Name: Rapala VMC Corporation
Rapala ist bekannt für fängige Köder, innovatives Tackle und eine ausserordentliche Qualität. Selbst bei den unscheinbaren Produkten steckt mehr dahinter, als es auf den ersten Blick den Anschein macht.
Das kleine Gimmick von Rapala
Der RCD Mini Split Ring Tool ist eine kleine Sprengringzange. Damit wäre man schon fast fertig, doch es steckt einiges mehr dahinter. Während andere Splitringzangen den Namen verdienen handelt es sich bei diesem Gimmick eher um einen kleinen Clipper, der problemlos an einem Schlüsselbund doer dem EZ Retractable Lanyard seinen Platz findet. Er ist klein, stört selbst in der kleinsten Hosentasche nicht und ist somit immer sofort zur Hand.
Wann braucht man denn schon eine Splitringzange?
Es kann schneller erforderlich sein, als man denkt. Jeder hatte enimal das Glück, seinen Wobbler von einem Hänger befreien zu können. Der Rettungsaktion schließt sich dann meistens auch der Wechsel des aufgebogenen Drillings an. Es kann aber auch sein, dass der Drilling nicht die richtige Größe für den Zielfisch an dem Gewässer besitzt oder Singlehooks vorgeschrieben sind. Einige Forellenangler schalten unter bestimmten Umständen sogar mehrere Splitringe vor dem Drilling hintereinander, um den Drilling mehr Spielraum zu verschaffen und die Gefahr des Ausschlitzens zu minimieren. Die Gründe für den Wechsels eines Splitrings können also sehr vielfälltig sein.
Das Gimmick des Rapala RCD Mini Split Ring Tools
Ein kleines Extra hat Rapala in dieses Tool engebaut. Denn am Ende sitzt ein kleiner Flaschenöffner, den man auf den ersten Blick gar nicht als solchen wahrnimmt. Es ist also auch ein Tool für den Angler ;-)
Das einfache Handling des
Rapala RCD Mini Split Ring Tools
RCD Mini Split Ring Tool
Tolles Werkzeug Eignet sich auch für kleine Ringe, toll in der Nutzung, passt in jede Angeltasche!
RCD Mini Split Ring Tool
Tolles Teil Top
Name: Rapala VMC Corporation
Adresse: Mäkelänkatu 87, 00610 Helsinki, Finnland
E-Mail: martin.brandt@rapalavmc.com
Website: https://rapalavmc.com/
Name: Martin Brandt
E-Mail: martin.brandt@rapalavmc.com
D: Beachten Sie alle Sicherheits- und Anwendungshinweise, um eine ordnungsgemäße Nutzung des Produkts sicherzustellen. Unsachgemäße Handhabung kann zu Schäden oder Störungen führen. Tragen Sie während der Verwendung geeignete Kleidung und Ausrüstung. Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig auf Anzeichen von Verschleiß oder Beschädigung. Ersetzen Sie das Produkt bei sichtbaren Veränderungen sofort, um die sichere Nutzung zu gewährleisten. Verwenden Sie ausschließlich geeignete Akkus für den vorgesehenen Zweck. Tauchen Sie die Akkus nicht in leitfähiges Material, beispielsweise Wasser. Befolgen Sie die nationalen und internationalen Vorschriften zur Entsorgung des Produktes und der Akkus. Außer Reichweite von Kindern aufbewahren. Von brennbaren Materialien und entzündlichen Stoffen fernhalten.
E: Observe all safety and application instructions to ensure proper use of the product. Improper handling can lead to damage or malfunctions. Wear suitable clothing and equipment during use. Check the product regularly for signs of wear or damage. Replace the product immediately in the event of visible changes to ensure safe use. Only use suitable rechargeable batteries for the intended purpose. Do not immerse the batteries in conductive material such as water. Follow the national and international regulations for the disposal of the product and batteries. Keep out of reach of children. Keep away from combustible materials and flammable substances.
F: Respectez toutes les consignes de sécurité et d'utilisation afin de garantir une utilisation correcte du produit. Une utilisation inappropriée peut entraîner des dommages ou des dysfonctionnements. Portez des vêtements et un équipement appropriés pendant l'utilisation. Vérifiez régulièrement que le produit ne présente aucun signe d'usure ou de détérioration. Remplacez immédiatement le produit en cas de modifications visibles afin de garantir une utilisation sûre. Utilisez uniquement des batteries adaptées à l'usage prévu. Ne plongez pas les batteries dans un matériau conducteur, comme l'eau. Respectez les réglementations nationales et internationales relatives à l'élimination du produit et des batteries. Conservez hors de portée des enfants. Tenir à l'écart des matériaux combustibles et des substances inflammables.
NL: Neem alle veiligheids- en toepassingsinstructies in acht voor een correct gebruik van het product. Onjuist gebruik kan leiden tot schade of storingen. Draag geschikte kleding en uitrusting tijdens het gebruik. Controleer het product regelmatig op tekenen van slijtage of schade. Vervang het product onmiddellijk bij zichtbare veranderingen om een veilig gebruik te garanderen. Gebruik alleen geschikte oplaadbare batterijen voor het beoogde doel. Dompel de batterijen niet onder in geleidend materiaal zoals water. Volg de nationale en internationale voorschriften voor het weggooien van het product en de batterijen. Buiten het bereik van kinderen houden. Verwijderd houden van brandbare materialen en ontvlambare stoffen.
HU: A termék megfelelő használata érdekében tartsa be az összes biztonsági és alkalmazási utasítást. A nem megfelelő kezelés károsodáshoz vagy meghibásodáshoz vezethet. A használat során viseljen megfelelő ruházatot és felszerelést. Rendszeresen ellenőrizze a terméket a kopás vagy sérülés jelei miatt. A biztonságos használat érdekében látható elváltozások esetén azonnal cserélje ki a terméket. Csak a rendeltetésszerű használatra alkalmas újratölthető elemeket használjon. Ne merítse az akkumulátorokat vezető anyagba, például vízbe. Tartsa be a termék és az akkumulátorok ártalmatlanítására vonatkozó nemzeti és nemzetközi előírásokat. Tartsa gyermekek számára elérhetetlen helyen. Tartsa távol az éghető anyagoktól és gyúlékony anyagoktól.
DK: Overhold alle sikkerheds- og anvendelsesinstruktioner for at sikre korrekt brug af produktet. Forkert håndtering kan føre til skader eller funktionsfejl. Bær passende tøj og udstyr under brug. Kontrollér regelmæssigt produktet for tegn på slitage eller skader. Udskift straks produktet i tilfælde af synlige ændringer for at sikre sikker brug. Brug kun egnede genopladelige batterier til det tilsigtede formål. Nedsænk ikke batterierne i ledende materiale som f.eks. vand. Følg de nationale og internationale regler for bortskaffelse af produktet og batterierne. Opbevares utilgængeligt for børn. Holdes væk fra brændbare materialer og brandfarlige stoffer.