Name: Advanced-Fishing.com
Adresse: Bahnhofstr. 71, 35410 Hungen, Deutschland
E-Mail: info@advanced-fishing.com
Website: https://www.advanced-fishing.com/
Warenkorb
Dein Warenkorb ist leer
Die Tailwalk Wide Basal CA 61L ist die Doppelkurbelvariante der Wide Basal mit einer 6,1:1 Übersetzung. Diese Übersetzung, Power Torque genannt, ist niedrig, aber sehr kräftig. Damit lassen sich insbesondere Köder, die viel Druck machen, angenehm fischen. Zusätzlich ist die Rolle sehr stark und robust, was hohe Ködergewichte ermöglicht. Mit einem Wurfgewichts-Bereich von 30 bis 200 g ist sie bestens für Big Baits geeignet. Da sie aber nicht nur stark, sondern auch noch mit einem herausragenden Preis-Leistungs-Verhältnis gesegnet ist, ist sie eine tolle Einstiegsrolle ins Big Baiten. Wer also anfangen will, mit großen Ködern auf große Hechte zu fischen, findet hier eine top Lösung mit einem sehr fairen Preis.
Die Tailwalk Wide Basal CA 61L hat eine geschmiedete Aluminiumspule mit einem hohen Schnurfassungsvermögen. 220 m geflochtener Schnur die Klasse PE3 finden auf ihr Platz. Da kann auch ein Monster einsteigen, mit ihr kann man diesem Paroli bieten. Von Vorteil ist da auch die synchronisierte Schnurführung sowie die starke Carbon-Scheiben-Bremse mit einer Bremskraft von 12 kg. Da wird die Flucht zügig abgebremst und der Fisch schnell ermüdet. Aber wenn er Schnur nimmt, dann sorgt die Brems-Ratsche für eine tolle Sounduntermalung. Was gibt es schöneres als das Geräusch der Bremse, wenn der große Fisch eine rabiate Flucht startet. Übrigens auch sehr praktisch beim Schleppen und an der toten Rute. Da verpasst man nichts mehr.
Auch wenn die Tailwalk Wide Basal CA 61L eine tolle Hechtrolle ist und viele Fans im Süßwasser finden wird, so kann man sie auch im Salzwasser verwendet. Hierzulande praktisch für Brackwasserhechte, aber generell auch in anderen Gefilden eine tolle Option, wenn es auf kampfstarke Meeresräuber sein sollen. Egal ob Pollack und Dorsch in Norwegen, Yellow Tail in Südafrika oder andere Blaubarsch im Mittelmeer. Die Rolle wird zuverlässig ihren Dienst verrichten und dicke Brocken an Bord bringen.
Achtung: Foto zeigt die 81er Version, angeboten wird jedoch die 61er Version mit der niedrigeren, stärkeren Übersetzung.
Name: Advanced-Fishing.com
Adresse: Bahnhofstr. 71, 35410 Hungen, Deutschland
E-Mail: info@advanced-fishing.com
Website: https://www.advanced-fishing.com/
Name: Karl Pucks
E-Mail: karl.pucks@advanced-fishing.com
D: Angelrolle während der Verwendung im Auge behalten, um Unfälle und Verletzungen zu vermeiden. Achten Sie bei der Nutzung auf einen festen Stand. Tragen Sie während der Verwendung geeignete Kleidung und Ausrüstung. Halten Sie Haare oder Kleidung von rotierenden Teilen fern. Tragen Sie Ausrüstung, die Ihre Augen schützt. Niemals in bewegliche Teile greifen, wenn die Rolle in Betrieb ist. Fischereiausrüstung darf nur zum Angeln eingesetzt werden. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
E: Keep an eye on the fishing reel during use to avoid accidents and injuries. Make sure you have a firm footing when using the reel. Wear suitable clothing and equipment during use. Keep hair or clothing away from rotating parts. Wear equipment that protects your eyes. Never reach into moving parts when the reel is in operation. Fishing equipment may only be used for fishing. Keep out of the reach of children.
F: Surveiller le moulinet de pêche pendant son utilisation afin d'éviter les accidents et les blessures. Veillez à avoir une position stable lors de l'utilisation. Portez des vêtements et un équipement appropriés pendant l'utilisation. Gardez vos cheveux ou vos vêtements à l'écart des pièces en rotation. Portez un équipement qui protège vos yeux. Ne mettez jamais les mains dans les pièces en mouvement lorsque le moulinet est en marche. L'équipement de pêche ne doit être utilisé que pour la pêche. Tenir hors de portée des enfants.
NL: Houd de visreel tijdens het gebruik in de gaten om ongelukken en verwondingen te voorkomen. Zorg ervoor dat je stevig staat wanneer je de reel gebruikt. Draag tijdens het gebruik geschikte kleding en uitrusting. Houd haar of kleding uit de buurt van draaiende onderdelen. Draag een uitrusting die uw ogen beschermt. Grijp nooit in bewegende delen wanneer de reel in werking is. Een visuitrusting mag alleen worden gebruikt om te vissen. Buiten bereik van kinderen houden.
HU: A balesetek és sérülések elkerülése érdekében a használat során tartsa szemmel a horgásztekercset. Győződjön meg arról, hogy biztos lábakon áll, amikor az orsót használja. Használat közben viseljen megfelelő ruházatot és felszerelést. Tartsa távol a hajat vagy a ruházatot a forgó részektől. Viseljen a szemét védő felszerelést. Az orsó működése közben soha ne nyúljon bele a mozgó alkatrészekbe. A horgászfelszerelést csak horgászatra szabad használni. Gyermekek elől elzárva tartandó.
DK: A balesetek és sérülések elkerülése érdekében a használat során tartsa szemmel a horgásztekercset. Győződjön meg arról, hogy biztos lábakon áll, amikor az orsót használja. Használat közben viseljen megfelelő ruházatot és felszerelést. Tartsa távol a hajat vagy a ruházatot a forgó részektől. Viseljen a szemét védő felszerelést. Az orsó működése közben soha ne nyúljon bele a mozgó alkatrészekbe. A horgászfelszerelést csak horgászatra szabad használni. Gyermekek elől elzárva tartandó.