Name: Deeper UAB
Deeper Smart Sonar Pro
Der Deeper ist ein kleines, rundes Echolot, welches mit den Angelrute ausgeworfen werden kann. Mit ihm lassen sich Strukturen und Fische unter Wasser lokalisieren und scannen. Das Gerät wird mit dem Smartphone oder Tablet verbunden (drahtlos) und hat eine Funkreichweite von 100 Metern. Die App die benötigt wird ist mit knapp 10.000 IOS und Android Geräten kompatibel. Der Deeper schwimmt auf der Oberfläche und kann so nahezu überall hingeworfen werden, ohne die Angst, das man ihn durch Hänger o.Ä. verliert. Er liefert detailierte Boden- und Wassersäuleninformationen (Tiefe, Bodenstruktur, Temperatur, Fischort usw). Des Weiteren kann der Angler in Echtzeit Karten erstellen und speichern, die das Fischen effizienter machen.
Infos zur App
- Echtzeitmapping + Offlinekarten
- Tag-und Nachtmodus
- Tiefe, Temperatur, Bodenstruktur, Fischstandort
- Eisangelmodus
- Sleepfunktion - spart Akku
Warum ein Echolot? Ist das nicht "betrügen"?
Viele Angler, besonders vom alten Schlag, stehen dem Echolot eher kritisch gegenüber. Argumente weshalb ein Echolot vermeintlich unfair wäre und den Spaß am Angeln nehmen könnte, gibt es tatsächlich. Am Ende des Tages jedoch, macht ein Echolot enormen Spaß, bringt dem Angler äußerst nützliche Informationen und hilft dabei, ein Gewässer besser lesen/einschätzen zu können. Des Weiteren sind einige Angeltechniken ohne Echolot quasi unmöglich. Pelagisches Angeln ohne Echolot wäre beispielsweise nicht machbar. Ein Echolot ist also ein durchaus nützliches Accesiore was das Angeln ereignisreicher und effektiver macht! [table id=30 /]
Der Deeper ist ein kleines, handliches Echolot, welches mittels Angelrute ausgeworfen wird. Er schwimmt auf der Oberfläche und scannt die Tiefe und Bodenstruktur, verrät Standorte der Fische und zeigt die Wassertemperatur an. Das Gerät kann kabellos mit dem Smartphone oder Tablet verbunden werden und funktioniert zusammen mit einer App (kompatibel mit fast 10.000 IOS und Android Geräten).
- WiFi - kabellose Verbindung
- Zweifrequenz Sonar
- geeignet für Süß-und Salzwasser
- Akkulaufzeit: 6 Stunden
- Aufladezeit: 2 Stunden
- Sonartyp: Zweistrahl
- Frequenz des Strahlkegels: 290 kHz (15°)/90 kHz (55°)
- Kompatibilität: Von IOS 8.0 Und Android 4.0 aufwärts
- Tiefen (min/max): 50cm - 80m
Name: Deeper UAB
Adresse: Antakalnio st. 17, 10312 Vilnius, Litauen
E-Mail: arvydas.silva@deeper.eu
Website: https://deeper.eu/
Name: Arvydas Silva
E-Mail: arvydas.silva@deeper.eu
D: Beachten Sie alle Sicherheits- und Anwendungshinweise, um eine ordnungsgemäße Nutzung des Produkts sicherzustellen. Unsachgemäße Handhabung kann zu Schäden oder Störungen führen. Tragen Sie während der Verwendung geeignete Kleidung und Ausrüstung. Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig auf Anzeichen von Verschleiß oder Beschädigung. Ersetzen Sie das Produkt bei sichtbaren Veränderungen sofort, um die sichere Nutzung zu gewährleisten. Verwenden Sie ausschließlich geeignete Akkus für den vorgesehenen Zweck. Tauchen Sie die Akkus nicht in leitfähiges Material, beispielsweise Wasser. Befolgen Sie die nationalen und internationalen Vorschriften zur Entsorgung des Produktes und der Akkus. Außer Reichweite von Kindern aufbewahren. Von brennbaren Materialien und entzündlichen Stoffen fernhalten.
E: Observe all safety and application instructions to ensure proper use of the product. Improper handling can lead to damage or malfunctions. Wear suitable clothing and equipment during use. Check the product regularly for signs of wear or damage. Replace the product immediately in the event of visible changes to ensure safe use. Only use suitable rechargeable batteries for the intended purpose. Do not immerse the batteries in conductive material such as water. Follow the national and international regulations for the disposal of the product and batteries. Keep out of reach of children. Keep away from combustible materials and flammable substances.
F: Respectez toutes les consignes de sécurité et d'utilisation afin de garantir une utilisation correcte du produit. Une utilisation inappropriée peut entraîner des dommages ou des dysfonctionnements. Portez des vêtements et un équipement appropriés pendant l'utilisation. Vérifiez régulièrement que le produit ne présente aucun signe d'usure ou de détérioration. Remplacez immédiatement le produit en cas de modifications visibles afin de garantir une utilisation sûre. Utilisez uniquement des batteries adaptées à l'usage prévu. Ne plongez pas les batteries dans un matériau conducteur, comme l'eau. Respectez les réglementations nationales et internationales relatives à l'élimination du produit et des batteries. Conservez hors de portée des enfants. Tenir à l'écart des matériaux combustibles et des substances inflammables.
NL: Neem alle veiligheids- en toepassingsinstructies in acht voor een correct gebruik van het product. Onjuist gebruik kan leiden tot schade of storingen. Draag geschikte kleding en uitrusting tijdens het gebruik. Controleer het product regelmatig op tekenen van slijtage of schade. Vervang het product onmiddellijk bij zichtbare veranderingen om een veilig gebruik te garanderen. Gebruik alleen geschikte oplaadbare batterijen voor het beoogde doel. Dompel de batterijen niet onder in geleidend materiaal zoals water. Volg de nationale en internationale voorschriften voor het weggooien van het product en de batterijen. Buiten het bereik van kinderen houden. Verwijderd houden van brandbare materialen en ontvlambare stoffen.
HU: A termék megfelelő használata érdekében tartsa be az összes biztonsági és alkalmazási utasítást. A nem megfelelő kezelés károsodáshoz vagy meghibásodáshoz vezethet. A használat során viseljen megfelelő ruházatot és felszerelést. Rendszeresen ellenőrizze a terméket a kopás vagy sérülés jelei miatt. A biztonságos használat érdekében látható elváltozások esetén azonnal cserélje ki a terméket. Csak a rendeltetésszerű használatra alkalmas újratölthető elemeket használjon. Ne merítse az akkumulátorokat vezető anyagba, például vízbe. Tartsa be a termék és az akkumulátorok ártalmatlanítására vonatkozó nemzeti és nemzetközi előírásokat. Tartsa gyermekek számára elérhetetlen helyen. Tartsa távol az éghető anyagoktól és gyúlékony anyagoktól.
DK: Overhold alle sikkerheds- og anvendelsesinstruktioner for at sikre korrekt brug af produktet. Forkert håndtering kan føre til skader eller funktionsfejl. Bær passende tøj og udstyr under brug. Kontrollér regelmæssigt produktet for tegn på slitage eller skader. Udskift straks produktet i tilfælde af synlige ændringer for at sikre sikker brug. Brug kun egnede genopladelige batterier til det tilsigtede formål. Nedsænk ikke batterierne i ledende materiale som f.eks. vand. Følg de nationale og internationale regler for bortskaffelse af produktet og batterierne. Opbevares utilgængeligt for børn. Holdes væk fra brændbare materialer og brandfarlige stoffer.