Name: Advanced-Fishing.com
Adresse: Bahnhofstr. 71, 35410 Hungen, Deutschland
E-Mail: info@advanced-fishing.com
Website: https://www.advanced-fishing.com/
Warenkorb
Dein Warenkorb ist leer
Mit der Fullrange PB 73L hat Tailwalk seine Fullrange Serie um eine Rolle erweitert, die mit einen verstärkten Edelstahl-Getriebe und 95 mm Power Handle versehen ist. Dieses ist die Powervariante unter den Fullrange Rollen und vereint ein niedriges Gewicht mit einer erhöhten Stärke und Robustheit. Eine Rolle, mit der man immer noch leichte Köder werfen kann, die aber auch Verwendung bei schwereren Methoden findet. Mit einem maximalen Wurfgewicht von 70 g ist sie perfekt fürs leichte Jerken, schwere Rigs und zum Pelagen geeignet. Da kann es mal gezielt auf Barsch gehen und nächstes mal auf Zander oder Hecht. Eine vielseitige Rolle, die viel Angelvergnügen verspricht.
Die Tailwalk Fullrange PB 73L ist insbesondere, wenn man die Robustheit und Stärke mit berücksichtigt, eine angenehm leichte Rolle. Gerade mal 190 g sorgen für ein angenehmes, ermüdungsfreies Angelerlebnis. Um dieses Gewicht zu erreichen, erhielt sie ein Gehäuse aus T.S.A.L.-2 Aluminium mit einer verstärkten Carbon-Seitenplatte, eine extra dünnwandige Aluminiumspule und eine Carbon-Kurbel mit leichten EVA-Knobs. Das alles reduziert signifikant das Gewicht, ohne dass es an der Qualität mangelt. Diese ist typisch für eine Fullrange hoch und dank der sorgfältigen Auswahl der Komponenten kann die Fullrange PB 73L sogar im Salzwasser verwendet werden. Eine extern per Drehscheibe einstellbare Zentrifugalbremse mit 6 Pins sorgt für eine präzise Wurfperformance mit hoher Wurfweite. Die zweite Bremse, die 3-Scheiben-Carbonbremse bietet dagegen Power im Drill. 6,5 kg Bremskraft helfen auch größere Räuber in die Knie und letztendlich in den Kescher zu bekommen.
Die Tailwalk Fullrange PG 73L weiß nicht nur mit technischer Qualität, sondern auch mit der Optik zu überzeugen. Ein klassisch-edles Design in Schwarz mit goldenen Verzierungen bietet auch was fürs Auge. Praktisch ist da die im Lieferumfang enthaltene Neoprenhülle. Dank dieser ist die Rolle immer geschützt und bleibt entsprechend länger schön. Damit aber auch das Innenleben der Rolle seine Qualität beibehält, ist im Lieferumfang auch noch ein Fläschchen Öl enthalten. Es ersetzt nicht die Wartung, welcher man eine Rolle möglichst jährlich unterziehen sollte, aber trägt zur Pflege zwischendurch erheblich bei. Da bleibt die Rolle dauerhaft eine top Performerin.
Name: Advanced-Fishing.com
Adresse: Bahnhofstr. 71, 35410 Hungen, Deutschland
E-Mail: info@advanced-fishing.com
Website: https://www.advanced-fishing.com/
Name: Karl Pucks
E-Mail: karl.pucks@advanced-fishing.com
D: Angelrolle während der Verwendung im Auge behalten, um Unfälle und Verletzungen zu vermeiden. Achten Sie bei der Nutzung auf einen festen Stand. Tragen Sie während der Verwendung geeignete Kleidung und Ausrüstung. Halten Sie Haare oder Kleidung von rotierenden Teilen fern. Tragen Sie Ausrüstung, die Ihre Augen schützt. Niemals in bewegliche Teile greifen, wenn die Rolle in Betrieb ist. Fischereiausrüstung darf nur zum Angeln eingesetzt werden. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
E: Keep an eye on the fishing reel during use to avoid accidents and injuries. Make sure you have a firm footing when using the reel. Wear suitable clothing and equipment during use. Keep hair or clothing away from rotating parts. Wear equipment that protects your eyes. Never reach into moving parts when the reel is in operation. Fishing equipment may only be used for fishing. Keep out of the reach of children.
F: Surveiller le moulinet de pêche pendant son utilisation afin d'éviter les accidents et les blessures. Veillez à avoir une position stable lors de l'utilisation. Portez des vêtements et un équipement appropriés pendant l'utilisation. Gardez vos cheveux ou vos vêtements à l'écart des pièces en rotation. Portez un équipement qui protège vos yeux. Ne mettez jamais les mains dans les pièces en mouvement lorsque le moulinet est en marche. L'équipement de pêche ne doit être utilisé que pour la pêche. Tenir hors de portée des enfants.
NL: Houd de visreel tijdens het gebruik in de gaten om ongelukken en verwondingen te voorkomen. Zorg ervoor dat je stevig staat wanneer je de reel gebruikt. Draag tijdens het gebruik geschikte kleding en uitrusting. Houd haar of kleding uit de buurt van draaiende onderdelen. Draag een uitrusting die uw ogen beschermt. Grijp nooit in bewegende delen wanneer de reel in werking is. Een visuitrusting mag alleen worden gebruikt om te vissen. Buiten bereik van kinderen houden.
HU: A balesetek és sérülések elkerülése érdekében a használat során tartsa szemmel a horgásztekercset. Győződjön meg arról, hogy biztos lábakon áll, amikor az orsót használja. Használat közben viseljen megfelelő ruházatot és felszerelést. Tartsa távol a hajat vagy a ruházatot a forgó részektől. Viseljen a szemét védő felszerelést. Az orsó működése közben soha ne nyúljon bele a mozgó alkatrészekbe. A horgászfelszerelést csak horgászatra szabad használni. Gyermekek elől elzárva tartandó.
DK: A balesetek és sérülések elkerülése érdekében a használat során tartsa szemmel a horgásztekercset. Győződjön meg arról, hogy biztos lábakon áll, amikor az orsót használja. Használat közben viseljen megfelelő ruházatot és felszerelést. Tartsa távol a hajat vagy a ruházatot a forgó részektől. Viseljen a szemét védő felszerelést. Az orsó működése közben soha ne nyúljon bele a mozgó alkatrészekbe. A horgászfelszerelést csak horgászatra szabad használni. Gyermekek elől elzárva tartandó.