Name: Shimano Europe B.V.
Shimano - dieser Name steht im Angelsportbereich für sich. Seit Jahren versorgt Shimano Angler auf der ganzen Welt mit hochwertigem Tackle.
Die Cylonen sind zurück und haben eine Baitcaster mitgebracht
Die Antares Baitcaster ist das absolute Flaggschiff der Low-Profile-Baitcasterrollen von Shimano und seit Jahren eine Referenz, an der sich die Konkurrenz messen muss. Das verchromte Schmuckstück sieht ein wenig aus, als stamme es aus der Requisite eines Science-Fiction-Films, hat es aber technisch und qualitativ derartig in sich, dass man kaum etwas vergleichbares am Markt findet. Die gesamte Rolle ist mit besten Materialien und geringsten Toleranzen gefertigt und vermittelt bereits beim ersten Kontakt maximale Wertigkeit. Leichtester Lauf und satte Performance, die sich nach Aussage der stolzen Besitzer über Jahre halten. 10+1 hochwertigste Kugellager sorgen für absoluten Rundlauf des Hochleistungs-HGN-Getriebes. Der Magnesium-Hagane-Body vereint uneingeschränkte Stabilität mit ungeahnter Leichtigkeit, was dem Angler fast den Eindruck vermittelt, eine Finesse-Rolle in den Händen zu halten. Die Super Free-Spule im S3D-Design, bringt auch leichte Köder spielend auf Weite, wobei die Rolle nach oben durchaus hohe Ködergewichte bis etwa 70 Gramm verträgt. In der HG-Übersetzung eignet sie sich perfekt als Partnerin für mittlere Baitcasterruten für den Einsatz beim Zanderangeln oder zum leichten Hechtfischen. Dabei holt sie auch druckvolle Baits ohne erkennbare Mühe in hohem Tempo ein und vermittelt in jeder Situation das Gefühl von ausgesprochener Überlegenheit, gepaart mit Eleganz. Die Shimano Antares HG ist ein technisches Meisterwerk und läuft wie ein Uhrwerk.
Die Shimano Antares HG Baitcaster im Überblick:
- MicroModule
- Hagane Body
- X-Ship
- Double Paddle Kurbelknauf
- Rollengehäuse aus Magnesium
- Exciting Drag Sound
- Spule aus Ultra Duralminium
- SVS Brake
- Bremskraft: 5 kg
- Übersetzung: 7,4:1
- Schnureinzug: 79 cm
- Kugellager: 10+1
- Schnurfassung: 100 m/0,28 mm
Mein bevorzugter Zielfisch ist... Barsch, Hecht
Am häufigsten Angel ich vom... Boot
Antares
Eine absolute Traumrolle, die wirklich perfekt verarbeitet ist. Hier gibt es absolut nichts zu meckern und man merkt einfach die japanische Präzision bei dieser Rolle. Ich werde die Rolle im MH Bereich auf einer Evergreen Orion Stargazer fischen und setze sie für die leichte Angelei auf Hecht ein. Absolut empfehlenswert und jeden Euro wert.
Antares
Super fantastischte Rolle Bin begeistert von der Laufruhe, und sieht u. Fühlt sich perfekt an. Vielen Dank für die Geschenke von euch..
Antares
Optisch und technisch eines der besten bc Ein Flaggschiff von shimano. Für mich eines der geilsten Rollen
Mein bevorzugter Zielfisch ist... Barsch, Hecht, Zander
Am häufigsten Angel ich vom... Ufer
Antares
Mega Rolle
Name: Shimano Europe B.V.
Adresse: High Tech Campus 92, 5656 AG, Eindhoven, Niederlande
E-Mail: nick.garbrecht@shimano-eu.com
Website: https://fish.shimano.com/
Name: Nick Garbrecht
E-Mail: jan.bodewein@shimano-eu.com
D: Angelrolle während der Verwendung im Auge behalten, um Unfälle und Verletzungen zu vermeiden. Achten Sie bei der Nutzung auf einen festen Stand. Tragen Sie während der Verwendung geeignete Kleidung und Ausrüstung. Halten Sie Haare oder Kleidung von rotierenden Teilen fern. Tragen Sie Ausrüstung, die Ihre Augen schützt. Niemals in bewegliche Teile greifen, wenn die Rolle in Betrieb ist. Fischereiausrüstung darf nur zum Angeln eingesetzt werden. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
E: Keep an eye on the fishing reel during use to avoid accidents and injuries. Make sure you have a firm footing when using the reel. Wear suitable clothing and equipment during use. Keep hair or clothing away from rotating parts. Wear equipment that protects your eyes. Never reach into moving parts when the reel is in operation. Fishing equipment may only be used for fishing. Keep out of the reach of children.
F: Surveiller le moulinet de pêche pendant son utilisation afin d'éviter les accidents et les blessures. Veillez à avoir une position stable lors de l'utilisation. Portez des vêtements et un équipement appropriés pendant l'utilisation. Gardez vos cheveux ou vos vêtements à l'écart des pièces en rotation. Portez un équipement qui protège vos yeux. Ne mettez jamais les mains dans les pièces en mouvement lorsque le moulinet est en marche. L'équipement de pêche ne doit être utilisé que pour la pêche. Tenir hors de portée des enfants.
NL: Houd de visreel tijdens het gebruik in de gaten om ongelukken en verwondingen te voorkomen. Zorg ervoor dat je stevig staat wanneer je de reel gebruikt. Draag tijdens het gebruik geschikte kleding en uitrusting. Houd haar of kleding uit de buurt van draaiende onderdelen. Draag een uitrusting die uw ogen beschermt. Grijp nooit in bewegende delen wanneer de reel in werking is. Een visuitrusting mag alleen worden gebruikt om te vissen. Buiten bereik van kinderen houden.
HU: A balesetek és sérülések elkerülése érdekében a használat során tartsa szemmel a horgásztekercset. Győződjön meg arról, hogy biztos lábakon áll, amikor az orsót használja. Használat közben viseljen megfelelő ruházatot és felszerelést. Tartsa távol a hajat vagy a ruházatot a forgó részektől. Viseljen a szemét védő felszerelést. Az orsó működése közben soha ne nyúljon bele a mozgó alkatrészekbe. A horgászfelszerelést csak horgászatra szabad használni. Gyermekek elől elzárva tartandó.
DK: A balesetek és sérülések elkerülése érdekében a használat során tartsa szemmel a horgásztekercset. Győződjön meg arról, hogy biztos lábakon áll, amikor az orsót használja. Használat közben viseljen megfelelő ruházatot és felszerelést. Tartsa távol a hajat vagy a ruházatot a forgó részektől. Viseljen a szemét védő felszerelést. Az orsó működése közben soha ne nyúljon bele a mozgó alkatrészekbe. A horgászfelszerelést csak horgászatra szabad használni. Gyermekek elől elzárva tartandó.