Name: CWC AB
Adresse: Djupdalsvägen 7, 192 51 Sollentuna, Schweden
E-Mail: info@CWCAB.COM
Website: https://cwcab.com/
Warenkorb
Dein Warenkorb ist leer
Die BFT Instinct X7 ist eine Low Profile Baitcaster, welche für das schwerere Hechtangeln in Schweden entwickelt wurde. Sie hat ordentlich Power, aber ein kompaktes Gehäuse, so dass sie sehr gut in Hand liegt und sich sehr angenehm fischen lässt. Die übergroßen EVA-Knobs sorgen für den perfekten Grip in jeder Situation, bei Köderführung und auch im Drill vom kapitalen Hecht. Mit einer Übersetzung von 6.2:1 eignet sie sich besonders gut für die Verwendung von Soft- und Swimbaits, kann aber auch noch gut zum Jerken verwendet werden. Für die optimale Wurfperformance hat sie das DBS Dual Braking System. Eine traditionalle, magnetische Wurfkontrollbremse wurde mit einer Zentrifugalbremse kombiniert. Die Magnetbremse wird über den Drehknopf neben der Kurbel bedient und wird an das Ködergewicht angepasst. Die Zentrifugalbremse wird über das Drehrad auf der anderen Seite vom Gehäuse eingestellt und dient der Feinjustierung. Sie verhindert korrekt eingestellt ein Überlaufen der Spule und damit verbundenen Backlash. Alternativ zur "normalen" BFT Instinct X7 in schwarz gibt es noch eine Limited Edition. Diese ist technisch identisch, aber in einem auffälligen Silber lackiert.
Modell | Übersetzung | Eigengewicht | Wurfgewicht | Schnurfassung | Bremskraft | Farbe |
INSX7-L | 6.2:1 | 280 g | 30 - 170 g | 110 m / 0,36 mm | 7 kg | schwarz |
LEIX7-L Limited Edition | 6.2:1 | 280 g | 30 - 170 g | 110 m / 0,36 mm | 7 kg | silber |
Name: CWC AB
Adresse: Djupdalsvägen 7, 192 51 Sollentuna, Schweden
E-Mail: info@CWCAB.COM
Website: https://cwcab.com/
Name: Adam Orre
E-Mail: adam@cwcab.com
D: Angelrolle während der Verwendung im Auge behalten, um Unfälle und Verletzungen zu vermeiden. Achten Sie bei der Nutzung auf einen festen Stand. Tragen Sie während der Verwendung geeignete Kleidung und Ausrüstung. Halten Sie Haare oder Kleidung von rotierenden Teilen fern. Tragen Sie Ausrüstung, die Ihre Augen schützt. Niemals in bewegliche Teile greifen, wenn die Rolle in Betrieb ist. Fischereiausrüstung darf nur zum Angeln eingesetzt werden. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
E: Keep an eye on the fishing reel during use to avoid accidents and injuries. Make sure you have a firm footing when using the reel. Wear suitable clothing and equipment during use. Keep hair or clothing away from rotating parts. Wear equipment that protects your eyes. Never reach into moving parts when the reel is in operation. Fishing equipment may only be used for fishing. Keep out of the reach of children.
F: Surveiller le moulinet de pêche pendant son utilisation afin d'éviter les accidents et les blessures. Veillez à avoir une position stable lors de l'utilisation. Portez des vêtements et un équipement appropriés pendant l'utilisation. Gardez vos cheveux ou vos vêtements à l'écart des pièces en rotation. Portez un équipement qui protège vos yeux. Ne mettez jamais les mains dans les pièces en mouvement lorsque le moulinet est en marche. L'équipement de pêche ne doit être utilisé que pour la pêche. Tenir hors de portée des enfants.
NL: Houd de visreel tijdens het gebruik in de gaten om ongelukken en verwondingen te voorkomen. Zorg ervoor dat je stevig staat wanneer je de reel gebruikt. Draag tijdens het gebruik geschikte kleding en uitrusting. Houd haar of kleding uit de buurt van draaiende onderdelen. Draag een uitrusting die uw ogen beschermt. Grijp nooit in bewegende delen wanneer de reel in werking is. Een visuitrusting mag alleen worden gebruikt om te vissen. Buiten bereik van kinderen houden.
HU: A balesetek és sérülések elkerülése érdekében a használat során tartsa szemmel a horgásztekercset. Győződjön meg arról, hogy biztos lábakon áll, amikor az orsót használja. Használat közben viseljen megfelelő ruházatot és felszerelést. Tartsa távol a hajat vagy a ruházatot a forgó részektől. Viseljen a szemét védő felszerelést. Az orsó működése közben soha ne nyúljon bele a mozgó alkatrészekbe. A horgászfelszerelést csak horgászatra szabad használni. Gyermekek elől elzárva tartandó.
DK: A balesetek és sérülések elkerülése érdekében a használat során tartsa szemmel a horgásztekercset. Győződjön meg arról, hogy biztos lábakon áll, amikor az orsót használja. Használat közben viseljen megfelelő ruházatot és felszerelést. Tartsa távol a hajat vagy a ruházatot a forgó részektől. Viseljen a szemét védő felszerelést. Az orsó működése közben soha ne nyúljon bele a mozgó alkatrészekbe. A horgászfelszerelést csak horgászatra szabad használni. Gyermekek elől elzárva tartandó.