Name: Shimano Europe B.V.
Zu den Ruten des japanischen Tackle-Giganten Shimano braucht man im Grunde nichts mehr sagen, sie stehen für Qualität und Funktion. Ob Meeresangler oder Raubfischjäger - bei Shimano findet jeder seine Rute.
Eine Spinnrute für Wolfsbarsche und Mee(h)r
Die Shimano Bassterra Seabass Spin ist zwar ausdrücklich für das Angeln auf Wolfsbarsche entwickelt, eignet sich aber auf Grund ihrer Eigenschaften auch für einen Vielzahl anderer Einsatzbereiche. Der Diaflash-Blank sorgt für beste Aufladung beim Wurf und garantiert so einerseits tolle Wurfweiten, gibt andererseits aber auch ein großartiges Feedback von der Bodenstruktur. So lässt sich diese Rute sehr universell für Hardbaits und Softbaits einsetzen. Durch die Moderate-Fast-Aktion puffern diese Ruten Schläge. Fluchten und Sprünge während des Drills souverän ab und lassen so auch die gezielte Anwendung als Meerforellenrute zu. Die verwicklungsfreien Seaguide-Ringe sind korrosionsbeständig und langlebig. Der VSS-Rollenhalter greift sich überaus angenehm und gewährleistet sicheren Sitz für jede Stationärrolle. Mit der Shimano Bassterra findet der Angler einen echten Allrounder in toller Qualität zu einem mehr als fairen Preis.
Die Shimano Bassterra Seabass Spin im Überblick:
- Full Carbon Blank + Diaflash
- Medium Fast Action
- rostfreie Tangle-Free Seaguide XOG Stainless Steel Beringung
- VSS Rollenhalter mit EVA-Griff
- Ideal zum Angeln mit Softbaits und Hardbaits
Modell | GEWICHT (G) | LÄNGE (M) | TRANSPORTLÄNGE (CM) | ANZAHL TEILE | ANZAHL RINGE | WURFGEWICHT (G) |
---|---|---|---|---|---|---|
BSTRSB80M
|
134
|
2.44
|
125
|
2
|
8
|
6-28
|
BSTRSB90M
|
145
|
2.74
|
139
|
2
|
8
|
7-30
|
BSTRSB90MH
|
160
|
2.74
|
139
|
2
|
8
|
12-38
|
BSTRSB96H
|
220
|
2.89
|
149
|
2
|
8
|
15-60
|
Name: Shimano Europe B.V.
Adresse: High Tech Campus 92, 5656 AG, Eindhoven, Niederlande
E-Mail: nick.garbrecht@shimano-eu.com
Website: https://fish.shimano.com/
Name: Nick Garbrecht
E-Mail: jan.bodewein@shimano-eu.com
D: Angelrute leitet Strom. Vorsicht vor Elektrizität. Achten Sie auf Gewitter. Fischereiausrüstung darf nur zum Angeln eingesetzt werden. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
E: Fishing rods conduct electricity. Be careful of electricity. Watch out for thunderstorms. Fishing equipment must only be used for fishing. Keep out of the reach of children.
F: La canne à pêche conduit l’électricité. Attention à l'électricité. Attention aux orages. Le matériel de pêche ne peut être utilisé que pour la pêche. Tenir hors de portée des enfants.
NL: Hengel geleidt elektriciteit. Pas op voor elektriciteit. Pas op voor onweer. Visuitrusting mag alleen gebruikt worden om te vissen. Buiten het bereik van kinderen houden.
HU: A horgászbot vezeti az elektromosságot. Óvakodj az elektromosságtól. Vigyázz a zivatarokra. Horgászfelszerelés csak horgászathoz használható. Gyermekek elől elzárva tartandó.
Vergiss nicht dein Zubehör: