Name: Deeper UAB
Passend für den Eisangel-Modus gibt es von Deeper ein spezielles Smartphone-Case für den Winter.
Schutz für das Smartphone im Winter
Wer den Deeper als Fischfinder verwendet weiß, dass ein Smartphone unabdingbar ist. Die Daten werden vom Deeper auf das Smartphone übertragen und dort mittels spezieller App dargestellt. Ein Modus vom Deeper ist speziell für das Eisangeln und das bedeutet den Einsatz bei Minustemperaturen. Nicht gerade die einfachste Umgebung für das Smartphone. Um Problemen vorzubeugen hat Deeper das Wintercase 2.0 heraus gebracht. Diese Smartphone-Hülle wartet mit mehreren cleveren Eigenschaften und Funktionen auf, welche die winterliche Angelsession zum Erfolg werden lassen. In erster Linie dient diese Hülle zur Aufbewahrung vom Smartphone. Praktischerweise ist sie mit einem Touchscreen versehen, unter welchem das Smartphone positioniert wird. So kannst du das Phone auch bedienen, während es in der Hülle ist. Egal, ob du Einstellungen ändern, dem Kollegen eine Nachricht über den letzten Fang schicken oder einen Anruf entgegen nehmen willst. Kein Problem dank des Touchscreens. Zusätzlich ist in der Hülle ein Isolierschutz, welcher das Smartphone vor der Kälte schützt. Dieser ist mit der Hülle verbunden, damit nichts verrutscht. Zusätzlich kannst du in der Hülle eine Powerbank unterbringen und damit während der Verwendung schon das Smartphone laden.
Praktische Anwendung und Schutz vor Spritzwasser
Der leichte und kompakte Deeper Wintercase 2.0 ist spritzwasserfest und verträgt es auch mal ins Wasser zu fallen. Je nachdem wie schwer Smartphone und Powerbank sind, bleibt die Hülle entsprechend lange schwimmen und kann eingesammelt werden. In der Regel wird dies aber nicht der Fall sein, da der Wintercase 2.0 mittels einer Armschlaufe mit Klettverschluss am Arm befestigt werden kann. So hast du die volle Bewegungsfreiheit und kannst immer einen Blick auf das Display werfen, um zu sehen, was sich da unter dem Eis so tut. Der Deeper Wintercase 2.0 ist perfekt für alle Eisangler, aber auch für diejenigen, die bei eisigen Temperaturen noch am Wasser unterwegs sind.
Lieferumfang:
- Winter-Smartphone-Case 2.0
- Klettverschluss-Armschlaufe
- Deeper Sonar Sicherheitsschlaufe
- Kurzanleitung
Weitere Fakten:
- Hülle für das Smartphone plus Powerbank für Eisangeln und Winter
- spritzwasserfest
- isoliert
- Gewicht: 145 g
- Maße: 20,5 x 10 x 6 cm
- Smartphone-Kompatibilität bis 163 x 80 mm
Name: Deeper UAB
Adresse: Antakalnio st. 17, 10312 Vilnius, Litauen
E-Mail: arvydas.silva@deeper.eu
Website: https://deeper.eu/
Name: Arvydas Silva
E-Mail: arvydas.silva@deeper.eu
D: Beachten Sie alle Sicherheits- und Anwendungshinweise, um eine ordnungsgemäße Nutzung des Produkts sicherzustellen. Unsachgemäße Handhabung kann zu Schäden oder Störungen führen. Tragen Sie während der Verwendung geeignete Kleidung und Ausrüstung. Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig auf Anzeichen von Verschleiß oder Beschädigung. Ersetzen Sie das Produkt bei sichtbaren Veränderungen sofort, um die sichere Nutzung zu gewährleisten. Verwenden Sie ausschließlich geeignete Akkus für den vorgesehenen Zweck. Tauchen Sie die Akkus nicht in leitfähiges Material, beispielsweise Wasser. Befolgen Sie die nationalen und internationalen Vorschriften zur Entsorgung des Produktes und der Akkus. Außer Reichweite von Kindern aufbewahren. Von brennbaren Materialien und entzündlichen Stoffen fernhalten.
E: Observe all safety and application instructions to ensure proper use of the product. Improper handling can lead to damage or malfunctions. Wear suitable clothing and equipment during use. Check the product regularly for signs of wear or damage. Replace the product immediately in the event of visible changes to ensure safe use. Only use suitable rechargeable batteries for the intended purpose. Do not immerse the batteries in conductive material such as water. Follow the national and international regulations for the disposal of the product and batteries. Keep out of reach of children. Keep away from combustible materials and flammable substances.
F: Respectez toutes les consignes de sécurité et d'utilisation afin de garantir une utilisation correcte du produit. Une utilisation inappropriée peut entraîner des dommages ou des dysfonctionnements. Portez des vêtements et un équipement appropriés pendant l'utilisation. Vérifiez régulièrement que le produit ne présente aucun signe d'usure ou de détérioration. Remplacez immédiatement le produit en cas de modifications visibles afin de garantir une utilisation sûre. Utilisez uniquement des batteries adaptées à l'usage prévu. Ne plongez pas les batteries dans un matériau conducteur, comme l'eau. Respectez les réglementations nationales et internationales relatives à l'élimination du produit et des batteries. Conservez hors de portée des enfants. Tenir à l'écart des matériaux combustibles et des substances inflammables.
NL: Neem alle veiligheids- en toepassingsinstructies in acht voor een correct gebruik van het product. Onjuist gebruik kan leiden tot schade of storingen. Draag geschikte kleding en uitrusting tijdens het gebruik. Controleer het product regelmatig op tekenen van slijtage of schade. Vervang het product onmiddellijk bij zichtbare veranderingen om een veilig gebruik te garanderen. Gebruik alleen geschikte oplaadbare batterijen voor het beoogde doel. Dompel de batterijen niet onder in geleidend materiaal zoals water. Volg de nationale en internationale voorschriften voor het weggooien van het product en de batterijen. Buiten het bereik van kinderen houden. Verwijderd houden van brandbare materialen en ontvlambare stoffen.
HU: A termék megfelelő használata érdekében tartsa be az összes biztonsági és alkalmazási utasítást. A nem megfelelő kezelés károsodáshoz vagy meghibásodáshoz vezethet. A használat során viseljen megfelelő ruházatot és felszerelést. Rendszeresen ellenőrizze a terméket a kopás vagy sérülés jelei miatt. A biztonságos használat érdekében látható elváltozások esetén azonnal cserélje ki a terméket. Csak a rendeltetésszerű használatra alkalmas újratölthető elemeket használjon. Ne merítse az akkumulátorokat vezető anyagba, például vízbe. Tartsa be a termék és az akkumulátorok ártalmatlanítására vonatkozó nemzeti és nemzetközi előírásokat. Tartsa gyermekek számára elérhetetlen helyen. Tartsa távol az éghető anyagoktól és gyúlékony anyagoktól.
DK: Overhold alle sikkerheds- og anvendelsesinstruktioner for at sikre korrekt brug af produktet. Forkert håndtering kan føre til skader eller funktionsfejl. Bær passende tøj og udstyr under brug. Kontrollér regelmæssigt produktet for tegn på slitage eller skader. Udskift straks produktet i tilfælde af synlige ændringer for at sikre sikker brug. Brug kun egnede genopladelige batterier til det tilsigtede formål. Nedsænk ikke batterierne i ledende materiale som f.eks. vand. Følg de nationale og internationale regler for bortskaffelse af produktet og batterierne. Opbevares utilgængeligt for børn. Holdes væk fra brændbare materialer og brandfarlige stoffer.