Name: Hecht & Barsch GmbH
Adresse: Benzstraße 46-50, 12277 Berlin, Deutschland
E-Mail: contact@hechtundbarsch.de
Website: https://www.hechtundbarsch.de/
Warenkorb
Dein Warenkorb ist leer
Verschiedene Tackle Boxen von LMAB, damit auch wirklich jeder Köder sorgfältig untergebracht ist.
Die LMAB Tackle Box Deep ist für die Köder gedacht, die man in anderen Boxen nicht unter bekommt, weil sie zu lang oder zu voluminös sind. Klassiker sind große Shads, Swimbaits und generell große Hardbaits. Da aber zum Beispiel Crankbaits zwar vom Volumen her eine große Box brauchen, aber dafür trotzdem recht kurz sind, ist es praktisch, die Box in 3 der 4 Längsfächer unterteilen zu können. Mit Hilfe der Trennwände kannst du bis zu 18 Fächer machen und hast noch zusätzlich zwei Fächer links und rechts neben den Griff. Da passt einiges rein und so finden auch Schnurspulen und anderes Zubehör darin Platz. Es ist also eine multifunktionelle Box und du entscheidest, wofür du sie nutzt.
Die LMAB Tackle Box Deep ist aus einem rauchig-grauen Kunststoff, welcher einen Blick auf den Inhalt zulässt. Gleichzeitig ist dieses Material uv-abweisend und schützt somit den Inhalt vor schädlicher UV-Strahlung. Desweiteren ist die Box mit einer blauen Gummi-Dichtung versehen, welche die Box wasserdicht macht. Die 4 Scharnier-Verschlüsse sorgen dafür, dass eine geschlossene Box auch geschlossen bleibt - bis du sie öffnest.
Mein bevorzugter Zielfisch ist... Barsch, Hecht
Am häufigsten Angel ich vom... Ufer
Tackle Box Deep
Sehr gute Verarbeitung - die Box hat bereits einen heftigen Regenschauer ohne Flüssigkeitseintritt überlebt! Der Deckel hat eine extra Dichlippe im inneren. Vor allem für recht große und sperrige Köder geeignet, aber man kann sich die Einzelnen Abteilungen selbst zusammenstecken.
Mein bevorzugter Zielfisch ist... Hecht, Zander, Forelle, Friedfisch
Am häufigsten Angel ich vom... Ufer, Kajak
Tackle Box Deep
Die Boxen haben einfach die perfekten Größen und die Fächer lassen sich alle individuell anpassen. Qualitativ machen sie einen sehr guten Eindruck.
Tackle Box Deep
Bitte nichtsBin sehr zufrieden mit dieser Box! kopieren! Diese Köderbox ist klasse! Selten findest du die in dieser Höhe.
Mein bevorzugter Zielfisch ist... Hecht
Am häufigsten Angel ich vom... Bellyboot
Tackle Box Deep
Super Box, flexible Anpassungsmöglichkeit der Fächergrössen, schönes Design und bietet viel Platz auch für Glidebaits.
Tackle Box Deep
Sehr viel Stauplatz auch für große Köder. Hält was es verspricht. Sehr zu empfehlen. ? Mega Box. ?
Mein bevorzugter Zielfisch ist... Forelle
Am häufigsten Angel ich vom... Ufer
Tackle Box Deep
Mega stabil, viel Stauraum. Lässt sich super mit dem Bakkan kombinieren
Tackle Box Deep
Tolle Kiste Kiste mit gutem Preisleistungsverhältnis
Tackle Box Deep
Super Gute Ware!! Gerne wieder !!
Mein bevorzugter Zielfisch ist... Barsch, Hecht, Zander
Am häufigsten Angel ich vom... Boot
Tackle Box Deep
Wahnsinns Qualität
Tackle Box Deep
Sehr gute Köderbox
Tackle Box Deep
Top Köderbox Top
Mein bevorzugter Zielfisch ist... Friedfisch
Am häufigsten Angel ich vom... Ufer
Tackle Box Deep
Rezensent hat keine Kommentare hinterlassen.
Mein bevorzugter Zielfisch ist... Barsch, Hecht, Zander
Am häufigsten Angel ich vom... Ufer
Tackle Box Deep
Rezensent hat keine Kommentare hinterlassen.
Name: Hecht & Barsch GmbH
Adresse: Benzstraße 46-50, 12277 Berlin, Deutschland
E-Mail: contact@hechtundbarsch.de
Website: https://www.hechtundbarsch.de/
Name: Hecht & Barsch GmbH
E-Mail: contact@hechtundbarsch.de
D: Beachten Sie alle Sicherheits- und Anwendungshinweise, um eine ordnungsgemäße Nutzung des Produkts sicherzustellen. Unsachgemäße Handhabung kann zu Schäden oder Störungen führen. Tragen Sie während der Verwendung geeignete Kleidung und Ausrüstung. Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig auf Anzeichen von Verschleiß oder Beschädigung. Ersetzen Sie das Produkt bei sichtbaren Veränderungen sofort, um die sichere Nutzung zu gewährleisten. Verwenden Sie ausschließlich geeignete Akkus für den vorgesehenen Zweck. Tauchen Sie die Akkus nicht in leitfähiges Material, beispielsweise Wasser. Befolgen Sie die nationalen und internationalen Vorschriften zur Entsorgung des Produktes und der Akkus. Außer Reichweite von Kindern aufbewahren. Von brennbaren Materialien und entzündlichen Stoffen fernhalten.
E: Observe all safety and application instructions to ensure proper use of the product. Improper handling can lead to damage or malfunctions. Wear suitable clothing and equipment during use. Check the product regularly for signs of wear or damage. Replace the product immediately in the event of visible changes to ensure safe use. Only use suitable rechargeable batteries for the intended purpose. Do not immerse the batteries in conductive material such as water. Follow the national and international regulations for the disposal of the product and batteries. Keep out of reach of children. Keep away from combustible materials and flammable substances.
F: Respectez toutes les consignes de sécurité et d'utilisation afin de garantir une utilisation correcte du produit. Une utilisation inappropriée peut entraîner des dommages ou des dysfonctionnements. Portez des vêtements et un équipement appropriés pendant l'utilisation. Vérifiez régulièrement que le produit ne présente aucun signe d'usure ou de détérioration. Remplacez immédiatement le produit en cas de modifications visibles afin de garantir une utilisation sûre. Utilisez uniquement des batteries adaptées à l'usage prévu. Ne plongez pas les batteries dans un matériau conducteur, comme l'eau. Respectez les réglementations nationales et internationales relatives à l'élimination du produit et des batteries. Conservez hors de portée des enfants. Tenir à l'écart des matériaux combustibles et des substances inflammables.
NL: Neem alle veiligheids- en toepassingsinstructies in acht voor een correct gebruik van het product. Onjuist gebruik kan leiden tot schade of storingen. Draag geschikte kleding en uitrusting tijdens het gebruik. Controleer het product regelmatig op tekenen van slijtage of schade. Vervang het product onmiddellijk bij zichtbare veranderingen om een veilig gebruik te garanderen. Gebruik alleen geschikte oplaadbare batterijen voor het beoogde doel. Dompel de batterijen niet onder in geleidend materiaal zoals water. Volg de nationale en internationale voorschriften voor het weggooien van het product en de batterijen. Buiten het bereik van kinderen houden. Verwijderd houden van brandbare materialen en ontvlambare stoffen.
HU: A termék megfelelő használata érdekében tartsa be az összes biztonsági és alkalmazási utasítást. A nem megfelelő kezelés károsodáshoz vagy meghibásodáshoz vezethet. A használat során viseljen megfelelő ruházatot és felszerelést. Rendszeresen ellenőrizze a terméket a kopás vagy sérülés jelei miatt. A biztonságos használat érdekében látható elváltozások esetén azonnal cserélje ki a terméket. Csak a rendeltetésszerű használatra alkalmas újratölthető elemeket használjon. Ne merítse az akkumulátorokat vezető anyagba, például vízbe. Tartsa be a termék és az akkumulátorok ártalmatlanítására vonatkozó nemzeti és nemzetközi előírásokat. Tartsa gyermekek számára elérhetetlen helyen. Tartsa távol az éghető anyagoktól és gyúlékony anyagoktól.
DK: Overhold alle sikkerheds- og anvendelsesinstruktioner for at sikre korrekt brug af produktet. Forkert håndtering kan føre til skader eller funktionsfejl. Bær passende tøj og udstyr under brug. Kontrollér regelmæssigt produktet for tegn på slitage eller skader. Udskift straks produktet i tilfælde af synlige ændringer for at sikre sikker brug. Brug kun egnede genopladelige batterier til det tilsigtede formål. Nedsænk ikke batterierne i ledende materiale som f.eks. vand. Følg de nationale og internationale regler for bortskaffelse af produktet og batterierne. Opbevares utilgængeligt for børn. Holdes væk fra brændbare materialer og brandfarlige stoffer.