Name: ATEC INC.
Die Firma A-Tec gehört mit zu Tailwalk und stellt internationalen Raubfischanglern hochwertige Ruten zum fairen Preis zur Verfügung.
Feine Solid-Tip-Spinning für Barsche und Grundeln
In Japan ist Grundelangeln ein echter Volkssport geworden. Wie auch bei uns sind dort die invasiven Grundeln auf dem Vormarsch und haben bei den angelbegeisterten Japanern eine eigene Angeldisziplin ausgelöst. Die A-Tec Crazee HazeCra Stick Spin ist exakt für dieses ultraleichte Art des Angelns entwickelt worden. Sie ist mit einer sensiblen Soild-Tip ausgestattet, die leiseste Bisse zuverlässig anzeigt. Zudem verfügt sie insgesamt über einen in dieser Preisklasse ungeahnt sensiblen Blank, welcher wunderbare Rückmeldung über das Geschehen am Köder gibt. Die Rute ist komplett mit Fuji-Komponenten aufgebaut und bietet unglaublich viel Rute für einen wirklich guten Preis. Der Griff ist extra kurz gehalten, um maximale Bewegungsfreiheit zu ermöglich. Mit 69 Gramm ist die HazeCra darüber hinaus ein echtes Fliegengewicht, was sich auf Grund ihrer Eigenschaften auch für das Angeln auf Barsche, Forellen, Döbel und andere Räuber mit Appetit auf Kleinvieh anbietet. Die Verarbeitung ist absolut tadellos und es macht wirklich Freude, mit diesen leichten Ruten auf die Pirsch zu gehen. Der Spinnrute ist relativ universell einsetzbar und lässt die Nutzung von Gummiködern am Jig oder Rig genauso zu, wie die Verwendung von kleinen Hardbaits. Optisch macht die Rute richtig was her und vermittelt mit dem geteilten EVA-Griff einen wertigen Eindruck.
Die A-Tec Crazee HazeCra Stick Spin S 682L im Überblick:
- Länge: 208 cm
- Gewicht: 69 g
- zweiteilig
- Wurfgewicht: 2 - 7 g
- Solid-Tip
- Rutenrating: L
- 9 Fuji-O Ringe
- Transportlänge: 105 cm
- Grifflänge: 29/19 cm
Name: Advanced-Fishing.com
Adresse: Bahnhofstr. 71, 35410 Hungen, Deutschland
E-Mail: info@advanced-fishing.com
Website: https://www.advanced-fishing.com/
Name: Karl Pucks
E-Mail: karl.pucks@advanced-fishing.com
D: Angelrute leitet Strom. Vorsicht vor Elektrizität. Achten Sie auf Gewitter. Fischereiausrüstung darf nur zum Angeln eingesetzt werden. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
E: Fishing rods conduct electricity. Be careful of electricity. Watch out for thunderstorms. Fishing equipment must only be used for fishing. Keep out of the reach of children.
F: La canne à pêche conduit l’électricité. Attention à l'électricité. Attention aux orages. Le matériel de pêche ne peut être utilisé que pour la pêche. Tenir hors de portée des enfants.
NL: Hengel geleidt elektriciteit. Pas op voor elektriciteit. Pas op voor onweer. Visuitrusting mag alleen gebruikt worden om te vissen. Buiten het bereik van kinderen houden.
HU: A horgászbot vezeti az elektromosságot. Óvakodj az elektromosságtól. Vigyázz a zivatarokra. Horgászfelszerelés csak horgászathoz használható. Gyermekek elől elzárva tartandó.
Vergiss nicht dein Zubehör: