Name: Shimano Europe B.V.
Die Baitcaster für Einsteiger
Die neue 2024 Shimano Caius 151 HG eignet sich perfekt für Baitcast-Einsteiger. Die vielseitige Shimano Rolle überzeugt durch ihr hervorragendes Preis-Leistungs-Verhältnis und ihre einfache Handhabung. Die Caius ist ideal für das Angeln auf heimische Raubfische, von kleinen Barschen bis hin zu großen Hechten. Natürlich sind aber auch nicht heimische Räuber wie der Schwarzbarsch kein Problem für die Caius 151 HG. Mit dieser Rolle können Einsteiger aber auch erfahrene Angler die Baitcast-Technologie von Shimano erleben.
Ein robustes Gehäuse und eine verbesserte Konstruktion
Die Shimano Caius 151 HG ist eine Low Profile Baitcast-Rolle. Das Gehäuse der Caius besteht aus Shimano´s leichtem und widerstandsfähigen XT-7 Verbundwerkstoff, der robust genug ist, um versehentliche Stöße zu überstehen. Bei der Spule kam hochwertiges Aluminium zum Einsatz. Dieses wird auch bei den wesentlich teureren Modellen von Shimano verwendet. Das VBS Bremssystem in Kombination mit der verbesserten 6-Pin Konstruktion erleichtert vor allem Neulingen das Werfen mit dieser Rolle. Das ideale Wurfgewicht der Köder liegt zwischen 10 - 60 g und deckt damit ein sehr breites Spektrum an Möglichkeiten ab. Wenn du auf der Suche bist nach einer soliden Baitcast-Rolle für Einsteiger oder nach einem super Preis-Leistungs-Verhältnis, dann ist die Shimano Caius 151 HG die richtige Lösung.
Fakten:
- Baitcast-Rolle / Baitcaster
- perfekt für Einsteiger
- leichtes und robustes XT-7 Gehäuse aus Verbundwerkstoff
- Level Wind für gleichmäßige Schnurverlegung
- VBS Bremssystem und Super Free Spool
- leichte und hochwertige Aluminiumspule
- Kugellager: 3+1
- max. Bremskraft: 5 kg
- Übersetzung: 7,2:1
Name: Shimano Europe B.V.
Adresse: High Tech Campus 92, 5656 AG, Eindhoven, Niederlande
E-Mail: nick.garbrecht@shimano-eu.com
Website: https://fish.shimano.com/
Name: Nick Garbrecht
E-Mail: jan.bodewein@shimano-eu.com
D: Angelrolle während der Verwendung im Auge behalten, um Unfälle und Verletzungen zu vermeiden. Achten Sie bei der Nutzung auf einen festen Stand. Tragen Sie während der Verwendung geeignete Kleidung und Ausrüstung. Halten Sie Haare oder Kleidung von rotierenden Teilen fern. Tragen Sie Ausrüstung, die Ihre Augen schützt. Niemals in bewegliche Teile greifen, wenn die Rolle in Betrieb ist. Fischereiausrüstung darf nur zum Angeln eingesetzt werden. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
E: Keep an eye on the fishing reel during use to avoid accidents and injuries. Make sure you have a firm footing when using the reel. Wear suitable clothing and equipment during use. Keep hair or clothing away from rotating parts. Wear equipment that protects your eyes. Never reach into moving parts when the reel is in operation. Fishing equipment may only be used for fishing. Keep out of the reach of children.
F: Surveiller le moulinet de pêche pendant son utilisation afin d'éviter les accidents et les blessures. Veillez à avoir une position stable lors de l'utilisation. Portez des vêtements et un équipement appropriés pendant l'utilisation. Gardez vos cheveux ou vos vêtements à l'écart des pièces en rotation. Portez un équipement qui protège vos yeux. Ne mettez jamais les mains dans les pièces en mouvement lorsque le moulinet est en marche. L'équipement de pêche ne doit être utilisé que pour la pêche. Tenir hors de portée des enfants.
NL: Houd de visreel tijdens het gebruik in de gaten om ongelukken en verwondingen te voorkomen. Zorg ervoor dat je stevig staat wanneer je de reel gebruikt. Draag tijdens het gebruik geschikte kleding en uitrusting. Houd haar of kleding uit de buurt van draaiende onderdelen. Draag een uitrusting die uw ogen beschermt. Grijp nooit in bewegende delen wanneer de reel in werking is. Een visuitrusting mag alleen worden gebruikt om te vissen. Buiten bereik van kinderen houden.
HU: A balesetek és sérülések elkerülése érdekében a használat során tartsa szemmel a horgásztekercset. Győződjön meg arról, hogy biztos lábakon áll, amikor az orsót használja. Használat közben viseljen megfelelő ruházatot és felszerelést. Tartsa távol a hajat vagy a ruházatot a forgó részektől. Viseljen a szemét védő felszerelést. Az orsó működése közben soha ne nyúljon bele a mozgó alkatrészekbe. A horgászfelszerelést csak horgászatra szabad használni. Gyermekek elől elzárva tartandó.
DK: A balesetek és sérülések elkerülése érdekében a használat során tartsa szemmel a horgásztekercset. Győződjön meg arról, hogy biztos lábakon áll, amikor az orsót használja. Használat közben viseljen megfelelő ruházatot és felszerelést. Tartsa távol a hajat vagy a ruházatot a forgó részektől. Viseljen a szemét védő felszerelést. Az orsó működése közben soha ne nyúljon bele a mozgó alkatrészekbe. A horgászfelszerelést csak horgászatra szabad használni. Gyermekek elől elzárva tartandó.