Name: Deeper UAB
Die Deeper Wurfecholote gibt es mittlerweile in vielen verschiedenen Ausführungen und für verschiedene Einsatzbereiche.
Der überarbeitete und verbesserte Deeper Smart Sonar Pro+ 2
Das Nachfolgemodell vom Deeper Pro+ wurde überarbeitet und wartet mit mehreren neuen Funktionen und verbesserten Features auf. Wie der Vorgänger ist der Deeper Smart Sonar Pro+ 2 ein kleines und handliches Wurf-Echolot, welches sich ideal zum Angeln vom Land, Kajak oder (Belly) Boot eignet. Das Gewicht wurde um 10 Gramm auf 90 Gramm reduziert und er lässt sich nun sogar noch besser an einer geeigneten Angelrute auswerfen und schwimmt dann an der Oberfläche. Von seiner Position aus sendet er mittels einer drahtlosen Verbindung zum Smartphone oder Tablet des Anglers Informationen über die Tiefe, Bodenstruktur, Vegetation, Wassertemperatur und Fischstandorte. Dabei beträgt die Funkreichweite zwischen Deeper und Smartphone/Tablet ca 100 Metern.
3 verschiedene Scanfrequenzen für noch mehr Details
Beim Scan hat man die Wahl aus 3 verschiedenen Frequenzen. Der breite Scanstrahl ist mit 47° Winkel und 100 kHz bestens geeignet, um große Bereich abzuscannen und einen generellen Überblick zu verschaffen. Der mittlere Scanstrahl bietet bei einem Winkel von 20° und 240 kHz die Option interessante Spots genauer unter die Lupe zu nehmen. Der mit 7° sehr enge 675 kHz Scanstrahl ist für das äußerst präzise Anvisieren einzelner Fische, zum Beispiel beim Vertikalen und Pelagen. Dabei lassen sich bei einer Zieltrennung von 1 cm beim engen Scanwinkel und 2,4 cm bei den beiden anderen Scanwinkeln die Zielfische schnell identifizieren und gezielt befischen.
Ufermodus
Bootsmodus, geteilter Bildschirm
Beim Scan erreicht der Deeper Smart Sonar Pro+ 2 Tiefen bis zu 100 m. Dank des Built-In GPS kannst du einfach deine eigenen Gewässerkarten erstellen und Fangplätze, potentielle Hotspots, aber auch Startpunkte, Campingplätze und vieles mehr markieren. Dank der verbesserten GPS-Performance arbeitet dieser Deeper besonders genau.
Mehr Akku-Laufzeit und Fotobuchfunktion
Auch hat Deeper den Akku verbessert und die Laufzeit auf bis zu 9 Stunden erhöht. Das ist wertvolle Angelzeit und von unschätzbaren Wert. Eine weitere Funktion ist die Möglichkeit Fänge inklusive Foto und Notizen zu Methode und Tackle abzuspeichern und einer GPS-Position zuzuordnen. So findest du deine Hotspots noch schneller und kannst sie sogar mit Fangfotos visualisieren.
Technische Daten:
- ABS-Gehäuse mit Titaneinsätzen
- 3 Frequenzen: 100 kHz, 240 kHz und 675 kHz
- Zieltrennung 1 cm bei 675 kHz und 2,4 cm bei 100 und 240 kHz
- Tiefenbereich: 15 cm bis 100 m
- Sonarscanrate: bis zu 15 pro Sekunde
- Sonarmodi: Standard, Boot, Eisangeln, Onshore-GPS
- Temperatursensor in Celsius
- Betriebstemperatur: -20 bis +40 °C
- GNSS (Globales Navigationssatellitensystem) unterstützt: GPS, GLONASS, Galileo, BeiDou, QZSS
- Betriebszeit bis zu 9 Stunden
- Ladezeit: 80 % = 45 min, 100 % = 75 min
- Eingangsleistung 110 V / 220 V
- Micro USB Ausgang
- 5V 2A
- WLAN mit 100 Meter Reichweite
Lieferumfang:
- Pro+ 2 Sonar
- USB-Kabel
- Neopren-Beutel
- 2 Befestigungsschrauben
- Kurzanleitung
- Sicherheitsbestimmungen
WICHTIG!!!
Die Selbstabholung gilt nicht für Echolote! Die Produkte werden direkt vom Hersteller versandt!
Smart Sonar Pro+ 2
Zuverlässige und nützliche Technik Nach den ersten Probeläufen und Einsätzen am Wasser bin ich sehr zufrieden. Es funktioniert zuverlässig und man fuchst sich gut in das Ablesen rein. Auch die Videos sind sehr hilfreich.
Mein bevorzugter Zielfisch ist... Zander
Am häufigsten Angel ich vom... Ufer
Smart Sonar Pro+ 2
Super einfach zu bedienen und sehr gut verarbeitet! Absolute Empfehlung. Die Bedienung der App ist auch einfach zu handhaben und zu verstehen.
Name: Deeper UAB
Adresse: Antakalnio st. 17, 10312 Vilnius, Litauen
E-Mail: arvydas.silva@deeper.eu
Website: https://deeper.eu/
Name: Arvydas Silva
E-Mail: arvydas.silva@deeper.eu
D: Beachten Sie alle Sicherheits- und Anwendungshinweise, um eine ordnungsgemäße Nutzung des Produkts sicherzustellen. Unsachgemäße Handhabung kann zu Schäden oder Störungen führen. Tragen Sie während der Verwendung geeignete Kleidung und Ausrüstung. Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig auf Anzeichen von Verschleiß oder Beschädigung. Ersetzen Sie das Produkt bei sichtbaren Veränderungen sofort, um die sichere Nutzung zu gewährleisten. Verwenden Sie ausschließlich geeignete Akkus für den vorgesehenen Zweck. Tauchen Sie die Akkus nicht in leitfähiges Material, beispielsweise Wasser. Befolgen Sie die nationalen und internationalen Vorschriften zur Entsorgung des Produktes und der Akkus. Außer Reichweite von Kindern aufbewahren. Von brennbaren Materialien und entzündlichen Stoffen fernhalten.
E: Observe all safety and application instructions to ensure proper use of the product. Improper handling can lead to damage or malfunctions. Wear suitable clothing and equipment during use. Check the product regularly for signs of wear or damage. Replace the product immediately in the event of visible changes to ensure safe use. Only use suitable rechargeable batteries for the intended purpose. Do not immerse the batteries in conductive material such as water. Follow the national and international regulations for the disposal of the product and batteries. Keep out of reach of children. Keep away from combustible materials and flammable substances.
F: Respectez toutes les consignes de sécurité et d'utilisation afin de garantir une utilisation correcte du produit. Une utilisation inappropriée peut entraîner des dommages ou des dysfonctionnements. Portez des vêtements et un équipement appropriés pendant l'utilisation. Vérifiez régulièrement que le produit ne présente aucun signe d'usure ou de détérioration. Remplacez immédiatement le produit en cas de modifications visibles afin de garantir une utilisation sûre. Utilisez uniquement des batteries adaptées à l'usage prévu. Ne plongez pas les batteries dans un matériau conducteur, comme l'eau. Respectez les réglementations nationales et internationales relatives à l'élimination du produit et des batteries. Conservez hors de portée des enfants. Tenir à l'écart des matériaux combustibles et des substances inflammables.
NL: Neem alle veiligheids- en toepassingsinstructies in acht voor een correct gebruik van het product. Onjuist gebruik kan leiden tot schade of storingen. Draag geschikte kleding en uitrusting tijdens het gebruik. Controleer het product regelmatig op tekenen van slijtage of schade. Vervang het product onmiddellijk bij zichtbare veranderingen om een veilig gebruik te garanderen. Gebruik alleen geschikte oplaadbare batterijen voor het beoogde doel. Dompel de batterijen niet onder in geleidend materiaal zoals water. Volg de nationale en internationale voorschriften voor het weggooien van het product en de batterijen. Buiten het bereik van kinderen houden. Verwijderd houden van brandbare materialen en ontvlambare stoffen.
HU: A termék megfelelő használata érdekében tartsa be az összes biztonsági és alkalmazási utasítást. A nem megfelelő kezelés károsodáshoz vagy meghibásodáshoz vezethet. A használat során viseljen megfelelő ruházatot és felszerelést. Rendszeresen ellenőrizze a terméket a kopás vagy sérülés jelei miatt. A biztonságos használat érdekében látható elváltozások esetén azonnal cserélje ki a terméket. Csak a rendeltetésszerű használatra alkalmas újratölthető elemeket használjon. Ne merítse az akkumulátorokat vezető anyagba, például vízbe. Tartsa be a termék és az akkumulátorok ártalmatlanítására vonatkozó nemzeti és nemzetközi előírásokat. Tartsa gyermekek számára elérhetetlen helyen. Tartsa távol az éghető anyagoktól és gyúlékony anyagoktól.
DK: Overhold alle sikkerheds- og anvendelsesinstruktioner for at sikre korrekt brug af produktet. Forkert håndtering kan føre til skader eller funktionsfejl. Bær passende tøj og udstyr under brug. Kontrollér regelmæssigt produktet for tegn på slitage eller skader. Udskift straks produktet i tilfælde af synlige ændringer for at sikre sikker brug. Brug kun egnede genopladelige batterier til det tilsigtede formål. Nedsænk ikke batterierne i ledende materiale som f.eks. vand. Følg de nationale og internationale regler for bortskaffelse af produktet og batterierne. Opbevares utilgængeligt for børn. Holdes væk fra brændbare materialer og brandfarlige stoffer.