Name: Float Plus B.V.
Der Float Plus Compact 2 - das "Must-Have" für dein Bellyboot!
Mit dem Float Plus Compact 2 holst du dir den Vorteil eines kompakten und ultraleichten E-Motors auf dein Bellyboot. Dank der kompakten Bauweise findet er ganz einfach hinter deinen Taschen seinen Platz. Somit hast du hinter deinem Sitz genügend Freiraum für andere wichtige Utensilien. Zusätzlich hast du beim Compact 2 die Möglichkeit während des Angelns deine Batterie ganz einfach zu wechseln. Ein Anschlusskabel für Akkus die nicht von Float Plus stammen ist inbegriffen.
Vorwärts, Rückwärts und praktisch Unkrautfrei
Der Float Plus Compact 2 verfügt über eine Vorwärts- und Rückwärtsfunktion, die ganz simpel über die im Lieferumfang enthaltene wasserdichte Fernbedienung gesteuert werden kann. Ausgestattet mit einem Farb-LCD-Display bietet sie die Möglichkeit, deine Geschwindigkeit per Tastendruck zu speichern. Die Fernbedienung kann bequem außerhalb des Koffers geladen werden. Zusätzlich kommt das passende Ladekabel in einer extra Tasche. Versehen mit einem hochwertigen Anti-Algen-Ring bleibt der Motor bei normalem Gebrauch praktisch unkrautfrei und du kannst dich auf die wichtigen Sachen konzentrieren.
Professionelle Steuereinheit, stufenlose Steuerung und genug Schubkraft
Beim Float Plus Compact 2 wurde eine professionelle Steuereinheit verbaut, die eine stufenlose Steuerung ermöglicht und über eine Notstopp-Funktion verfügt. So kannst du dir sicher sein, dass dein Compact 2 auch bei starker Beanspruchung nicht überlastet. Die Schubkraft von 32 lbs bis zu 41 lbs ist für das Bellyboot-Angeln völlig ausreichend und machen den Float Plus Compact 2 zu deinem idealen Begleiter auf dem Wasser.
Achtung: Dieses System benötigt eine separate Batterie im Stormcase!
Kompatible (Float Plus) Batterien:
- Stormcase 20.8AH 12.6V / 32 lbs
- Stormcase 41,6AH 12,6V / 32 lbs
- Stormcase 31,2AH 16,8V / 41 lbs
- Stormcase 49,4Ah 16,8V / 41 lbs
- Blei-Säure-Akku (andere Hersteller) max. 16V
- Lithium-Ionen (andere Hersteller) max. 16V
- lifpo4 (andere Hersteller) max. 16V
Fakten:
- Elektromotor
-
speziell für Bellyboote
- kleines und kompaktes Gehäuse
- für eine platzsparende Installation
- Überlastungsschutz
- stufenlose Steuerung
- Vorwärts- und Rückwärtsfunktion
- Schubkraft von 32 lbs bis zu 41 lbs
- Fernbedienung mit LCD-Display
- inklusive Befestigungsclip für die Fernbedienung
- Speicherfunktion für Geschwindigkeit
- Anti-Algen-Ring
- keine Batterie (Akku) enthalten
- Befestigungsset nicht enthalten
Name: Float Plus B.V.
Adresse: Landweer 42, 5411 LV Zeeland, Niederlande
E-Mail: info@floatplus.com
Website: https://floatplus.com/
Name: Denny Van Wee
E-Mail: denny.vanwee@floatplus.com
D: Beachten Sie alle Sicherheits- und Anwendungshinweise, um eine ordnungsgemäße Nutzung des Produkts sicherzustellen. Unsachgemäße Handhabung kann zu Schäden oder Störungen führen. Tragen Sie während der Verwendung geeignete Kleidung und Ausrüstung. Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig auf Anzeichen von Verschleiß oder Beschädigung. Ersetzen Sie das Produkt bei sichtbaren Veränderungen sofort, um die sichere Nutzung zu gewährleisten. Verwenden Sie ausschließlich geeignete Akkus für den vorgesehenen Zweck. Tauchen Sie die Akkus nicht in leitfähiges Material, beispielsweise Wasser. Befolgen Sie die nationalen und internationalen Vorschriften zur Entsorgung des Produktes und der Akkus. Außer Reichweite von Kindern aufbewahren. Von brennbaren Materialien und entzündlichen Stoffen fernhalten.
E: Observe all safety and application instructions to ensure proper use of the product. Improper handling can lead to damage or malfunctions. Wear suitable clothing and equipment during use. Check the product regularly for signs of wear or damage. Replace the product immediately in the event of visible changes to ensure safe use. Only use suitable rechargeable batteries for the intended purpose. Do not immerse the batteries in conductive material such as water. Follow the national and international regulations for the disposal of the product and batteries. Keep out of reach of children. Keep away from combustible materials and flammable substances.
F: Respectez toutes les consignes de sécurité et d'utilisation afin de garantir une utilisation correcte du produit. Une utilisation inappropriée peut entraîner des dommages ou des dysfonctionnements. Portez des vêtements et un équipement appropriés pendant l'utilisation. Vérifiez régulièrement que le produit ne présente aucun signe d'usure ou de détérioration. Remplacez immédiatement le produit en cas de modifications visibles afin de garantir une utilisation sûre. Utilisez uniquement des batteries adaptées à l'usage prévu. Ne plongez pas les batteries dans un matériau conducteur, comme l'eau. Respectez les réglementations nationales et internationales relatives à l'élimination du produit et des batteries. Conservez hors de portée des enfants. Tenir à l'écart des matériaux combustibles et des substances inflammables.
NL: Neem alle veiligheids- en toepassingsinstructies in acht voor een correct gebruik van het product. Onjuist gebruik kan leiden tot schade of storingen. Draag geschikte kleding en uitrusting tijdens het gebruik. Controleer het product regelmatig op tekenen van slijtage of schade. Vervang het product onmiddellijk bij zichtbare veranderingen om een veilig gebruik te garanderen. Gebruik alleen geschikte oplaadbare batterijen voor het beoogde doel. Dompel de batterijen niet onder in geleidend materiaal zoals water. Volg de nationale en internationale voorschriften voor het weggooien van het product en de batterijen. Buiten het bereik van kinderen houden. Verwijderd houden van brandbare materialen en ontvlambare stoffen.
HU: A termék megfelelő használata érdekében tartsa be az összes biztonsági és alkalmazási utasítást. A nem megfelelő kezelés károsodáshoz vagy meghibásodáshoz vezethet. A használat során viseljen megfelelő ruházatot és felszerelést. Rendszeresen ellenőrizze a terméket a kopás vagy sérülés jelei miatt. A biztonságos használat érdekében látható elváltozások esetén azonnal cserélje ki a terméket. Csak a rendeltetésszerű használatra alkalmas újratölthető elemeket használjon. Ne merítse az akkumulátorokat vezető anyagba, például vízbe. Tartsa be a termék és az akkumulátorok ártalmatlanítására vonatkozó nemzeti és nemzetközi előírásokat. Tartsa gyermekek számára elérhetetlen helyen. Tartsa távol az éghető anyagoktól és gyúlékony anyagoktól.
DK: Overhold alle sikkerheds- og anvendelsesinstruktioner for at sikre korrekt brug af produktet. Forkert håndtering kan føre til skader eller funktionsfejl. Bær passende tøj og udstyr under brug. Kontrollér regelmæssigt produktet for tegn på slitage eller skader. Udskift straks produktet i tilfælde af synlige ændringer for at sikre sikker brug. Brug kun egnede genopladelige batterier til det tilsigtede formål. Nedsænk ikke batterierne i ledende materiale som f.eks. vand. Følg de nationale og internationale regler for bortskaffelse af produktet og batterierne. Opbevares utilgængeligt for børn. Holdes væk fra brændbare materialer og brandfarlige stoffer.