Name: Shimano Europe B.V.
Angelrucksäcke sind vor allem praktisch, wenn vom Ufer aus gefischt wird und trotz relativ viel Gepäck Strecke gemacht wird. Anders als bei Umhängetaschen ist der Tragekomfort viel höher uns meistens auch die Organisation besser.
Wasserdichter Angelrucksack mit System - der Yasei Luggage Rucksack
Die Yasei-Produkte von Shimano sind alle hochwertig verarbeitet und durchdacht konstruiert, auch dieser Rucksack hat sehr praktische Features und kommt in stylischem Design daher. Ein großes, wasserdichtes Hauptfach bietet viel Platz und ist sogar schon im Lieferzustand mit drei mittelgroßen Plano-Boxen ausgestattet. Der Rollverschluss ist äußerst praktisch und lässt sich schnell öffnen und schließen. Das zusätzliche Außenfach eignet sich bestens für verschiedenes Zubehör oder verpackte Softbaits und ist mit einem robusten Reißverschluss und mehreren Befestigungsschlaufen für weiteres Equipment versehen. Oft muss man schnell ein Zange griffbereit haben - dank einer kleinen Befestigung am Tragegurt kann auch im aufgesetzten Zustand schnellstens dieses Werkzeug erreicht werden. Ein hoher Tragekomfort wird durch den gepolsterten Rückenbereich gewährleistet und macht auch lange Ausflüge mit dem Rucksack möglich.
Alle Fakten zum Yasei Luggage Rucksack im Überblick:
- enthält 3 mittelgroße Boxen von Plano
- leicht zugängliches Fach für Werkzeuge
- Hauptfach ist wasserfest und mit Rollverschluss versehen
- Fach an der Vorderseite für weiteres Zubehör oder zusätzliche Box (Box ist nicht im Lieferumfang enthalten)
- OCD Connection zum Befestigen/ Verbinden von kleineren Yasei Taschen wie z.B. Vorfachtasche
- in der typischen schwarz-grauen Shimano Yasei Optik
- Abmessungen: 27 x 15 x 45 cm
Yasei Luggage Rucksack
Toller Kauf Der Rucksack übertrifft bei weitem meine Erwartungen. Super Stauraum und hohe Qualität der Materialien. Bin froh ihn gekauft zu haben!
Yasei Luggage Rucksack
Sehr schöner Rucksack Perfekt für längere Touren vom Ufer aus. Besonders schön ist, dass direkt 3 passende Boxen mitgeliefert werden.
Name: Shimano Europe B.V.
Adresse: High Tech Campus 92, 5656 AG, Eindhoven, Niederlande
E-Mail: nick.garbrecht@shimano-eu.com
Website: https://fish.shimano.com/
Name: Nick Garbrecht
E-Mail: jan.bodewein@shimano-eu.com
D: Beachten Sie alle Sicherheits- und Anwendungshinweise, um eine ordnungsgemäße Nutzung des Produkts sicherzustellen. Unsachgemäße Handhabung kann zu Schäden oder Störungen führen. Tragen Sie während der Verwendung geeignete Kleidung und Ausrüstung. Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig auf Anzeichen von Verschleiß oder Beschädigung. Ersetzen Sie das Produkt bei sichtbaren Veränderungen sofort, um die sichere Nutzung zu gewährleisten. Verwenden Sie ausschließlich geeignete Akkus für den vorgesehenen Zweck. Tauchen Sie die Akkus nicht in leitfähiges Material, beispielsweise Wasser. Befolgen Sie die nationalen und internationalen Vorschriften zur Entsorgung des Produktes und der Akkus. Außer Reichweite von Kindern aufbewahren. Von brennbaren Materialien und entzündlichen Stoffen fernhalten.
E: Observe all safety and application instructions to ensure proper use of the product. Improper handling can lead to damage or malfunctions. Wear suitable clothing and equipment during use. Check the product regularly for signs of wear or damage. Replace the product immediately in the event of visible changes to ensure safe use. Only use suitable rechargeable batteries for the intended purpose. Do not immerse the batteries in conductive material such as water. Follow the national and international regulations for the disposal of the product and batteries. Keep out of reach of children. Keep away from combustible materials and flammable substances.
F: Respectez toutes les consignes de sécurité et d'utilisation afin de garantir une utilisation correcte du produit. Une utilisation inappropriée peut entraîner des dommages ou des dysfonctionnements. Portez des vêtements et un équipement appropriés pendant l'utilisation. Vérifiez régulièrement que le produit ne présente aucun signe d'usure ou de détérioration. Remplacez immédiatement le produit en cas de modifications visibles afin de garantir une utilisation sûre. Utilisez uniquement des batteries adaptées à l'usage prévu. Ne plongez pas les batteries dans un matériau conducteur, comme l'eau. Respectez les réglementations nationales et internationales relatives à l'élimination du produit et des batteries. Conservez hors de portée des enfants. Tenir à l'écart des matériaux combustibles et des substances inflammables.
NL: Neem alle veiligheids- en toepassingsinstructies in acht voor een correct gebruik van het product. Onjuist gebruik kan leiden tot schade of storingen. Draag geschikte kleding en uitrusting tijdens het gebruik. Controleer het product regelmatig op tekenen van slijtage of schade. Vervang het product onmiddellijk bij zichtbare veranderingen om een veilig gebruik te garanderen. Gebruik alleen geschikte oplaadbare batterijen voor het beoogde doel. Dompel de batterijen niet onder in geleidend materiaal zoals water. Volg de nationale en internationale voorschriften voor het weggooien van het product en de batterijen. Buiten het bereik van kinderen houden. Verwijderd houden van brandbare materialen en ontvlambare stoffen.
HU: A termék megfelelő használata érdekében tartsa be az összes biztonsági és alkalmazási utasítást. A nem megfelelő kezelés károsodáshoz vagy meghibásodáshoz vezethet. A használat során viseljen megfelelő ruházatot és felszerelést. Rendszeresen ellenőrizze a terméket a kopás vagy sérülés jelei miatt. A biztonságos használat érdekében látható elváltozások esetén azonnal cserélje ki a terméket. Csak a rendeltetésszerű használatra alkalmas újratölthető elemeket használjon. Ne merítse az akkumulátorokat vezető anyagba, például vízbe. Tartsa be a termék és az akkumulátorok ártalmatlanítására vonatkozó nemzeti és nemzetközi előírásokat. Tartsa gyermekek számára elérhetetlen helyen. Tartsa távol az éghető anyagoktól és gyúlékony anyagoktól.
DK: Overhold alle sikkerheds- og anvendelsesinstruktioner for at sikre korrekt brug af produktet. Forkert håndtering kan føre til skader eller funktionsfejl. Bær passende tøj og udstyr under brug. Kontrollér regelmæssigt produktet for tegn på slitage eller skader. Udskift straks produktet i tilfælde af synlige ændringer for at sikre sikker brug. Brug kun egnede genopladelige batterier til det tilsigtede formål. Nedsænk ikke batterierne i ledende materiale som f.eks. vand. Følg de nationale og internationale regler for bortskaffelse af produktet og batterierne. Opbevares utilgængeligt for børn. Holdes væk fra brændbare materialer og brandfarlige stoffer.