Name: Shimano Europe B.V.
Shimano hat nicht nur herausragende Stationärrollen, sondern auch exzellente Baitcaster im Sortiment.
Baitcaster mit elektronischer Wurfunterstützung
Die Shimano Curado DC 201 ist eine Baitcaster mit dem I-DC4 Bremssystem. Dieses Digital Control Bremssystem verbessert die Wurfperformance, egal ob Profi oder Anfänger, egal ob schwere oder sehr leichte Köder. Dafür wird die Energie, welche beim Wurf entsteht, auf einer Steuerplatine gespeichert. Mit dieser Energie wird dann das digitale Bremssystem versorgt, welches beim Wurf die optimale Bremskraft berechnet und selbstständig einstellt. Dies vermeidet Perücken und ermöglicht mehr Wurfweite bei höherer Präzision. Und dies sogar bei schwierigen Bedingungen wie Wind und die Verwendung leichter Köder, wie es beim Barsch- und Zanderangeln oft der Fall ist. Weitere Wurfunterstützung erhält diese Baitcaster auch von der Super Free Spool und der S3D Technologie. Weniger Reibung und Spulenvibrationen sorgen für mehr Laufruhe und bessere Wurfperformance.
Randvoll mit Technologien für eine rundum bessere Performance
Die Shimano Curado DC 201 bietet nicht nur im Bereich Wurfperformance maximale Leistung, auch in anderen Aspekten schneidet sie sehr gut ab. Ein sehr stabiles und festes, aber gleichzeitig leichtes Hagane Gehäuse, Micromodule III Getriebe und vieles mehr sorgen für eine rundum bessere Performance:
- Micromodule III Getriebe für weniger Schwingungen und mehr Laufruhe
- X-Ship - eine bessere und effektivere Kraftübertragung von Kurbel auf Rotor
- Hagane Body - ultrarobuster, aber leichter Schutzmantel für das Innenleben
- I-DC 4 - Digitales Bremssystem für maximale Wurfperformance
- Cross Carbon Drag - fein justierbares und geschmeidiges Kampfbrems-System
- S3D - reduzierte Spulenvibrationen für bessere Wurfperformance und mehr Laufruhe
- S A-RB - Kugellager mit versiegelter Oberfläche als zusätzlichen Schutz vor Sand, Salz und Schmutz
- Super Free Spool - kugelgelagertes Getriebesystem für weniger Reibung auf Spulenschaft und bessere Wurfperformance
Tabelle zur Übersicht:
Modell | Rollengewicht | Wurfgewicht | Übersetzung | Schnurfassung | Schnureinzug | Bremskraft | Kugellager |
201XG | 225 g | 7 - 70 g | 8.5:1 | 225 m 0,20 mm | 93 cm | 5 kg | 6+1 |
201HG | 230 g | 7 - 70 g | 7.4:1 | 225 m 0,20 mm | 81 cm | 5 kg | 6+1 |
Fakten:
- Baitcaster / Baitcast-Rolle
- verschiedene Ausführungen verfügbar
- mit digitalen Bremssystem I-DC4
- bessere Wurfperformance dank I-DC4, S3D und Super Free Spool
- mehr Laufruhe dank Micromodule II Gear, S3D, 6+1 S A-RB Kugellager
- stark und leicht dank Hagane Body und Ci4+ Material
- beste Kraftübertragung dank X-Ship
- herausragende Bremsleistungen dank Cross Carbon Drag
- Wurfgewicht: 7 - 70 g
- für Barsch, Zander, leichtes Hechtangeln
- Bremskraft: 5 kg
Curado DC 201 201 XG
Super Produkt Meine Erwartungen wurden erfüllt.Verarbeitung top und es macht sehr viel Spaß damit zu Angeln.ich habe relativ kleine Hände,doch sie liegt nach einer sehr kurzen Eingewöhnung super in der Hand.ich habe selbst bei starken Seitenwind bzw. Gegenwind,ohne große Probleme auswerfen können.Denn ich Angel gern in Poldern,wo der Wind natürlich echt unangenehm werden kann. Für mich absolut Preis/Leistung Top ??
Curado DC 201 201 XG
Mega Baitcaster Einfach eine geile Rolle. Kann diese nur empfehlen. Ich bin voll begeistert. Nach einer kurzen Zeit der Eingewöhnung ins Baitcastern möchte ich diese Rolle nicht mehr missen. Volle Kaufempfehlung ❗
Curado DC 201 201 XG
Top Rolle, Wurfweite deutlich gesteigert Top Rolle, gute Stabilisierung bei nicht besonders aerodynamischen Ködern - bin sehr zufrieden. Ach und das Bespulen hat auch super funktioniert, danke!
Curado DC 201 201 XG
Super Die Beste Multirolle die ich je in der Hand hatte, lässt sich super werfen u. sehr hohe einholgeschwindigkeit, einfach nur top.
Curado DC 201 201 XG
Eine super Baitcaster Rolle kann ich nur Emphehlen super entspanntes Angeln DC Bremse arbeitet super
Curado DC 201 201 XG
Perfekte Rolle für das intensivere Einsteigen in die Baitcaster Materie Rolle nach meinem Geschmack
Curado DC 201 201 XG
Super Rolle Hab diese Rolle jetzt seit ca einer Woche und bin total begeistert von der Rolle.
Curado DC 201 201 XG
Nicht schlecht
Mein bevorzugter Zielfisch ist... Hecht, Zander
Am häufigsten Angel ich vom... Boot
Curado DC 201 201 XG
Rezensent hat keine Kommentare hinterlassen.
Name: Shimano Europe B.V.
Adresse: High Tech Campus 92, 5656 AG, Eindhoven, Niederlande
E-Mail: nick.garbrecht@shimano-eu.com
Website: https://fish.shimano.com/
Name: Nick Garbrecht
E-Mail: jan.bodewein@shimano-eu.com
D: Angelrolle während der Verwendung im Auge behalten, um Unfälle und Verletzungen zu vermeiden. Achten Sie bei der Nutzung auf einen festen Stand. Tragen Sie während der Verwendung geeignete Kleidung und Ausrüstung. Halten Sie Haare oder Kleidung von rotierenden Teilen fern. Tragen Sie Ausrüstung, die Ihre Augen schützt. Niemals in bewegliche Teile greifen, wenn die Rolle in Betrieb ist. Fischereiausrüstung darf nur zum Angeln eingesetzt werden. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
E: Keep an eye on the fishing reel during use to avoid accidents and injuries. Make sure you have a firm footing when using the reel. Wear suitable clothing and equipment during use. Keep hair or clothing away from rotating parts. Wear equipment that protects your eyes. Never reach into moving parts when the reel is in operation. Fishing equipment may only be used for fishing. Keep out of the reach of children.
F: Surveiller le moulinet de pêche pendant son utilisation afin d'éviter les accidents et les blessures. Veillez à avoir une position stable lors de l'utilisation. Portez des vêtements et un équipement appropriés pendant l'utilisation. Gardez vos cheveux ou vos vêtements à l'écart des pièces en rotation. Portez un équipement qui protège vos yeux. Ne mettez jamais les mains dans les pièces en mouvement lorsque le moulinet est en marche. L'équipement de pêche ne doit être utilisé que pour la pêche. Tenir hors de portée des enfants.
NL: Houd de visreel tijdens het gebruik in de gaten om ongelukken en verwondingen te voorkomen. Zorg ervoor dat je stevig staat wanneer je de reel gebruikt. Draag tijdens het gebruik geschikte kleding en uitrusting. Houd haar of kleding uit de buurt van draaiende onderdelen. Draag een uitrusting die uw ogen beschermt. Grijp nooit in bewegende delen wanneer de reel in werking is. Een visuitrusting mag alleen worden gebruikt om te vissen. Buiten bereik van kinderen houden.
HU: A balesetek és sérülések elkerülése érdekében a használat során tartsa szemmel a horgásztekercset. Győződjön meg arról, hogy biztos lábakon áll, amikor az orsót használja. Használat közben viseljen megfelelő ruházatot és felszerelést. Tartsa távol a hajat vagy a ruházatot a forgó részektől. Viseljen a szemét védő felszerelést. Az orsó működése közben soha ne nyúljon bele a mozgó alkatrészekbe. A horgászfelszerelést csak horgászatra szabad használni. Gyermekek elől elzárva tartandó.
DK: A balesetek és sérülések elkerülése érdekében a használat során tartsa szemmel a horgásztekercset. Győződjön meg arról, hogy biztos lábakon áll, amikor az orsót használja. Használat közben viseljen megfelelő ruházatot és felszerelést. Tartsa távol a hajat vagy a ruházatot a forgó részektől. Viseljen a szemét védő felszerelést. Az orsó működése közben soha ne nyúljon bele a mozgó alkatrészekbe. A horgászfelszerelést csak horgászatra szabad használni. Gyermekek elől elzárva tartandó.