Name: Shimano Europe B.V.
Weitenjäger der Highend Klasse
Die Lunamis ist die JDM Spinning-Rute aus dem Hause Shimano und steht für hoch entwickelte Technik und Performance der aktuellen Rutenbaukunst. Durch die Kombination exklusiver Shimano Blank Technologien wie Spiral X Core + Hi Power X + Nano Pitch + Muscle Carbon ist Shimano eine extrem leichte und enorme stabile Weitwurfrute gelungen. Hierbei kommen nur die besten Ringe (Titanium X Beringung mit Fujis Titanium SiC Spitzenring) und Griff Komponenten(Ci4+ Perfection Rollenhalter + Carbon Monocoque) zum Einsatz.
Durch die ultramodernen Komponenten ist die Rute mit ihrer doch eher langen Länge sehr leicht, was euch ein ermüdungsfreies Angeln zulässt und eine extreme Sensibilität. Die Lunamis ist dein idealer Begleiter, wenn du vom Ufer aus angelst, durch Ihre Länge und dem verwendeten Material lädt die Lunamis sich hervorragend auf, sodass du deine Köder auf extreme Weiten rausballern kannst. Gerade auf dicke Barsche und Zander macht sich das Weitwurfwunder bezahlt, wenn die Räuber mitten in der Fahrrinne rumlungern, hast du vom Ufer aus immer noch die Chance, die Stachelritter zu erreichen, während deine Kollegen diese schon längst nicht mehr erreichen.
Tabelle zur Übersicht:
Variante | Rutenlänge | Wurfgewicht | Rutengewicht | Transportlänge |
S86M | 2,59 m | 7 - 35 g | 124 g | 133 cm |
S86ML | 2,59 m | 6 - 25 g | 118 g | 133 cm |
S96ML | 2,90 m | 6 - 25 g | 128 g | 149 cm |
S96M | 2,90 m | 7 - 35 g | 136 g | 149 cm |
Fakten:
- Spinnrute
- verschiedene Modelle zur Auswahl
- JDM Range
- Spiral X Core
- Hi Power X
- Nano Pitch
- Muscle Carbon
- Carbon Monocoque
- Fuji Titanium X Guides mit Fuji Titanium SIC Spitzenring
Name: Shimano Europe B.V.
Adresse: High Tech Campus 92, 5656 AG, Eindhoven, Niederlande
E-Mail: nick.garbrecht@shimano-eu.com
Website: https://fish.shimano.com/
Name: Nick Garbrecht
E-Mail: jan.bodewein@shimano-eu.com
D: Angelrute leitet Strom. Vorsicht vor Elektrizität. Achten Sie auf Gewitter. Fischereiausrüstung darf nur zum Angeln eingesetzt werden. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
E: Fishing rods conduct electricity. Be careful of electricity. Watch out for thunderstorms. Fishing equipment must only be used for fishing. Keep out of the reach of children.
F: La canne à pêche conduit l’électricité. Attention à l'électricité. Attention aux orages. Le matériel de pêche ne peut être utilisé que pour la pêche. Tenir hors de portée des enfants.
NL: Hengel geleidt elektriciteit. Pas op voor elektriciteit. Pas op voor onweer. Visuitrusting mag alleen gebruikt worden om te vissen. Buiten het bereik van kinderen houden.
HU: A horgászbot vezeti az elektromosságot. Óvakodj az elektromosságtól. Vigyázz a zivatarokra. Horgászfelszerelés csak horgászathoz használható. Gyermekek elől elzárva tartandó.
Vergiss nicht dein Zubehör: