Name: Fishing Tackle Max GmbH & Co. KG
Adresse: Heerstraße 47, 39387 Oschersleben OT Hadmersleben, Deutschland
E-Mail: bestellung@ftmax.de
Website: https://www.ftmax.de/
Warenkorb
Dein Warenkorb ist leer
Die Seika Pro Nightveit Spinning ist eine von Veit Wilde entwickelte Rute, speziell für das nächtliche Wobbeln auf Zander. Dabei bietet die Rutenlänge von 2,58 m ein sehr angenehmes Handling, auch an ungemütlichen Spots wie Steinpackungen. Hier ist die Rute lang genug, um unnötige Köderverluste durch Hänger zu vermeiden, bietet aber gleichzeitig die optimale Länge für eine perfekte Köderkontrolle. Sie kann zwar auch zum leichten Jiggen und Einleiern von Gummifischen verwendet werden, aber so richtig in ihrem Element ist sie bei der Verwendung von Wobblern mit einer Länge von 8 - 15 cm. Hierfür hat sie mit 8 - 46 g das optimale Wurfgewicht, um die Köder gut werfen und führen zu können. Die Rute hat eine semiparabolische Aktion, was gerade beim Zanderwobbeln bei Nacht sehr von Vorteil ist. Gleichzeitig hat sie einen ultraschnellen, feinfühligen Blank, wo man jeden Kontakt sofort spürt. Köderkontrolle und Rückmeldung werden zusätzlich noch visuell durch die phosphoreszierende Lackierung der Spitze unterstützt. Im Drill punktet sie mit hohen Kraftreserven dank eines starken Rückgrats, so dass kapitale Zander, aber auch kampfstarke Beifänge wie Hecht und Rapfen, sicher ausgedrillt werden. Wer sie also mal tagsüber fürs Hecht- und Rapfenangeln mit Wobbler verwenden will, ist mit ihr ebenfalls sehr gut aufgehoben. Die Seika Pro Nightweit Spinning ist eine Rute, die perfekt auf den Einsatz mit Hardbaits wie den Nightveit Wobblern abgestimmt ist. Gerade für Zanderangler, die gerne nachts unterwegs sind, eine äußerst interessante Rute.
Rutenlänge | Wurfgewicht | Rutengewicht | Transportlänge | Anzahl Ringe |
258 cm | 8 - 46 g | 180 g | 135,5 cm | 8 |
Name: Fishing Tackle Max GmbH & Co. KG
Adresse: Heerstraße 47, 39387 Oschersleben OT Hadmersleben, Deutschland
E-Mail: bestellung@ftmax.de
Website: https://www.ftmax.de/
Name: Frank Abert
E-Mail: frank@ftmmax.de
D: Angelrute leitet Strom. Vorsicht vor Elektrizität. Achten Sie auf Gewitter. Fischereiausrüstung darf nur zum Angeln eingesetzt werden. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
E: Fishing rods conduct electricity. Be careful of electricity. Watch out for thunderstorms. Fishing equipment must only be used for fishing. Keep out of the reach of children.
F: La canne à pêche conduit l’électricité. Attention à l'électricité. Attention aux orages. Le matériel de pêche ne peut être utilisé que pour la pêche. Tenir hors de portée des enfants.
NL: Hengel geleidt elektriciteit. Pas op voor elektriciteit. Pas op voor onweer. Visuitrusting mag alleen gebruikt worden om te vissen. Buiten het bereik van kinderen houden.
HU: A horgászbot vezeti az elektromosságot. Óvakodj az elektromosságtól. Vigyázz a zivatarokra. Horgászfelszerelés csak horgászathoz használható. Gyermekek elől elzárva tartandó.
Vergiss nicht dein Zubehör: