Name: Flambeau, Inc.
Flambeau gehöt zu den Top-Herstellern für Köderboxen und Aufbewahrung von Angelzubehör - echte Qualität made in USA!
Eine Köderschatztruhe mit Antirosttechnologie: Flambeau Maximizer Large Storage Box Zerust
Beim Hechtangeln oder Schleppen mit größeren Ködern kommt schnell einiges an Wobblern und Gummifischen zusammen was sich oft in herkömmlichen Boxen nicht sauber unterbringen lässt. Anstatt in mehreren verschiedenen Boxen nach dem gewünschten Köder zu suchen klappt man hier einfach den Deckel auf und hat alle seine Schätze übersichtlich zusammen! Die gitterförmige Aufhängung verhindert ein Verfangen der Haken und ermöglicht so gleichzeitig auch einen schnelleren Zugriff auf die Köder ohne lästiges freischütteln. Außerdem können diese durch die vertikale Lagerung ganz einfach abtropfen. Korrosion lässt sich oft kaum vermeiden doch diese Box kann auch hier Abhilfe schaffen: eine spezielle VCI-Materialtechnologie setzt korrosionsverhindernde Stoffe frei und schützt so Haken und Sprengringe vor Rost!
In der Box lassen sich bis zu 50 Köder unterbringen, die beiden Gitterhalterungen können aber auch herausgenommen werden um verschiedene Aufteilungen individuell zu gestalten. Köder bis 29 cm Länge können in den 5 x 5 cm großen Einzelfächern gelagert werden.
Zwei starke Verschlüsse sichern den Maximizer vor versehentlichem Öffnen - sogar zwei kleine Ösen für ein Schloss wurden am Deckel eingebaut.
Die Flambeau Maximizer Large Torage Box Zerust im Überblick:
- Platz für bis zu 50 große Köder
- zwei große Gitteraufhängungen zum herausnehmen
- Maße pro Köderfach: 5 x 5 x 29 cm (LxBxH)
- Maße der Box: 69,85 x 35,56 x 34,93 cm
- abschließbar
- Zerust-Technologie verhindert Rost
- Ideal für Big Baits oder Jerks und große Wobbler
Name: allpa GmbH - Technik fürs Boot
Adresse: Eggertstraße 3 b, 33100 Paderborn, Deutschland
E-Mail: info@allpa.de
Website: https://www.allpa.de/de
Name: Frank Beissel
E-Mail: lbiethmann@allpa.nl
D: Beachten Sie alle Sicherheits- und Anwendungshinweise, um eine ordnungsgemäße Nutzung des Produkts sicherzustellen. Unsachgemäße Handhabung kann zu Schäden oder Störungen führen. Tragen Sie während der Verwendung geeignete Kleidung und Ausrüstung. Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig auf Anzeichen von Verschleiß oder Beschädigung. Ersetzen Sie das Produkt bei sichtbaren Veränderungen sofort, um die sichere Nutzung zu gewährleisten. Verwenden Sie ausschließlich geeignete Akkus für den vorgesehenen Zweck. Tauchen Sie die Akkus nicht in leitfähiges Material, beispielsweise Wasser. Befolgen Sie die nationalen und internationalen Vorschriften zur Entsorgung des Produktes und der Akkus. Außer Reichweite von Kindern aufbewahren. Von brennbaren Materialien und entzündlichen Stoffen fernhalten.
E: Observe all safety and application instructions to ensure proper use of the product. Improper handling can lead to damage or malfunctions. Wear suitable clothing and equipment during use. Check the product regularly for signs of wear or damage. Replace the product immediately in the event of visible changes to ensure safe use. Only use suitable rechargeable batteries for the intended purpose. Do not immerse the batteries in conductive material such as water. Follow the national and international regulations for the disposal of the product and batteries. Keep out of reach of children. Keep away from combustible materials and flammable substances.
F: Respectez toutes les consignes de sécurité et d'utilisation afin de garantir une utilisation correcte du produit. Une utilisation inappropriée peut entraîner des dommages ou des dysfonctionnements. Portez des vêtements et un équipement appropriés pendant l'utilisation. Vérifiez régulièrement que le produit ne présente aucun signe d'usure ou de détérioration. Remplacez immédiatement le produit en cas de modifications visibles afin de garantir une utilisation sûre. Utilisez uniquement des batteries adaptées à l'usage prévu. Ne plongez pas les batteries dans un matériau conducteur, comme l'eau. Respectez les réglementations nationales et internationales relatives à l'élimination du produit et des batteries. Conservez hors de portée des enfants. Tenir à l'écart des matériaux combustibles et des substances inflammables.
NL: Neem alle veiligheids- en toepassingsinstructies in acht voor een correct gebruik van het product. Onjuist gebruik kan leiden tot schade of storingen. Draag geschikte kleding en uitrusting tijdens het gebruik. Controleer het product regelmatig op tekenen van slijtage of schade. Vervang het product onmiddellijk bij zichtbare veranderingen om een veilig gebruik te garanderen. Gebruik alleen geschikte oplaadbare batterijen voor het beoogde doel. Dompel de batterijen niet onder in geleidend materiaal zoals water. Volg de nationale en internationale voorschriften voor het weggooien van het product en de batterijen. Buiten het bereik van kinderen houden. Verwijderd houden van brandbare materialen en ontvlambare stoffen.
HU: A termék megfelelő használata érdekében tartsa be az összes biztonsági és alkalmazási utasítást. A nem megfelelő kezelés károsodáshoz vagy meghibásodáshoz vezethet. A használat során viseljen megfelelő ruházatot és felszerelést. Rendszeresen ellenőrizze a terméket a kopás vagy sérülés jelei miatt. A biztonságos használat érdekében látható elváltozások esetén azonnal cserélje ki a terméket. Csak a rendeltetésszerű használatra alkalmas újratölthető elemeket használjon. Ne merítse az akkumulátorokat vezető anyagba, például vízbe. Tartsa be a termék és az akkumulátorok ártalmatlanítására vonatkozó nemzeti és nemzetközi előírásokat. Tartsa gyermekek számára elérhetetlen helyen. Tartsa távol az éghető anyagoktól és gyúlékony anyagoktól.
DK: Overhold alle sikkerheds- og anvendelsesinstruktioner for at sikre korrekt brug af produktet. Forkert håndtering kan føre til skader eller funktionsfejl. Bær passende tøj og udstyr under brug. Kontrollér regelmæssigt produktet for tegn på slitage eller skader. Udskift straks produktet i tilfælde af synlige ændringer for at sikre sikker brug. Brug kun egnede genopladelige batterier til det tilsigtede formål. Nedsænk ikke batterierne i ledende materiale som f.eks. vand. Følg de nationale og internationale regler for bortskaffelse af produktet og batterierne. Opbevares utilgængeligt for børn. Holdes væk fra brændbare materialer og brandfarlige stoffer.