Name: Flambeau, Inc.
Flambeau ist einer der absoluten Spezialisten in der Herstellung von Tackleboxen und Aufbewahrungsmöglichkeiten für Angler und Jäger.
Große Tacklebox für Crankbaits und Co.
Crankbaits sind nicht immer ganz einfach in größeren Mengen zu transportieren. Sie nehmen viel Platz weg und verhaken sich mit den Drillingen leicht ineinander. Flambeau bietet mit der Max Crank Bank Zerust jetzt eine überaus smarte Lösung für diese Aufgabe an. Die große Box verfügt über 24 einzelne Abteile, die Crankbaits in allen üblichen Größen mit normalgroßen Tauchschaufeln aufnehmen. Diese hängen dann komplett räumlich voneinander getrennt und können so ohne nerviges Verhakeln leicht aus der Box entnommen werden. Die Abteile sind am Boden mit Drainagelöchern ausgestattet, sodass auch nasse Köder direkt wieder in die Box gehängt werden können. Falls man neben den Crankbaits auch noch anderen Dinge in der Box unterbringen möchte, oder Cranks mit übergroßen Tauchschaufeln mitführt, können alle Abteile einzeln entnommen werden, um Platz in der Box zu schaffen. Die übrigen Fächer werden weiter sicher an Ort und Stelle gehalten. Die Box ist mit einer Silikondichtung versehen, die komplett wasserdicht ist und wird mit drei stabilen Verschlüssen geschlossen. Damit die Haken der wertvollen Cranks nicht rosten, hat Flambeau die gesamte Box mit einer Extraportion Zerust® VCI Vapor Technology versehen. Diese Imprägnierung erzeugt einen speziellen, ungiftigen Nebel in der Box, der metallische Gegenstände sicher vor Korrosion schützt. Eine wirklich grandiose Sache. Wegen der Dichtung sollte die Box natürlich nach dem Gebrauch offengelagert werden, bis die Feuchtigkeit der Köder komplett verdunstet ist.
Die Flambeau Max Crank Bank Zerust WP6050ZM im Überblick:
- 24 herausnehmbare Köderabteile für verhakungsfreie Aufbewahrung von Hardbaits
- nimmt Crankbaits in Standardgrößen nimmt allen Standardtauchtiefen auf
- Wasserdichte Silikondichtung und stabile Verschlüsse
- Die Köderabteile können auch einzeln entnommen werden
- Köderabteile mit Drainagelöchern am Boden
- Komplett mit einer starken Konzentration an Zerust® VCI Vapor Technology imprägniert, um metalische Teile noch besser vor Rost zu schützen
- Made in the U.S.A.
Name: allpa GmbH - Technik fürs Boot
Adresse: Eggertstraße 3 b, 33100 Paderborn, Deutschland
E-Mail: info@allpa.de
Website: https://www.allpa.de/de
Name: Frank Beissel
E-Mail: lbiethmann@allpa.nl
D: Beachten Sie alle Sicherheits- und Anwendungshinweise, um eine ordnungsgemäße Nutzung des Produkts sicherzustellen. Unsachgemäße Handhabung kann zu Schäden oder Störungen führen. Tragen Sie während der Verwendung geeignete Kleidung und Ausrüstung. Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig auf Anzeichen von Verschleiß oder Beschädigung. Ersetzen Sie das Produkt bei sichtbaren Veränderungen sofort, um die sichere Nutzung zu gewährleisten. Verwenden Sie ausschließlich geeignete Akkus für den vorgesehenen Zweck. Tauchen Sie die Akkus nicht in leitfähiges Material, beispielsweise Wasser. Befolgen Sie die nationalen und internationalen Vorschriften zur Entsorgung des Produktes und der Akkus. Außer Reichweite von Kindern aufbewahren. Von brennbaren Materialien und entzündlichen Stoffen fernhalten.
E: Observe all safety and application instructions to ensure proper use of the product. Improper handling can lead to damage or malfunctions. Wear suitable clothing and equipment during use. Check the product regularly for signs of wear or damage. Replace the product immediately in the event of visible changes to ensure safe use. Only use suitable rechargeable batteries for the intended purpose. Do not immerse the batteries in conductive material such as water. Follow the national and international regulations for the disposal of the product and batteries. Keep out of reach of children. Keep away from combustible materials and flammable substances.
F: Respectez toutes les consignes de sécurité et d'utilisation afin de garantir une utilisation correcte du produit. Une utilisation inappropriée peut entraîner des dommages ou des dysfonctionnements. Portez des vêtements et un équipement appropriés pendant l'utilisation. Vérifiez régulièrement que le produit ne présente aucun signe d'usure ou de détérioration. Remplacez immédiatement le produit en cas de modifications visibles afin de garantir une utilisation sûre. Utilisez uniquement des batteries adaptées à l'usage prévu. Ne plongez pas les batteries dans un matériau conducteur, comme l'eau. Respectez les réglementations nationales et internationales relatives à l'élimination du produit et des batteries. Conservez hors de portée des enfants. Tenir à l'écart des matériaux combustibles et des substances inflammables.
NL: Neem alle veiligheids- en toepassingsinstructies in acht voor een correct gebruik van het product. Onjuist gebruik kan leiden tot schade of storingen. Draag geschikte kleding en uitrusting tijdens het gebruik. Controleer het product regelmatig op tekenen van slijtage of schade. Vervang het product onmiddellijk bij zichtbare veranderingen om een veilig gebruik te garanderen. Gebruik alleen geschikte oplaadbare batterijen voor het beoogde doel. Dompel de batterijen niet onder in geleidend materiaal zoals water. Volg de nationale en internationale voorschriften voor het weggooien van het product en de batterijen. Buiten het bereik van kinderen houden. Verwijderd houden van brandbare materialen en ontvlambare stoffen.
HU: A termék megfelelő használata érdekében tartsa be az összes biztonsági és alkalmazási utasítást. A nem megfelelő kezelés károsodáshoz vagy meghibásodáshoz vezethet. A használat során viseljen megfelelő ruházatot és felszerelést. Rendszeresen ellenőrizze a terméket a kopás vagy sérülés jelei miatt. A biztonságos használat érdekében látható elváltozások esetén azonnal cserélje ki a terméket. Csak a rendeltetésszerű használatra alkalmas újratölthető elemeket használjon. Ne merítse az akkumulátorokat vezető anyagba, például vízbe. Tartsa be a termék és az akkumulátorok ártalmatlanítására vonatkozó nemzeti és nemzetközi előírásokat. Tartsa gyermekek számára elérhetetlen helyen. Tartsa távol az éghető anyagoktól és gyúlékony anyagoktól.
DK: Overhold alle sikkerheds- og anvendelsesinstruktioner for at sikre korrekt brug af produktet. Forkert håndtering kan føre til skader eller funktionsfejl. Bær passende tøj og udstyr under brug. Kontrollér regelmæssigt produktet for tegn på slitage eller skader. Udskift straks produktet i tilfælde af synlige ændringer for at sikre sikker brug. Brug kun egnede genopladelige batterier til det tilsigtede formål. Nedsænk ikke batterierne i ledende materiale som f.eks. vand. Følg de nationale og internationale regler for bortskaffelse af produktet og batterierne. Opbevares utilgængeligt for børn. Holdes væk fra brændbare materialer og brandfarlige stoffer.