Name: Abramis Sp. z o.o.
Adresse: Łąkowa 52A, 05-092 Łomianki, Polen
E-Mail: info@abramis.com.pl
Website: https://mikado.pl/
Warenkorb
Dein Warenkorb ist leer
Von Mikado gibt es nicht nur Zubehör, sondern auch schöne Ruten zum Spinnfischen.
Die Mikado Kamisori Perch Spin Serie wurde speziell für unsere gestreiften Räuber designt. Barsche gibt es in nahezu jedem Gewässer, vom kleinen Graben bis hin zum großen Stausee. Genauso vielfältig wie sein Habitat sind auch die Methoden, mit denen man diesen immer beliebter werdenden Raubfisch befischt. Finesse, klassisch jiggen, Hardbaits, Topwater und Metallköder, sie alle haben ihre Berechtigung und sind zu unterschiedlichen Momenten äußerst effektiv. So variabel wie man selber beim Barschangeln sein sollte, so vielseitig sind auch die Kamisori Perch Spin. Sie haben einen super sensiblen, aber kraftvollen Blank, mit dem man so ziemlich jeden Köder zum Fang von Barschen fischen kann. Zusätzlich haben die Ruten aber auch die Reserven Beifänge wie Hechte und große Zander auszudrillen.
Die Mikado Kamisori Perch Spin haben einen hochwertigen 40T High Carbon Toray-Blank, der mit Sensibilität und Stärke überzeugt. Als Beringung hat man sich für Fuji Alconite K-Series Ringe entschieden, welche eine herausragende Kombination aus leise, robust und immer noch sehr leicht sind. Mit diesen Tangle-Free Ringen gehören Schnurverwicklungen an den Ringen der Vergangenheit an und sind genaues Werfen und eine lautlose Köderführung kein Problem. Damit die Rute gut in der Hand liegt, hat sie einen stylischen EVA Split Grip mit schlanken, ergonomischen Rollenhalter. Der schicke, schwarze Blank mit dezenten Zierwicklungen erfreut das Auge und die Performance bestätigt den positiven Eindruck. Feine Ruten für einen feinen Preis.
Modell | Länge | Wurfgewicht | Eigengewicht | Transportlänge | Teilung | Anzahl Ringe |
Perch Spin 220 | 220 cm | 1 - 12 g | 121 g | 115 cm | 2-geteilt | 9 |
Perch Spin 240 | 240 cm | 1 - 12 g | 126 g | 125 cm | 2-geteilt | 9 |
Name: Abramis Sp. z o.o.
Adresse: Łąkowa 52A, 05-092 Łomianki, Polen
E-Mail: info@abramis.com.pl
Website: https://mikado.pl/
Name: Larissa Kamm
E-Mail: larissa.kamm@abramis.com.pl
D: Angelrute leitet Strom. Vorsicht vor Elektrizität. Achten Sie auf Gewitter. Fischereiausrüstung darf nur zum Angeln eingesetzt werden. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
E: Fishing rods conduct electricity. Be careful of electricity. Watch out for thunderstorms. Fishing equipment must only be used for fishing. Keep out of the reach of children.
F: La canne à pêche conduit l’électricité. Attention à l'électricité. Attention aux orages. Le matériel de pêche ne peut être utilisé que pour la pêche. Tenir hors de portée des enfants.
NL: Hengel geleidt elektriciteit. Pas op voor elektriciteit. Pas op voor onweer. Visuitrusting mag alleen gebruikt worden om te vissen. Buiten het bereik van kinderen houden.
HU: A horgászbot vezeti az elektromosságot. Óvakodj az elektromosságtól. Vigyázz a zivatarokra. Horgászfelszerelés csak horgászathoz használható. Gyermekek elől elzárva tartandó.
Vergiss nicht dein Zubehör: