Name: Shimano Europe B.V.
Performt super ab 5 g
Die Curado MGL 71 von Shimano, ist eine sehr kompakte Baitcaster-Rolle und eignet sich so hervorragend für das Angeln auf Barsch und Zander. Ab ein Ködergewicht von bereits 5 g kann die Rolle bereits gute Ergebnisse erzielen. Gepaart mit einer Rute ML bis MH habt ihr eine traumhafte Kombo, die dank der Rolle auch sehr preiswert ist.
Die leichte Spule ermöglicht ein Werfen von sehr leichten Ködern in Kombination mit dem SVS Infinity Bremssystem, die ihr am Rad an der rechten Seitenplatine einstellen könnt. So könnt ihr die Fliehkraftbremse feinjustieren, im Inneren sitzen 4 Pins, die die Spulenrotation regulieren. Es ist für den Angler nicht schwer, die richtige Einstellung zu finden und richtig schwer damit eine Perücke zu werfen.
Die Curado ist erhältlich in 2 Übersetzungen, einmal HG (7.4:1) und XG (8.1:1), beide unterscheiden sich im Schnureinzug und sind sonst identisch. Mit einer Bremskraft von 5,5 kg habt ihr ausreichend Spiel, um Fische sicher und schnell zu landen.
Durch das Hagane Gehäuse aus Aluminium wiegt die Rolle gerade mal 195 g und ist eine der leichtesten im Shimano Segment.
Modell | Übersetzung | Bremskraft (kg) | Rollengewicht (g) | Kugellager | Schnureinzug pro Kurbelumdrehung (cm) | Schnurfassung |
MGL 71 XG | 8.1:1 | 5,5 | 195 | 8+1 | 81 | 0,28 mm / 100 m |
MGL 71 HG | 7.4:1 | 5,5 | 195 | 8+1 | 74 | 0,28 mm / 100 m |
Mein bevorzugter Zielfisch ist... Barsch, Zander
Curado K MGL 71 MGL 71 HG
Wirkt im Handling sehr hochwertig. Benutze sie an 3-14g Wurfgewicht Rute mit 008er 8x Geflecht zum Barscheln. Unterhalb 6g lässt die Wurfweite doch spürbar nach. Nach ein paar Wochen intensiver Nutzung habe ich aber das Gefühl, dass ich lange Zeit keine neue Rolle brauchen werde. Sehr gutes Gerät!
Curado K MGL 71 MGL 71 XG
Absolut empfehlenswert! Nutze die Rolle auf meiner LMAB The Rodfather Casting 702MH | 213 cm | 10-28 g und bin absolut zufrieden und kann sie auch nur anderen in dieser Kombination empfehlen.
Curado K MGL 71 MGL 71 XG
Perfekt in jeder Beziehung Perfekt für mich die perfekte Rolle auf NSC HEAVY SPIN 270 von NAYS
Curado K MGL 71 MGL 71 XG
Super rolle Für mich genau die richtige Rolle für auf barsch zu fischen
Mein bevorzugter Zielfisch ist... Zander
Am häufigsten Angel ich vom... Ufer
Curado K MGL 71 MGL 71 XG
Rezensent hat keine Kommentare hinterlassen.
Curado K MGL 71 MGL 71 XG
Rezensent hat keine Kommentare hinterlassen.
Name: Shimano Europe B.V.
Adresse: High Tech Campus 92, 5656 AG, Eindhoven, Niederlande
E-Mail: nick.garbrecht@shimano-eu.com
Website: https://fish.shimano.com/
Name: Nick Garbrecht
E-Mail: jan.bodewein@shimano-eu.com
D: Angelrolle während der Verwendung im Auge behalten, um Unfälle und Verletzungen zu vermeiden. Achten Sie bei der Nutzung auf einen festen Stand. Tragen Sie während der Verwendung geeignete Kleidung und Ausrüstung. Halten Sie Haare oder Kleidung von rotierenden Teilen fern. Tragen Sie Ausrüstung, die Ihre Augen schützt. Niemals in bewegliche Teile greifen, wenn die Rolle in Betrieb ist. Fischereiausrüstung darf nur zum Angeln eingesetzt werden. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
E: Keep an eye on the fishing reel during use to avoid accidents and injuries. Make sure you have a firm footing when using the reel. Wear suitable clothing and equipment during use. Keep hair or clothing away from rotating parts. Wear equipment that protects your eyes. Never reach into moving parts when the reel is in operation. Fishing equipment may only be used for fishing. Keep out of the reach of children.
F: Surveiller le moulinet de pêche pendant son utilisation afin d'éviter les accidents et les blessures. Veillez à avoir une position stable lors de l'utilisation. Portez des vêtements et un équipement appropriés pendant l'utilisation. Gardez vos cheveux ou vos vêtements à l'écart des pièces en rotation. Portez un équipement qui protège vos yeux. Ne mettez jamais les mains dans les pièces en mouvement lorsque le moulinet est en marche. L'équipement de pêche ne doit être utilisé que pour la pêche. Tenir hors de portée des enfants.
NL: Houd de visreel tijdens het gebruik in de gaten om ongelukken en verwondingen te voorkomen. Zorg ervoor dat je stevig staat wanneer je de reel gebruikt. Draag tijdens het gebruik geschikte kleding en uitrusting. Houd haar of kleding uit de buurt van draaiende onderdelen. Draag een uitrusting die uw ogen beschermt. Grijp nooit in bewegende delen wanneer de reel in werking is. Een visuitrusting mag alleen worden gebruikt om te vissen. Buiten bereik van kinderen houden.
HU: A balesetek és sérülések elkerülése érdekében a használat során tartsa szemmel a horgásztekercset. Győződjön meg arról, hogy biztos lábakon áll, amikor az orsót használja. Használat közben viseljen megfelelő ruházatot és felszerelést. Tartsa távol a hajat vagy a ruházatot a forgó részektől. Viseljen a szemét védő felszerelést. Az orsó működése közben soha ne nyúljon bele a mozgó alkatrészekbe. A horgászfelszerelést csak horgászatra szabad használni. Gyermekek elől elzárva tartandó.
DK: A balesetek és sérülések elkerülése érdekében a használat során tartsa szemmel a horgásztekercset. Győződjön meg arról, hogy biztos lábakon áll, amikor az orsót használja. Használat közben viseljen megfelelő ruházatot és felszerelést. Tartsa távol a hajat vagy a ruházatot a forgó részektől. Viseljen a szemét védő felszerelést. Az orsó működése közben soha ne nyúljon bele a mozgó alkatrészekbe. A horgászfelszerelést csak horgászatra szabad használni. Gyermekek elől elzárva tartandó.