Name: FOX International Group Ltd
Adresse: 1, Myrtle Road, CM14 5EG, Brentwood, Essex, Großbritannien
E-Mail: compliance-europe@ratheroutdoors.com
Website: https://www.foxrage.com/
Warenkorb
Dein Warenkorb ist leer
KVD steht für Kevin VanDam, dem erfolgreichsten Bass-Profi aller Zeiten, welcher eng mit Lew's zusammen arbeitet.
Die Lew's KVD LFS Baitcast Reel wurde von Kevin VanDam entwickelt und gestestet. Diese Baitcaster wurde für den intensiven Gebrauch designt, bietet aber zusätzlich Performance auf Turnierniveau bei einem Preis, der deutlich unter dem anderer hochwertiger Rollen liegt. Die Basis bildet ein einteiliger, robuster Aluminiumrahmen, der für Langlebigkeit steht. Ebenso das sehr starke Speed Gear aus massiven Messing in Verbindung mit dem P2 SuperPinion gelagerten Pinion Gear. Beides sorgt für einen sehr präzisen Lauf bei hoher Stabilität und ist für einen langes Produktleben gemacht. Wurfperformance ist ein extrem relevantes Thema bei Baitcastern und hier punktet die Lew's KVD LFS Baitcast Reel auf voller Linie. Das Dual Cast Control System besteht aus einer extern verstellbaren Magnetbremse und vier individuell verstellbaren, innenliegenden Pins der Zentrifugalbremse. Damit kann diese Baitcaster genauestens auf den Köder, die Wurfskills, aber auch Gegebenheit wie zum Beispiel Wind eingestellt werden. Hohe Wurfweiten und -genauigkeit die Folge.
Die Lew's KVD LFS Baitcast Reel hat 9 doppelt abgeschirmte Edelstahllager und ein Zero Reverse One-Way Kupplungslager für eine butterweiche Performance und null Kurbelspiel. Die gebogene, eloxiere 95mm-Aluminiumkurbel ist mit Combat Grip Knobs versehen, liegt sehr gut in der Hand und überträgt die Kraft bestens auf das Innenleben der Rolle. Genau das, was du brauchst, um auch große Fische sicher auszudrillen. Große Fische bedeutet große Kraft und das hat auch diese Rolle. 9 kg Bremskraft erreicht die Karbonscheiben-Bremse, was für nahezu alle einheimischen Räuber mehr als genug ist. Die Lew's KVD LFS Baitcast Reel besticht mit ihrer schicken Optik und einem herausragenden Preis-Leistungs-Verhältnis. Kevin VanDam empfiehlt das hier erhältliche Modell mit 6.2:1 Übersetzung als Rolle für Crankbaits. Sie performt aber auch herausragend mit kleineren Swimbaits, Spinnerbaits und gejiggten Softbaits.
Übersetzung | Rollengewicht | Wurfgewicht | Schnurfassung | Schnureinzug | Kugellager | Bremskraft |
6.2:1 | 204 g | 4-60 g | 109 m / 0,32 mm | 64 cm | 9+1 | 9 kg |
Name: FOX International Group Ltd
Adresse: 1, Myrtle Road, CM14 5EG, Brentwood, Essex, Großbritannien
E-Mail: compliance-europe@ratheroutdoors.com
Website: https://www.foxrage.com/
Name: Karsten Komossa
E-Mail: karstenk@ratheroutdoors.com
D: Angelrolle während der Verwendung im Auge behalten, um Unfälle und Verletzungen zu vermeiden. Achten Sie bei der Nutzung auf einen festen Stand. Tragen Sie während der Verwendung geeignete Kleidung und Ausrüstung. Halten Sie Haare oder Kleidung von rotierenden Teilen fern. Tragen Sie Ausrüstung, die Ihre Augen schützt. Niemals in bewegliche Teile greifen, wenn die Rolle in Betrieb ist. Fischereiausrüstung darf nur zum Angeln eingesetzt werden. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
E: Keep an eye on the fishing reel during use to avoid accidents and injuries. Make sure you have a firm footing when using the reel. Wear suitable clothing and equipment during use. Keep hair or clothing away from rotating parts. Wear equipment that protects your eyes. Never reach into moving parts when the reel is in operation. Fishing equipment may only be used for fishing. Keep out of the reach of children.
F: Surveiller le moulinet de pêche pendant son utilisation afin d'éviter les accidents et les blessures. Veillez à avoir une position stable lors de l'utilisation. Portez des vêtements et un équipement appropriés pendant l'utilisation. Gardez vos cheveux ou vos vêtements à l'écart des pièces en rotation. Portez un équipement qui protège vos yeux. Ne mettez jamais les mains dans les pièces en mouvement lorsque le moulinet est en marche. L'équipement de pêche ne doit être utilisé que pour la pêche. Tenir hors de portée des enfants.
NL: Houd de visreel tijdens het gebruik in de gaten om ongelukken en verwondingen te voorkomen. Zorg ervoor dat je stevig staat wanneer je de reel gebruikt. Draag tijdens het gebruik geschikte kleding en uitrusting. Houd haar of kleding uit de buurt van draaiende onderdelen. Draag een uitrusting die uw ogen beschermt. Grijp nooit in bewegende delen wanneer de reel in werking is. Een visuitrusting mag alleen worden gebruikt om te vissen. Buiten bereik van kinderen houden.
HU: A balesetek és sérülések elkerülése érdekében a használat során tartsa szemmel a horgásztekercset. Győződjön meg arról, hogy biztos lábakon áll, amikor az orsót használja. Használat közben viseljen megfelelő ruházatot és felszerelést. Tartsa távol a hajat vagy a ruházatot a forgó részektől. Viseljen a szemét védő felszerelést. Az orsó működése közben soha ne nyúljon bele a mozgó alkatrészekbe. A horgászfelszerelést csak horgászatra szabad használni. Gyermekek elől elzárva tartandó.
DK: A balesetek és sérülések elkerülése érdekében a használat során tartsa szemmel a horgásztekercset. Győződjön meg arról, hogy biztos lábakon áll, amikor az orsót használja. Használat közben viseljen megfelelő ruházatot és felszerelést. Tartsa távol a hajat vagy a ruházatot a forgó részektől. Viseljen a szemét védő felszerelést. Az orsó működése közben soha ne nyúljon bele a mozgó alkatrészekbe. A horgászfelszerelést csak horgászatra szabad használni. Gyermekek elől elzárva tartandó.