Name: FOX International Group Ltd
Adresse: 1, Myrtle Road, CM14 5EG, Brentwood, Essex, Großbritannien
E-Mail: compliance-europe@ratheroutdoors.com
Website: https://www.foxrage.com/
Warenkorb
Dein Warenkorb ist leer
Mit der neuen Lew's Team Lew's Pro-Ti kommt die zweite Generation dieser Toprolle des amerikanischen Herstellers auf den Markt. Vieles ist gleich geblieben, aber ein paar Änderungen im Design sorgen für eine noch schärfere Optik. Optisch fällt direkt das versenkte Rädchen der Zentrifugalbremse an der Seitenplatte der Rolle auf. Es schaut nur noch der untere Teil für die Justierung heraus und das ergibt eine größere und glattere Oberfläche, welche perfekt mit den länger gezogenen Linien und sanften Rundungen des Gehäuses harmoniert. Von der Farbgestaltung ist das neue Modell ihrer Vorgängerin sehr ähnlich, Lila Akzente kombiniert mit der glänzenden schwarz-metallischen Titaniumbeschichtung sorgen für Auffälligkeit ohne aufdringlich zu wirken. Ein edles und schnittiges Design, welches die Lew's Team Lew's Pro-Ti in ein optisch sehr ansprechendes Gewand kleidet. Passend dazu wurden die Knobs der Handle etwas schlanker gewählt und sind nun JDM-Style Winn DriTac Handle Grips. Sie lassen sich sehr gut greifen und unterstreichen die filigranen Merkmale des Gehäusedesigns.
Aber auch bei den Features wurde optimiert und die ohnehin schon sehr gute Performance der Lew's Team Lew's Pro-Ti in dieser zweiten Generation weiter verbessert. So wurde sie nun mit dem Premium P2 Super Pinion Gear ausgestattet, welches ihr in Kombination mit dem Lew's Speed Gears aus gehärtetem Aluminium noch mehr Robustheit und Langlebigkeit bei gleichzeitig sehr geschmeidigem Laufverhalten verleiht. Egal ob beim Einkurbeln vom Bait oder im Drill, die Rolle lässt sich extrem angenehm kurbeln. Genauso stark und robust wie das Getriebe ist das elegante Premium One-Piece Aluminium-Gehäuse mit Titaniumfinish. Dieses sorgt für ein niedriges Gesamtgewicht der Rolle, aber gleichzeitig für eine hohe Stabilität und dank hoher Verwindungssteifheit einer sicheren Lagerung vom Getriebe. Ein weiteres neues Feature ist die Anwendung der Speed Knot Technologie an der Spule, was ein besonders einfaches und sicheres Befestigen der Schnur ermöglicht.
Viele Technologien und Komponenten wurden vom Vorgängermodell übernommen. Nicht ohne Grund, da auch diese für beste Qualität und einer tollen Performance standen. Dank des ACB Quiet Cast System bietet die Lew's Team Lew's Pro-Ti herausragende Wurfleistungen. Dieses Bremssystem lässt sich einfach einstellen und ermöglicht selbst ungeübten Werfern exzellente Wurfweiten. Bei der Kurbel wurde wieder ein gebogene 95 mm Karbonkurbel verwendet, welche sehr leicht ist und für eine sehr gute Kraftübertragung sorgt. Ebenfalls schon bekannt und nach wie vor extrem praktisch ist der patentierte Speed Keeper Hakenhalter am Gehäuse der Rolle, wo man bequem den Haken einhängen kann, egal ob Hardbait, Softbait oder Rig. Weiteren praktischen Nutzen hat die Speed Dial Schnuranzeige, welche auf der Wurfbremse platziert ist. Diese ermöglicht es die auf der Spule aufgewickelte Schnurstärke zu hinterlegen. Das bedeutet kein Rätselraten mehr, was für eine Schnur man auf der Rolle hat. Eine externe Wartungsöffnung ermöglicht zwischendurch ein schnelles, aber effektives Warten der Rolle und die Carbonscheiben-Bremse bietet mit 9 kg Bremskraft ordentlich Power, um auch starke Fische locker zu bändigen. Die Lew's Team Lew's Pro-Ti ist eine tolle Baitcast-Rolle für alle Angler, die nur das Beste verwenden möchten und Wert auf eine hohe Qualität legen. Diese Rolle bietet ein tolles Handling dank toller Ergonomie und eine exzellente Performance von Wurf über Köderführung bis hin zum Drill. Eine Baitcaster zum Genießen.
Übersetzung | Rollengewicht | Wurfgewicht | Schnurfassung | Schnureinzug | Bremskraft | Kugellager |
7.5 : 1 | 176 g | 4 - 90 g | 100,5 m / 0,28 mm | 76,2 cm | 9 kg | 10 + 1 |
Team Lew's Pro-Ti
I like ! Super Rolle macht echt Spaß!
Mein bevorzugter Zielfisch ist... Barsch, Hecht
Am häufigsten Angel ich vom... Boot
Team Lew's Pro-Ti
sehr feine Einstellung, tolle Rolle
Name: FOX International Group Ltd
Adresse: 1, Myrtle Road, CM14 5EG, Brentwood, Essex, Großbritannien
E-Mail: compliance-europe@ratheroutdoors.com
Website: https://www.foxrage.com/
Name: Karsten Komossa
E-Mail: karstenk@ratheroutdoors.com
D: Angelrolle während der Verwendung im Auge behalten, um Unfälle und Verletzungen zu vermeiden. Achten Sie bei der Nutzung auf einen festen Stand. Tragen Sie während der Verwendung geeignete Kleidung und Ausrüstung. Halten Sie Haare oder Kleidung von rotierenden Teilen fern. Tragen Sie Ausrüstung, die Ihre Augen schützt. Niemals in bewegliche Teile greifen, wenn die Rolle in Betrieb ist. Fischereiausrüstung darf nur zum Angeln eingesetzt werden. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
E: Keep an eye on the fishing reel during use to avoid accidents and injuries. Make sure you have a firm footing when using the reel. Wear suitable clothing and equipment during use. Keep hair or clothing away from rotating parts. Wear equipment that protects your eyes. Never reach into moving parts when the reel is in operation. Fishing equipment may only be used for fishing. Keep out of the reach of children.
F: Surveiller le moulinet de pêche pendant son utilisation afin d'éviter les accidents et les blessures. Veillez à avoir une position stable lors de l'utilisation. Portez des vêtements et un équipement appropriés pendant l'utilisation. Gardez vos cheveux ou vos vêtements à l'écart des pièces en rotation. Portez un équipement qui protège vos yeux. Ne mettez jamais les mains dans les pièces en mouvement lorsque le moulinet est en marche. L'équipement de pêche ne doit être utilisé que pour la pêche. Tenir hors de portée des enfants.
NL: Houd de visreel tijdens het gebruik in de gaten om ongelukken en verwondingen te voorkomen. Zorg ervoor dat je stevig staat wanneer je de reel gebruikt. Draag tijdens het gebruik geschikte kleding en uitrusting. Houd haar of kleding uit de buurt van draaiende onderdelen. Draag een uitrusting die uw ogen beschermt. Grijp nooit in bewegende delen wanneer de reel in werking is. Een visuitrusting mag alleen worden gebruikt om te vissen. Buiten bereik van kinderen houden.
HU: A balesetek és sérülések elkerülése érdekében a használat során tartsa szemmel a horgásztekercset. Győződjön meg arról, hogy biztos lábakon áll, amikor az orsót használja. Használat közben viseljen megfelelő ruházatot és felszerelést. Tartsa távol a hajat vagy a ruházatot a forgó részektől. Viseljen a szemét védő felszerelést. Az orsó működése közben soha ne nyúljon bele a mozgó alkatrészekbe. A horgászfelszerelést csak horgászatra szabad használni. Gyermekek elől elzárva tartandó.
DK: A balesetek és sérülések elkerülése érdekében a használat során tartsa szemmel a horgásztekercset. Győződjön meg arról, hogy biztos lábakon áll, amikor az orsót használja. Használat közben viseljen megfelelő ruházatot és felszerelést. Tartsa távol a hajat vagy a ruházatot a forgó részektől. Viseljen a szemét védő felszerelést. Az orsó működése közben soha ne nyúljon bele a mozgó alkatrészekbe. A horgászfelszerelést csak horgászatra szabad használni. Gyermekek elől elzárva tartandó.