Name: Pure Fishing Europe SAS
Tacklebox mit speziellen Technologien zum Schutz vor Feuchtigkeit und Rostbildung
Die Plano Edge Standard Utility Box ist Teil der Plano Edge Serie, ein besonders durchdachtes System, welches über 2 Jahre Entwicklungszeit in Anspruch nahm. Unzählige Stunden wurde getüftelt und probiert, um diese Serie auf den Markt zu bringen. Mit vielen durchdachten Details punktet diese Box und löst diverse Probleme, mit denen Angler konfrontiert werden. So enthält diese Box eine Water Wick Trennwand. Diese spezielle Trennwand enthält eine wiederverwendbare, feuchtigkeitsabführende Trockenmittelpackung und hilft die Box und den Inhalt trocken zu halten. Spezielle, luftdurchlässige Trennwände unterstützen diesen Effekt, da sie eine bessere Luftzirkulation und somit Trocknung ermöglichen. Zusätzlich ist die Box mit der Rustrictor Technologie versehen. Die gesamte Box ist mit einem Rostschutzmittel getränkt, was der Rostbildung ebenfalls entgegen wirkt. Dass Feuchtigkeit mit nassen Ködern in die Box gelangt, lässt sich nicht vermeiden und dagegen helfen die schon genannten Technologien. Aber Wasser kann auch von außen eindringen, zum Beispiel bei Regen oder wenn die Box mal ins Wasser fällt. Dafür hat die Box eine Dri-Loc O-Ring-Dichtung, welche die Box wasserdicht macht und verhindert, dass eindringen kann. Diverse Technologien, die dazu beitragen, dass die Köder in der Plano Edge Standard Utility Box möglichst lange im bestmöglichen Zustand bleiben und ihre Fangkraft erhalten bleibt.
Weitere praktische und hilfreiche Eigenschaften der Box
Der Schutz vor Feuchtigkeit und Rost ist jedoch nicht das einzige, womit die Plano Edge Standard Utility Box aufwarten kann. So ist sie mit dem EZ Label System versehen. Auf das Label kann man den Inhalt notieren und hat somit immer den Überblick, was in welcher Box enthalten ist. Besonders praktisch, wenn man mehrere Boxen in der Tasche hat und schnell den Köder wechseln will. Ein Blick und schon hat man die richtige Box in der Hand. Kein Zeitverlust mehr, weil man erst die passenden Box suchen muss. Der DuraView TM Deckel aus kristallklarem Polycarbonat unterstützt dies noch. So kann man mit einen Blick den genauen Inhalt sehen, ohne die Box öffnen zu müssen. Die schon genannten luftdurchlässigen Trennwände geben dir auch die Möglichkeit, die Box nach Belieben zu unterteilen. Du selber bestimmst, wo sie positioniert sind. Besonders praktisch um die Köder sauber voneinander getrennt zu lagern. Damit du auch schnell an den Inhalt kommst, hat die Box eine breite, einhändig bedienbare Verriegelung. Die Plano Edge Stndard Utility Box ist eine sehr durchdachte Tacklebox mit vielen praktischen und hilfreichen Eigenschaften, welche das Angeln vereinfachen und die Köder länger wie neu erhalten.
ACHTUNG: LIEFERUNG DER BOX OHNE INHALT!
Fakten
- Tacklebox
- Maße: 27,9 x 18,4 x 4,1 cm
- 28 luftdurchlässige, frei einteilbare Trennwände
- Water Wick Trennwand mit Trockenmittelpackung
- Dri-Loc O-Ring-Dichtung macht Box wasser- und luftdicht
- EZ-Label System zum Beschriften
- DuraView TM Deckel aus kristallklaren Polycarbonat
- einhändig bedienbare, breite Verriegelung
- Rustrictor-Technologie zum Schutz vor Rost
- stapelbar
- Stiftscharniere aus Edelstahl
- Deckel und Boden gerippt
Name: Pure Fishing, Inc.
Adresse: Hanauer Landstrasse 553, 60386 Frankfurt/Main, Deutschland
E-Mail: toni.weise@purefishing.com
Website: https://www.purefishing.com/
Name: Toni Weise
E-Mail: Toni.Weise@purefishing.com
D: Beachten Sie alle Sicherheits- und Anwendungshinweise, um eine ordnungsgemäße Nutzung des Produkts sicherzustellen. Unsachgemäße Handhabung kann zu Schäden oder Störungen führen. Tragen Sie während der Verwendung geeignete Kleidung und Ausrüstung. Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig auf Anzeichen von Verschleiß oder Beschädigung. Ersetzen Sie das Produkt bei sichtbaren Veränderungen sofort, um die sichere Nutzung zu gewährleisten. Verwenden Sie ausschließlich geeignete Akkus für den vorgesehenen Zweck. Tauchen Sie die Akkus nicht in leitfähiges Material, beispielsweise Wasser. Befolgen Sie die nationalen und internationalen Vorschriften zur Entsorgung des Produktes und der Akkus. Außer Reichweite von Kindern aufbewahren. Von brennbaren Materialien und entzündlichen Stoffen fernhalten.
E: Observe all safety and application instructions to ensure proper use of the product. Improper handling can lead to damage or malfunctions. Wear suitable clothing and equipment during use. Check the product regularly for signs of wear or damage. Replace the product immediately in the event of visible changes to ensure safe use. Only use suitable rechargeable batteries for the intended purpose. Do not immerse the batteries in conductive material such as water. Follow the national and international regulations for the disposal of the product and batteries. Keep out of reach of children. Keep away from combustible materials and flammable substances.
F: Respectez toutes les consignes de sécurité et d'utilisation afin de garantir une utilisation correcte du produit. Une utilisation inappropriée peut entraîner des dommages ou des dysfonctionnements. Portez des vêtements et un équipement appropriés pendant l'utilisation. Vérifiez régulièrement que le produit ne présente aucun signe d'usure ou de détérioration. Remplacez immédiatement le produit en cas de modifications visibles afin de garantir une utilisation sûre. Utilisez uniquement des batteries adaptées à l'usage prévu. Ne plongez pas les batteries dans un matériau conducteur, comme l'eau. Respectez les réglementations nationales et internationales relatives à l'élimination du produit et des batteries. Conservez hors de portée des enfants. Tenir à l'écart des matériaux combustibles et des substances inflammables.
NL: Neem alle veiligheids- en toepassingsinstructies in acht voor een correct gebruik van het product. Onjuist gebruik kan leiden tot schade of storingen. Draag geschikte kleding en uitrusting tijdens het gebruik. Controleer het product regelmatig op tekenen van slijtage of schade. Vervang het product onmiddellijk bij zichtbare veranderingen om een veilig gebruik te garanderen. Gebruik alleen geschikte oplaadbare batterijen voor het beoogde doel. Dompel de batterijen niet onder in geleidend materiaal zoals water. Volg de nationale en internationale voorschriften voor het weggooien van het product en de batterijen. Buiten het bereik van kinderen houden. Verwijderd houden van brandbare materialen en ontvlambare stoffen.
HU: A termék megfelelő használata érdekében tartsa be az összes biztonsági és alkalmazási utasítást. A nem megfelelő kezelés károsodáshoz vagy meghibásodáshoz vezethet. A használat során viseljen megfelelő ruházatot és felszerelést. Rendszeresen ellenőrizze a terméket a kopás vagy sérülés jelei miatt. A biztonságos használat érdekében látható elváltozások esetén azonnal cserélje ki a terméket. Csak a rendeltetésszerű használatra alkalmas újratölthető elemeket használjon. Ne merítse az akkumulátorokat vezető anyagba, például vízbe. Tartsa be a termék és az akkumulátorok ártalmatlanítására vonatkozó nemzeti és nemzetközi előírásokat. Tartsa gyermekek számára elérhetetlen helyen. Tartsa távol az éghető anyagoktól és gyúlékony anyagoktól.
DK: Overhold alle sikkerheds- og anvendelsesinstruktioner for at sikre korrekt brug af produktet. Forkert håndtering kan føre til skader eller funktionsfejl. Bær passende tøj og udstyr under brug. Kontrollér regelmæssigt produktet for tegn på slitage eller skader. Udskift straks produktet i tilfælde af synlige ændringer for at sikre sikker brug. Brug kun egnede genopladelige batterier til det tilsigtede formål. Nedsænk ikke batterierne i ledende materiale som f.eks. vand. Følg de nationale og internationale regler for bortskaffelse af produktet og batterierne. Opbevares utilgængeligt for børn. Holdes væk fra brændbare materialer og brandfarlige stoffer.