm footing when using the reel. Wear suitable clothing and equipment during use. Keep hair or clothing away from rotating parts. Wear equipment that protects your eyes. Never reach into moving parts when the reel is in operation. Fishing equipment may only be used for fishing. Keep out of the reach of children.
F: Surveiller le moulinet de pêche pendant son utilisation afin d'éviter les accidents et les blessures. Veillez à avoir une position stable lors de l'utilisation. Portez des vêtements et un équipement appropriés pendant l'utilisation. Gardez vos cheveux ou vos vêtements à l'écart des pièces en rotation. Portez un équipement qui protège vos yeux. Ne mettez jamais les mains dans les pièces en mouvement lorsque le moulinet est en marche. L'équipement de pêche ne doit être utilisé que pour la pêche. Tenir hors de portée des enfants.
NL: Houd de visreel tijdens het gebruik in de gaten om ongelukken en verwondingen te voorkomen. Zorg ervoor dat je stevig staat wanneer je de reel gebruikt. Draag tijdens het gebruik geschikte kleding en uitrusting. Houd haar of kleding uit de buurt van draaiende onderdelen. Draag een uitrusting die uw ogen beschermt. Grijp nooit in bewegende delen wanneer de reel in werking is. Een visuitrusting mag alleen worden gebruikt om te vissen. Buiten bereik van kinderen houden.
HU: A balesetek és sérülések elkerülése érdekében a használat során tartsa szemmel a horgásztekercset. Győződjön meg arról, hogy biztos lábakon áll, amikor az orsót használja. Használat közben viseljen megfelelő ruházatot és felszerelést. Tartsa távol a hajat vagy a ruházatot a forgó részektől. Viseljen a szemét védő felszerelést. Az orsó működése közben soha ne nyúljon bele a mozgó alkatrészekbe. A horgászfelszerelést csak horgászatra szabad használni. Gyermekek elől elzárva tartandó.
DK: A balesetek és sérülések elkerülése érdekében a használat során tartsa szemmel a horgásztekercset. Győződjön meg arról, hogy biztos lábakon áll, amikor az orsót használja. Használat közben viseljen megfelelő ruházatot és felszerelést. Tartsa távol a hajat vagy a ruházatot a forgó részektől. Viseljen a szemét védő felszerelést. Az orsó működése közben soha ne nyúljon bele a mozgó alkatrészekbe. A horgászfelszerelést csak horgászatra szabad használni. Gyermekek elől elzárva tartandó.