Name: Fairpoint Outdoors A/S
Adresse: Gydevang 4, DA-3540 ALLERØD, Dänemark
E-Mail: mbi@fairpoint.dk
Website: https://out.fairpoint.dk/
Warenkorb
Dein Warenkorb ist leer
Vom Westin W3 CR Foldable Landing Net gibt es 3 verschiedene Größen, welche perfekt für den Raubfischfang vom Boot geeignet sind. Sie bestehen aus einem großen, breiten Kescherkopf, der für einen einfachen Transport zusammen geklappt werden kann. Diesen Klappmechanismus kann man einfach und schnell bedienen. Für eine höhere Reichweite ist der Kescherstab teleskopierbar und kann zum Transport in den Kescherkopf hinein geschoben werden. So zusammen geschoben und gefaltet, nimmt der Kescher wenig Platz weg und eignet sich auch für kleinere Boote. Das Netz selber ist knotenfrei und gummiert. Dies schont die Schleimhaut der Fische und darüber hinaus wurden relativ kleine Maschen verwendet, damit die Flossen nicht beschädigt werden. Der Kescherboden ist mit besonders engen Maschen versehen. Ein weiterer toller Nebeneffekt der Gummierung ist es, dass die Haken sich darin nicht so schnell verhaken können.
Das Westin W3 CR Foldable Landing Net hat ein tiefes Netz. Dies ermöglicht es, den Kescher so auf dem Boot abzulegen, dass das Netz noch über Bord hängt und der Fisch im Wasser liegt. Besonders praktisch, wenn man Kamera, Maßband, Waage oder sonstiges vorbereiten möchte. So bleibt der Fisch in seinem Element und kann sich vom Drill erholen. Bei der XL-Version des Keschers ist das Netz so tief, dass ein Band am Netzboden befestigt ist. Dieses kann man einhändig mit dem Keschergriff festhalten und somit beim Keschervorgang verhindern, dass das Netz zu weit hinunter hängt und sich irgendwo verheddert. Sobald der Fisch über den Kescherbogen geführt wird, kann man das Band los lassen und der Fisch ist im tiefem Netz gefangen. Der Kescherstab ist mit einem angenehmen EVA-Griff mit Westin Logo versehen. Auf den Stab selber wurde per Laser ein Maßband eingraviert. Perfekt, wenn man den Fisch nur schnell messen will, zum Beispiel ob er für eine Competition ein Wertungsfisch ist oder die Mindestmaße hat. Das Westin W3 CR Foldable Landing Net ist ein stabiler und trotz seiner Größe leichter Kescher, der sich nicht nur vom Boot, sondern auch vom Ufer sehr gut macht und selbst große PB-Fische sicher mit seinen Maschen umschließt.
Variante | Breite Kopf | Länge Kopf | Tiefe Kopf | Länge Kescherstab |
L | 60 cm | 70 cm | 65 cm | 90 - 150 cm |
XL | 75 cm | 83 cm | 85 cm |
105 - 165 cm |
XXL |
85 cm |
95 cm |
100 cm |
120 cm |
W3 CR Foldable Landing Net | Kescher L / 60x70x65 cm
Kescher wie man es von Westin gewohnt ist top Qualität. Cool finde ich, dass der Griff durch drehen fixiert werden kann. Habe den Kescher noch nie in Verwendung gehabt, scheint aber für einen faltbaren Kescher auch in der großen Größe stabil zu sein. Lieb
Mein bevorzugter Zielfisch ist... Barsch, Zander
Am häufigsten Angel ich vom... Ufer
W3 CR Foldable Landing Net | Kescher L / 60x70x65 cm
Hochwertig verarbeitet Ist sehr stabil für den Preis voll in Ordnung
Mein bevorzugter Zielfisch ist... Barsch, Hecht, Zander, Wels
W3 CR Foldable Landing Net | Kescher L / 60x70x65 cm
Qualität ist sehr sehr gut, gut am Ufer & gut auf dem Boot.
Am häufigsten Angel ich vom... Ufer, Boot
W3 CR Foldable Landing Net | Kescher XL / 75x83x85 cm
Sehr geil
Name: Fairpoint Outdoors A/S
Adresse: Gydevang 4, DA-3540 ALLERØD, Dänemark
E-Mail: mbi@fairpoint.dk
Website: https://out.fairpoint.dk/
Name: Marc Bierwolf
E-Mail: mbi@fairpoint.dk
D: Beachten Sie alle Sicherheits- und Anwendungshinweise, um eine ordnungsgemäße Nutzung des Produkts sicherzustellen. Unsachgemäße Handhabung kann zu Schäden oder Störungen führen. Tragen Sie während der Verwendung geeignete Kleidung und Ausrüstung. Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig auf Anzeichen von Verschleiß oder Beschädigung. Ersetzen Sie das Produkt bei sichtbaren Veränderungen sofort, um die sichere Nutzung zu gewährleisten. Verwenden Sie ausschließlich geeignete Akkus für den vorgesehenen Zweck. Tauchen Sie die Akkus nicht in leitfähiges Material, beispielsweise Wasser. Befolgen Sie die nationalen und internationalen Vorschriften zur Entsorgung des Produktes und der Akkus. Außer Reichweite von Kindern aufbewahren. Von brennbaren Materialien und entzündlichen Stoffen fernhalten.
E: Observe all safety and application instructions to ensure proper use of the product. Improper handling can lead to damage or malfunctions. Wear suitable clothing and equipment during use. Check the product regularly for signs of wear or damage. Replace the product immediately in the event of visible changes to ensure safe use. Only use suitable rechargeable batteries for the intended purpose. Do not immerse the batteries in conductive material such as water. Follow the national and international regulations for the disposal of the product and batteries. Keep out of reach of children. Keep away from combustible materials and flammable substances.
F: Respectez toutes les consignes de sécurité et d'utilisation afin de garantir une utilisation correcte du produit. Une utilisation inappropriée peut entraîner des dommages ou des dysfonctionnements. Portez des vêtements et un équipement appropriés pendant l'utilisation. Vérifiez régulièrement que le produit ne présente aucun signe d'usure ou de détérioration. Remplacez immédiatement le produit en cas de modifications visibles afin de garantir une utilisation sûre. Utilisez uniquement des batteries adaptées à l'usage prévu. Ne plongez pas les batteries dans un matériau conducteur, comme l'eau. Respectez les réglementations nationales et internationales relatives à l'élimination du produit et des batteries. Conservez hors de portée des enfants. Tenir à l'écart des matériaux combustibles et des substances inflammables.
NL: Neem alle veiligheids- en toepassingsinstructies in acht voor een correct gebruik van het product. Onjuist gebruik kan leiden tot schade of storingen. Draag geschikte kleding en uitrusting tijdens het gebruik. Controleer het product regelmatig op tekenen van slijtage of schade. Vervang het product onmiddellijk bij zichtbare veranderingen om een veilig gebruik te garanderen. Gebruik alleen geschikte oplaadbare batterijen voor het beoogde doel. Dompel de batterijen niet onder in geleidend materiaal zoals water. Volg de nationale en internationale voorschriften voor het weggooien van het product en de batterijen. Buiten het bereik van kinderen houden. Verwijderd houden van brandbare materialen en ontvlambare stoffen.
HU: A termék megfelelő használata érdekében tartsa be az összes biztonsági és alkalmazási utasítást. A nem megfelelő kezelés károsodáshoz vagy meghibásodáshoz vezethet. A használat során viseljen megfelelő ruházatot és felszerelést. Rendszeresen ellenőrizze a terméket a kopás vagy sérülés jelei miatt. A biztonságos használat érdekében látható elváltozások esetén azonnal cserélje ki a terméket. Csak a rendeltetésszerű használatra alkalmas újratölthető elemeket használjon. Ne merítse az akkumulátorokat vezető anyagba, például vízbe. Tartsa be a termék és az akkumulátorok ártalmatlanítására vonatkozó nemzeti és nemzetközi előírásokat. Tartsa gyermekek számára elérhetetlen helyen. Tartsa távol az éghető anyagoktól és gyúlékony anyagoktól.
DK: Overhold alle sikkerheds- og anvendelsesinstruktioner for at sikre korrekt brug af produktet. Forkert håndtering kan føre til skader eller funktionsfejl. Bær passende tøj og udstyr under brug. Kontrollér regelmæssigt produktet for tegn på slitage eller skader. Udskift straks produktet i tilfælde af synlige ændringer for at sikre sikker brug. Brug kun egnede genopladelige batterier til det tilsigtede formål. Nedsænk ikke batterierne i ledende materiale som f.eks. vand. Følg de nationale og internationale regler for bortskaffelse af produktet og batterierne. Opbevares utilgængeligt for børn. Holdes væk fra brændbare materialer og brandfarlige stoffer.